Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと言えなかった事を
Was
ich
dir
nie
sagen
konnte,
今日は手紙にしてみました
habe
ich
heute
in
einem
Brief
versucht
niederzuschreiben.
どんな時も揺るがぬ愛を
Zu
jeder
Zeit
unerschütterliche
Liebe
真っ直ぐ僕にくれましたね
hast
du
mir
direkt
gegeben.
ずっと当たり前の道を
Den
Weg,
der
immer
selbstverständlich
schien,
何も言わず与えてくれて
hast
du
mir
wortlos
bereitet.
反抗したい未熟な僕は
Ich,
unreif
und
aufsässig,
わがままばかりしてきました
war
immer
nur
egoistisch.
あなたのように溢れる愛で
Mit
überfließender
Liebe,
so
wie
du,
負けずに強く生きます
werde
ich
stark
leben,
ohne
aufzugeben.
僕にくれたこの体には
In
diesem
Körper,
den
du
mir
gabst,
あなたの心が詰まっています
ist
dein
Herz
enthalten.
幸せばかり望んでくれた
Dass
du
mir
nur
Glück
gewünscht
hast,
あなたの言葉が背中押します
deine
Worte
geben
mir
Rückhalt.
桜がきれいです
Die
Kirschblüten
sind
wunderschön.
今日までありがとう
Danke
für
alles
bis
heute.
言えなかった事を
was
ich
dir
nie
sagen
konnte,
今日は手紙にしてみました
habe
ich
heute
in
einem
Brief
versucht
niederzuschreiben.
幼すぎる心の棘を
Die
Dornen
meines
allzu
jungen
Herzens
優しく抜いてくれましたね
hast
du
sanft
entfernt.
太陽のような暖かさで
Mit
einer
Wärme
wie
die
der
Sonne
照らしてくれた階段
hast
du
die
Stufen
für
mich
erhellt.
僕にかけた最後の言葉
Die
letzten
Worte,
die
du
mir
sagtest,
waren:
"誰かの心を灯せる人に"
"Werde
jemand,
der
die
Herzen
anderer
entzünden
kann."
学んだことは勇気へ変わり
Was
ich
gelernt
habe,
wurde
zu
Mut,
困難な時代も歩けそうです
und
ich
glaube,
ich
kann
auch
durch
schwierige
Zeiten
gehen.
さよならは笑顔で
Abschied
nehmen
wir
mit
einem
Lächeln.
今日までありがとう
Danke
für
alles
bis
heute.
さよなら制服
Auf
Wiedersehen,
Uniform.
さよなら教科書
Auf
Wiedersehen,
Schulbuch.
さよなら教室
Auf
Wiedersehen,
Klassenzimmer.
忘れないよ
Ich
werde
es
nicht
vergessen.
ありがとう青春
Danke,
Jugendzeit.
門出の日
Der
Tag
des
Aufbruchs.
未来の"僕が"忘れないように
Damit
mein
zukünftiges
"Ich"
es
nicht
vergisst,
この歌"僕に"歌います
singe
ich
dieses
Lied
für
"mich".
僕が選ぶ分かれ道には
Auf
den
Wegen,
die
ich
wählen
werde,
失敗も後悔もあると思うけど
wird
es
sicher
auch
Fehler
und
Bedauern
geben,
aber
振り向かないで
schau
nicht
zurück.
今を生きれば
Wenn
du
im
Jetzt
lebst,
喜びに幸せに必ず出会う
wirst
du
sicher
Freude
und
Glück
begegnen.
恐れず歩け遠回りでも
Geh
ohne
Furcht,
auch
wenn
es
ein
Umweg
ist.
その景色楽しんで
Genieße
die
Aussicht
dabei.
笑っていよう
Ich
werde
weiter
lächeln.
未来の僕へ
An
mein
zukünftiges
Ich,
届きますように
möge
es
dich
erreichen.
春の風にのせて
Getragen
vom
Frühlingswind,
運んでくれますか?
wirst
du
es
mir
bringen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotaro Ono, Hiroki Shimogaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.