Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graffiti (Hansa Session)
Граффити (Hansa Session)
I'm
writing
to
ask
you,
did
you
achieve
all
you
wanted
to
do?
Я
пишу
тебе,
чтобы
спросить,
добился
ли
ты
всего,
чего
хотел?
Before
we
were
dragged
up
Прежде
чем
нас
затянула
рутина,
Something
was
different
and
nothing
was
new
Что-то
было
иначе,
и
ничего
не
было
новым.
How
did
you
see
me?
We
didn't
know
what
we
wanted
to
be
Как
ты
меня
видел?
Мы
не
знали,
кем
хотим
быть.
When
did
we
move
on?
I
didn't
feel
it,
nobody
told
me
Когда
мы
пошли
дальше?
Я
этого
не
чувствовала,
никто
мне
не
сказал.
Time
to
kill
Время
убивать
Was
always
an
illusion
Всегда
было
иллюзией.
Time
stood
still
Время
остановилось,
And
now
we
never
will
И
теперь
мы
никогда
не...
We
wrote
our
names
along
the
bathroom
walls
Мы
писали
свои
имена
на
стенах
туалета,
Graffitiing
our
hearts
across
the
stalls
Разрисовывая
граффити
наших
сердец
на
дверцах
кабинок.
I've
been
waiting
for
my
whole
life
to
grow
old
Я
всю
жизнь
ждала,
когда
состарюсь,
And
now
we
never
will,
never
will
А
теперь
мы
никогда
не
состаримся,
никогда.
And
now
we
never
will,
never
will
А
теперь
мы
никогда
не
состаримся,
никогда.
And
now
we
never
will,
never
will
А
теперь
мы
никогда
не
состаримся,
никогда.
Standing
in
streetlights,
we
didn't
know
wrong,
and
didn't
know
right
Стоя
под
уличными
фонарями,
мы
не
знали,
что
плохо,
а
что
хорошо,
Making
a
mess
and
running
in
circles,
getting
in
fights
Устраивая
беспорядок
и
бегая
по
кругу,
ввязываясь
в
драки.
We
were
just
kids
then,
we
didn't
know
how
and
didn't
know
when
Тогда
мы
были
просто
детьми,
мы
не
знали
как
и
не
знали
когда.
Taking
our
chances,
calling
it
off
and
starting
again
Рискуя,
отменяя
все
и
начиная
заново.
Time
to
kill
Время
убивать
Was
always
an
illusion
Всегда
было
иллюзией.
Time
stood
still
Время
остановилось,
And
now
we
never
will
И
теперь
мы
никогда
не...
We
wrote
our
names
along
the
bathroom
walls
Мы
писали
свои
имена
на
стенах
туалета,
Graffitiing
our
hearts
across
the
stalls
Разрисовывая
граффити
наших
сердец
на
дверцах
кабинок.
I've
been
waiting
for
my
whole
life
to
grow
old
Я
всю
жизнь
ждала,
когда
состарюсь,
And
now
we
never
will,
never
will
А
теперь
мы
никогда
не
состаримся,
никогда.
And
now
we
never
will,
never
will
А
теперь
мы
никогда
не
состаримся,
никогда.
And
now
we
never
will,
never
will
А
теперь
мы
никогда
не
состаримся,
никогда.
And
now
we
never
will,
never
will
А
теперь
мы
никогда
не
состаримся,
никогда.
We
wrote
our
names
along
the
bathroom
walls
Мы
писали
свои
имена
на
стенах
туалета,
Graffitiing
our
hearts
across
the
stalls
Разрисовывая
граффити
наших
сердец
на
дверцах
кабинок.
I've
been
waiting
for
my
whole
life
to
grow
old
Я
всю
жизнь
ждала,
когда
состарюсь,
And
now
we
never
will,
never
will
А
теперь
мы
никогда
не
состаримся,
никогда.
And
now
we
never
will,
never
will
А
теперь
мы
никогда
не
состаримся,
никогда.
And
now
we
never
will,
never
will
А
теперь
мы
никогда
не
состаримся,
никогда.
And
now
we
never
will,
never
will
А
теперь
мы
никогда
не
состаримся,
никогда.
And
now
we
never
will,
never
will
А
теперь
мы
никогда
не
состаримся,
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Kurstin, Lauren Mayberry, Martin Anthony Doherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.