Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow You
Следую За Тобой
Take
your
time,
watching
over
you
Не
тороплюсь,
наблюдаю
за
тобой,
Waiting
for
a
load
I
will
take
for
you
Жду
той
ноши,
что
возьму
на
себя,
Step
by
step,
I
will
shadow
you
Шаг
за
шагом
по
пятам
твоим,
You
can
hold
your
own,
I
will
hold
it
too
Ты
справишься
сама,
но
я
буду
рядом.
In
your
name,
I
will
cover
you
Во
имя
твоё
укрою
тебя,
Waiting
for
the
blame
I
will
take
for
you
Жду
той
вины,
что
возьму
на
себя,
All
I
need
is
to
carry
you
Всё,
что
мне
нужно,
- нести
тебя,
You
can
hold
your
own,
I
will
hold
it
too
Ты
справишься
сама,
но
я
разделю
твою
ношу.
Only
want
what
you
know
you
need
Хочу
лишь
то,
в
чём
ты
нуждаешься,
I
begin
to
see
Начинаю
видеть,
I
look
into
you
and
know
what
you're
asking
for
Смотрю
в
тебя
и
знаю,
о
чём
просишь,
You
want
what
you
know
you
need
Ты
хочешь
то,
в
чём
нуждаешься,
I
begin
to
see
Начинаю
видеть,
I
look
into
you
and
follow
you
through
the
dark
Смотрю
в
тебя
и
следую
за
тобой
во
тьме.
Change
your
mind
like
you
always
do
Меняешь
решение,
как
всегда,
Waiting
for
the
blow
I
will
take
for
you
Жду
того
удара,
что
приму
на
себя,
Blinding
lights
washing
over
you
Ослепляющий
свет
омывает
тебя,
You
can
hold
your
own
and
I
will
hold
it
too
Ты
справишься
сама,
но
я
разделю
твою
ношу.
Only
want
what
you
know
you
need
Хочу
лишь
то,
в
чём
ты
нуждаешься,
I
begin
to
see
Начинаю
видеть,
I
look
into
you
and
know
what
you're
asking
for
Смотрю
в
тебя
и
знаю,
о
чём
просишь,
You
want
what
you
know
you
need
Ты
хочешь
то,
в
чём
нуждаешься,
I
begin
to
see
Начинаю
видеть,
I
look
into
and
follow
you
through
the
dark
Смотрю
в
тебя
и
следую
за
тобой
во
тьме.
You
want
what
you
know
you
need
Ты
хочешь
то,
в
чём
ты
нуждаешься,
I
begin
to
see
Начинаю
видеть,
I
look
into
you
and
know
what
you're
asking
for
Смотрю
в
тебя
и
знаю,
о
чём
просишь,
You
want
what
you
know
you
need
Ты
хочешь
то,
в
чём
ты
нуждаешься,
And
I
begin
to
see
Начинаю
видеть,
I
look
into
you
and
follow
you
through
the
dark
Смотрю
в
тебя
и
следую
за
тобой
во
тьме.
Through
the
dark
Во
тьме,
Through
the
dark
Во
тьме,
Through
the
dark
Во
тьме,
Through
the
dark
Во
тьме,
Through
the
dark
Во
тьме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iain Andrew Cook, Martin Clifford Doherty, Lauren Eve Mayberry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.