Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mother We Share
Мать, которую мы делим
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Never
took
your
side,
never
cursed
your
name
Я
никогда
не
вставала
на
твою
сторону,
никогда
не
проклинала
тебя.
I
keep
my
lips
shut
tight
until
you
go-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Я
держу
губы
плотно,
пока
ты
не
уйдешь-о-о,
о-о,
о-о,
о-о
We've
come
as
far
as
we're
ever
gonna
get
Мы
зашли
так
далеко,
как
только
сможем
Until
you
realise,
that
you
should
go-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Пока
ты
не
поймешь,
что
тебе
следует
идти-о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Come
in
misery,
where
you
can
seem
as
old
as
your
omens
Потоскуй
о
том,
что
ты
не
настолько
взрослый
как
кажешься
And
the
mother
we
share
will
never
keep
your
proud
head
from
falling
И
то,
что
нас
породило,
не
поможет
тебе,
когда
ты
поникнешь
гордой
головой
The
way
is
long,
but
you
can
make
it
easy
on
me
Путь
долог,
но
ты
можешь
облегчить
его
мне,
And
the
mother
we
share
will
never
keep
our
cold
heart
from
calling
И
то,
что
нас
породило,
не
заставит
наши
холодные
сердца
соединиться.
In
the
dying
light,
I'm
the
only
one
here
Я
здесь
одна
при
свете
дня
And
I
will
cover
you
until
you
go-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
И
я
буду
прикрывать
тебя,
пока
ты
не
уйдешь-о-о,
о-о,
о-о,
о-о
'Cause
if
I
told
the
truth,
I
would
always
be
free
Ведь
если
бы
я
сказала
правду,
это
было
бы
освобождением,
And
keep
a
prize
with
me
until
you
go-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
И
держи
приз
со
мной,
пока
не
уйдешь-о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Come
in
misery,
where
you
can
seem
as
old
as
your
omens
Потоскуй
о
том,
что
ты
не
настолько
взрослый
как
кажешься
And
the
mother
we
share
will
never
keep
your
proud
head
from
falling
И
то,
что
нас
породило,
не
поможет
тебе,
когда
ты
поникнешь
гордой
головой
The
way
is
long,
but
you
can
make
it
easy
on
me
Путь
долог,
но
ты
можешь
облегчить
его
мне,
And
the
mother
we
share
will
never
keep
our
cold
heart
from
calling
И
то,
что
нас
породило,
не
заставит
наши
холодные
сердца
соединиться.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Into
the
night
for
once,
we're
the
only
ones
left
Мы
в
ночи,
и
мы
единственные,
кто
здесь
есть.
I
bet
you
even
know
where
we
could
go-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Могу
поспорить,
ты
даже
знаешь,
куда
мы
могли
бы
пойти-о-о,
о-о,
о-о,
о-о
And
when
it
all
fucks
up,
you
put
your
head
in
my
hands
И
когда
все
рушится,
ты
кладешь
голову
мне
в
руки.
It's
a
souvenir
for
when
you
go-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Это
сувенир
на
случай,
если
ты
уйдешь-о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Come
in
misery,
where
you
can
seem
as
old
as
your
omens
Потоскуй
о
том,
что
ты
не
настолько
взрослый
как
кажешься
And
the
mother
we
share
will
never
keep
your
proud
head
from
falling
И
то,
что
нас
породило,
не
поможет
тебе,
когда
ты
поникнешь
гордой
головой
The
way
is
long,
but
you
can
make
it
easy
on
me
Путь
долог,
но
ты
можешь
облегчить
его
мне,
And
the
mother
we
share
will
never
keep
our
cold
heart
from
calling
И
то,
что
нас
породило,
не
заставит
наши
холодные
сердца
соединиться.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cook Iain Andrew, Doherty Martin Clifford, Mayberry Lauren Eve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.