Текст и перевод песни Cimini - Barconi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andata
senza
ritorno
No
return
trip
Ho
fatto
il
giro
del
mondo
per
tornarmene
qui
I
went
around
the
world
to
come
back
here
Hanno
cambiato
i
cartelli
stradali
They
changed
the
street
signs
Anche
tu,
non
mi
hai
dato
segnali
You
too,
you
didn't
give
me
any
signals
Ho
giudicato
libri
dalla
copertina
I
judged
books
by
their
covers
Ho
giudicato
giorni
dalla
sera
prima
I
judged
days
by
the
night
before
Mi
dici
cresci
che
domani
devi
partire
You
say
to
me
to
grow
up,
that
tomorrow
you
have
to
leave
Io
ci
provo
ma
non
riesco
a
dormire
I
try,
but
I
can't
sleep
Nonostante
me
ne
dici
tante
Despite
everything
you
tell
me
Siamo
arrivati
con
i
barconi
We
arrived
on
the
barges
Pieni
di
cuori,
pieni
di
cuori
Full
of
hearts,
full
of
hearts
Aprite
tutti
i
balconi.
Open
all
the
balconies
E
andiamocene
fuori
And
let's
go
outside
Che
ci
guardiamo
negli
occhi
e
vediamo
That
we
look
into
each
other's
eyes
and
see
Che
non
siamo
soli,
non
siamo
soli
That
we're
not
alone,
we're
not
alone
Però
ci
vuole
coraggio
But
it
takes
courage
Basta
solo
un
assaggio
per
tornare
da
me
Just
a
taste
is
enough
to
come
back
to
me
La
mia
testa
è
un
faro
sul
mare
My
head
is
a
beacon
on
the
sea
Che
sola
proprio
non
ci
sa
stare
That
can't
stand
being
alone
Ho
giudicato
dischi
dalla
copertina
I
judged
records
by
their
covers
Ho
giudicato
l'alba
da
una
cantina
I
judged
the
dawn
from
a
cellar
Nonostante
me
ne
dici
tante
Despite
everything
you
tell
me
Siamo
arrivati
con
i
barconi
We
arrived
with
the
barges
Nonostante
me
ne
dici
tante
Despite
everything
you
tell
me
Siamo
arrivati
con
i
barconi
We
arrived
on
the
barges
Pieni
di
cuori,
pieni
di
cuori
Full
of
hearts,
full
of
hearts
Aprite
tutti
i
balconi
Open
all
the
balconies
E
andiamocene
fuori
And
let's
go
outside
Che
ci
guardiamo
negli
occhi
e
vediamo
That
we
look
into
each
other's
eyes
and
see
Che
non
siamo
soli,
non
siamo
soli
That
we
are
not
alone,
we
are
not
alone
Uuhh-Uuuh-Uuuuh
Ooh-Ooh-Ooh
Che
poi
magari
basta
solo
una
scusa
And
then
maybe
a
simple
excuse
Una
porta
socchiusa
per
tornare
da
me
A
half-open
door
is
enough
to
come
back
to
me
Che
poi
magari
resta
solo
una
scusa
And
then
maybe
it
is
just
an
excuse
Una
porta
che
non
si
è
mai
chiusa
A
door
that
was
never
closed
Che
non
si
è
chiusa
nonostante
That
was
never
closed,
despite
Me
ne
dici
tante
Everything
you
tell
me
Siamo
arrivati
con
i
barconi
We
arrived
on
the
barges
Pieni
di
cuori,
pieni
cuori
Full
of
hearts,
full
of
hearts
Aprite
tutti
i
balconi
Open
all
the
balconies
E
andiamocene
fuori
And
let's
go
outside
Che
ci
guardiamo
negli
occhi
e
vediamo
That
we
look
into
each
other's
eyes
and
see
Che
non
siamo
soli,
non
siamo
soli
That
we're
not
alone,
we're
not
alone
E
non
sentirti
meno
importante
And
don't
feel
less
important
E
non
pensare
che
non
c'entri
niente
And
don't
think
that
you
have
nothing
to
do
with
it
E
non
sentirti
meno
importante
And
don't
feel
less
important
E
non
pensare
che
non
c'entri
niente
And
don't
think
that
you
have
nothing
to
do
with
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Cimini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.