CHiCO with HoneyWorks - Okuriuta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CHiCO with HoneyWorks - Okuriuta




Okuriuta
A Song of Farewell
ずっと言えなかった事を
There are things I've never been able to say
今日は手紙にしてみました
So today I've written you a letter instead
どんな時も揺るがぬ愛を
For the love you've given me, unwavering and true
真っ直ぐ僕にくれましたね
And the guidance you've given, so steady and through
ずっと当たり前の道を
You've always taken the path of least resistance
何も言わず与えてくれて
Giving me everything without a second thought
反抗したい未熟な僕は
But I was a headstrong and immature child
わがままばかりしてきました
And only ever brought you strife and naught
あなたのように溢れる愛で
Yet you've always loved me with a love so pure
負けずに強く生きます
And I will live my life as strong as you
僕にくれたこの体には
In this body you've given me
あなたの心が詰まっています
Your heart beats strong within
幸せばかり望んでくれた
You've always wished me happiness
あなたの言葉が背中押します
And your words have always given me strength
桜がきれいです
The cherry blossoms are beautiful today
今日までありがとう
Thank you for everything
先生
Teacher
言えなかった事を
There are things I've never been able to say
今日は手紙にしてみました
So today I've written you this letter
幼すぎる心の棘を
For the childish thorns you gently removed
優しく抜いてくれましたね
As you guided me along the path ahead
太陽のような暖かさで
With the warmth of the sun
照らしてくれた階段
You lit up my staircase
僕にかけた最後の言葉
Your last words to me
"誰かの心を灯せる人に"
"May you light up the hearts of others"
学んだことは勇気へ変わり
Those words have given me courage
困難な時代も歩けそうです
And will see me through any hardship
さよならは笑顔で
I'll bid you farewell with a smile
今日までありがとう
Thank you for everything
さよなら制服
Goodbye to my uniform
さよなら教科書
Goodbye to my textbooks
さよなら教室
Goodbye to my classroom
忘れないよ
I'll never forget you
ありがとう友達
Thank you, my friends
ありがとう青春
Thank you, my youth
門出の日
On this day of my graduation
未来の"僕が"忘れないように
So that the "me" of the future won't forget
この歌"僕に"歌います
I'll "sing" this song to myself
僕が選ぶ分かれ道には
The path I choose will not be easy
失敗も後悔もあると思うけど
There will be failures and regrets
振り向かないで
But I won't look back
今を生きれば
If I live in the present
喜びに幸せに必ず出会う
I'll surely find joy and happiness
恐れず歩け遠回りでも
I'll walk without fear, even if it's a long way around
その景色楽しんで
And I'll enjoy the scenery
笑っていよう
I'll always smile
未来の僕へ
To the me of the future
届きますように
I hope this reaches you
春の風にのせて
Carried by the spring breeze
運んでくれますか?
Will it deliver this message?





Авторы: Kotaro Ono, Hiroki Shimogaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.