Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle (Hansa Session)
Чудо (Hansa Session)
Ask
me
no
questions,
I
will
tell
you
no
lies
Не
задавай
вопросов,
и
я
не
совру
Careful
what
you
wish
for
Осторожнее
со
своими
желаниями
We're
looking
for
angels
in
the
darkest
of
skies
Мы
ищем
ангелов
в
самом
темном
небе
Saying
that
we
wanted
more
Говоря,
что
хотим
большего
I
feel
like
I'm
falling,
but
I'm
trying
to
fly
Мне
кажется,
что
я
падаю,
но
я
пытаюсь
лететь
Where
does
all
the
good
go?
Куда
уходит
все
хорошее?
We're
looking
for
answers
in
the
highest
of
highs
Мы
ищем
ответы
в
самых
сильных
чувствах
But
will
we
ever,
ever
know?
Но
узнаем
ли
мы
когда-нибудь?
And
I
need
you
to
know
И
мне
нужно,
чтобы
ты
знал
I'm
not
asking
for
a
miracle
Я
не
прошу
чуда
But
if
love
was
enough,
could
you
let
it
show?
Но
если
любви
достаточно,
мог
бы
ты
показать
это?
If
you
feel
it
could
you
let
me
know?
Если
ты
чувствуешь
это,
мог
бы
ты
дать
мне
знать?
Ohhh,
if
you
feel
it
could
you
let
me
know?
О-о-о,
если
ты
чувствуешь
это,
мог
бы
ты
дать
мне
знать?
Ohhh,
I'm
not
asking
for
a
miracle
О-о-о,
я
не
прошу
чуда
Ask
for
forever
when
the
end
is
in
sight
Просить
о
вечности,
когда
конец
близок
Showing
what
you
want
to
Показывая,
чего
ты
хочешь
We're
looking
for
light
inside
an
ocean
of
night
Мы
ищем
свет
в
океане
ночи
But
will
we
ever
see
it
through?
Но
увидим
ли
мы
его
когда-нибудь?
And
I
need
you
to
know
И
мне
нужно,
чтобы
ты
знал
I'm
not
asking
for
a
miracle
Я
не
прошу
чуда
But
if
love
is
enough,
could
you
let
it
show?
Но
если
любви
достаточно,
мог
бы
ты
показать
это?
If
you
feel
it
could
you
let
me
know?
Если
ты
чувствуешь
это,
мог
бы
ты
дать
мне
знать?
Ohhh,
if
you
feel
it
could
you
let
me
know?
О-о-о,
если
ты
чувствуешь
это,
мог
бы
ты
дать
мне
знать?
Ohhh,
I'm
not
asking
for
a
miracle
О-о-о,
я
не
прошу
чуда
Ask
me
no
questions,
I
will
tell
you
no
lies
Не
задавай
вопросов,
и
я
не
совру
I'm
not
asking
for
a
miracle
Я
не
прошу
чуда
We're
looking
for
angels
in
the
darkest
of
skies
Мы
ищем
ангелов
в
самом
темном
небе
I'm
not
asking
for
a
miracle
Я
не
прошу
чуда
I'm
not
asking
for
a
miracle
Я
не
прошу
чуда
If
you
feel
it
could
you
let
me
know?
Если
ты
чувствуешь
это,
мог
бы
ты
дать
мне
знать?
Ask
me
no
questions,
I
will
tell
you
no
lies
Не
задавай
вопросов,
и
я
не
совру
I'm
not
asking
for
a
miracle
Я
не
прошу
чуда
We're
looking
for
angels
in
the
darkest
of
skies
Мы
ищем
ангелов
в
самом
темном
небе
I'm
not
asking
for
a
miracle
Я
не
прошу
чуда
Ask
me
no
questions,
I
will
tell
you
no
lies
Не
задавай
вопросов,
и
я
не
совру
I'm
not
asking
for
a
miracle
Я
не
прошу
чуда
We're
looking
for
angels
in
the
darkest
of
skies
Мы
ищем
ангелов
в
самом
темном
небе
I'm
not
asking
for
a
miracle
Я
не
прошу
чуда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTIN CLIFFORD DOHERTY, IAIN ANDREW COOK, LAUREN EVE MAYBERRY, STEVE MAC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.