Текст и перевод песни CHVRCHES - The Mother We Share (a JD Twitch Optimo mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
took
your
side,
never
crossed
your
life
Никогда
не
вставал
на
твою
сторону,
никогда
не
пересекал
твою
жизнь.
I
keep
my
whip
shut
tight
Я
крепко
держу
свой
хлыст
на
замке.
Until
you
ca-a-a-a-a-a-ll
Пока
ты
не
ка-а-а-а-а-а-Лл
We
come
this
far,
as
a...
Мы
зашли
так
далеко,
как...
Until
you
realize
that
you
should
go-o-o-o-oh
Пока
ты
не
поймешь,
что
тебе
нужно
идти
...
I′m
in
misery
where
you
can
see
as
old
as
your
omens
Я
страдаю
там,
где
ты
можешь
видеть,
так
же
стар,
как
твои
предзнаменования.
And
the
mother
we
share
will
never
keep
your
proud
head
from
falling
И
мать,
которую
мы
делим,
никогда
не
удержит
твою
гордую
голову
от
падения.
The
way
is
long
but
you
can
make
it
easy
on
me
Путь
долог
но
ты
можешь
облегчить
его
для
меня
And
the
mother
we
share
will
never
keep
our
cold
hearts
from
calling
И
мать,
которую
мы
делим,
никогда
не
удержит
наши
холодные
сердца
от
зова.
In
the...
I'm
the
only
one
here
В
...
Я
здесь
один.
And
I
will
cover
you,
until
you
go-o-o-o-oh
И
я
буду
прикрывать
тебя,
пока
ты
не
уйдешь
...
Cause
if
I
told
the
truth,
I
will
always
be
free
Потому
что
если
бы
я
сказал
правду,
то
всегда
был
бы
свободен.
And
keep
a
prize
with
me,
until
you
go-o-o-o-oh
И
держи
приз
при
себе,
пока
не
уйдешь
...
I′m
in
misery
but
you
can't
see,
as
old
as
your
omens
Я
в
беде,
но
ты
не
видишь,
так
же
стар,
как
твои
предзнаменования.
And
the
mother
we
share
will
never
keep
your
proud
head
from
falling
И
мать,
которую
мы
делим,
никогда
не
удержит
твою
гордую
голову
от
падения.
The
way
is
long
but
you
can
make
it
easy
on
me
Путь
долог
но
ты
можешь
облегчить
его
для
меня
And
the
mother
we
share
will
never
keep
our
cold
hearts
from
calling
И
мать,
которую
мы
делим,
никогда
не
удержит
наши
холодные
сердца
от
зова.
Into
the
night
falls,
we're
the
only
ones
left
Когда
наступает
ночь,
мы-единственные,
кто
остался.
I
bet
you
even
know,
where
you
can
go-o-o-o-oh
Держу
пари,
ты
даже
знаешь,
куда
ты
можешь
пойти.
When
it
all...
up,
you
Wut
your
head
in
my
hands
Когда
все
это
...
закончится,
ты
положишь
свою
голову
мне
на
руки.
It′s
a
souvenir,
for
when
you
go-o-o-o-oh
Это
сувенир,
на
случай,
если
ты
уйдешь
...
I′m
in
misery
but
you
can't
see,
as
old
as
your
omens
Я
в
беде,
но
ты
не
видишь,
так
же
стар,
как
твои
предзнаменования.
And
the
mother
we
share
will
never
keep
your
proud
head
from
falling
И
мать,
которую
мы
делим,
никогда
не
удержит
твою
гордую
голову
от
падения.
The
way
is
long
but
you
can
make
it
easy
on
me
Путь
долог
но
ты
можешь
облегчить
его
для
меня
And
the
mother
we
share
will
never
keep
our
cold
hearts
from
calling
И
мать,
которую
мы
делим,
никогда
не
удержит
наши
холодные
сердца
от
зова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cook Iain Andrew, Doherty Martin Clifford, Mayberry Lauren Eve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.