Cimini - Fare tardi - перевод текста песни на немецкий

Fare tardi - Ciminiперевод на немецкий




Fare tardi
Spät aufbleiben
Preferisci bere Pepsi o Coca Cola?
Trinkst du lieber Pepsi oder Coca Cola?
I pregiudizi fanno male
Vorurteile tun weh
Quasi quanto le etichette musicali
Fast so sehr wie Musiklabels
Le filosofie orientali sono state congelate
Die östlichen Philosophien wurden eingefroren
Dai 90 con le Reebok e i vestiti di Versace
Von den 90ern mit Reebok und Versace-Kleidung
Le classifiche falsate da chi muore di colite
Die gefälschten Charts von denen, die an Kolitis sterben
I dj che si preparano all'arrivo dell'estate
Die DJs, die sich auf die Ankunft des Sommers vorbereiten
Il parere delle stelle sugli abusi di potere, di potere
Die Meinung der Sterne über Machtmissbrauch, Macht
Di poterci avvicinare
Uns näherkommen zu können
Di poterci regalare una strada sempre dritta
Uns einen immer geraden Weg schenken zu können
Fino al sole, fino al sole
Bis zur Sonne, bis zur Sonne
Ed ancora ripartire con il vento sul finale
Und wieder neu starten mit dem Wind zum Schluss
Su una strada sempre dritta
Auf einem immer geraden Weg
Fino al sole, senza filtri e con amore
Bis zur Sonne, ohne Filter und mit Liebe
Preferisci stare a casa o fare tardi?
Bleibst du lieber zu Hause oder bleibst du lange auf?
Fare dischi o regalarli come quando restavamo solo in due
Platten machen oder sie verschenken, wie damals, als wir nur zu zweit waren
I disordini e le cure sono stati riciclati dalla mafia
Die Unruhen und die Heilmittel wurden von der Mafia recycelt
Coi 70 e le foto autografate
Mit den 70ern und den Autogrammfotos
Le partite regalate
Die geschenkten Spiele
Medicine già scadute
Bereits abgelaufene Medikamente
I dj che non arrivano alla fine dell'estate
Die DJs, die das Ende des Sommers nicht erreichen
Il pare delle stelle sulle lobby di potere, di potere
Das Urteil der Sterne über die Machtlobbys, Macht
Di poterci avvicinare
Uns näherkommen zu können
Di poterci regalare una strada sempre dritta
Uns einen immer geraden Weg schenken zu können
Fino al sole, fino al sole
Bis zur Sonne, bis zur Sonne
Ed ancora ripartire con il vento sul finale
Und wieder neu starten mit dem Wind zum Schluss
Su una strada sempre dritta
Auf einem immer geraden Weg
Fino al sole, senza filtri e con amore
Bis zur Sonne, ohne Filter und mit Liebe
Preferisco fare tardi con la scusa di trovarti
Ich bleibe lieber lange auf mit der Ausrede, dich zu finden
Col bisogno di capire come posso accontentare
Mit dem Bedürfnis zu verstehen, wie ich dich zufriedenstellen kann
Il parere delle stelle sui miei abusi di potere
Die Meinung der Sterne über meinen Machtmissbrauch
Di potere, di potere, di potere, di potere
Macht, Macht, Macht, Macht
Di poterci avvicinare
Uns näherkommen zu können
Di poterci regalare una strada sempre dritta
Uns einen immer geraden Weg schenken zu können
Fino al sole, fino al sole
Bis zur Sonne, bis zur Sonne
Ed ancora ripartire con il vento sul finale
Und wieder neu starten mit dem Wind zum Schluss
Su una strada sempre dritta
Auf einem immer geraden Weg
Fino al sole, senza filtri
Bis zur Sonne, ohne Filter
Ed ancora ripartire e non farsi più del male
Und wieder neu starten und sich nicht mehr wehtun
La paura di impazzire su una strada da bruciare
Die Angst, verrückt zu werden auf einer Straße, die zu verbrennen ist
Per poterci avvicinare
Um uns näherkommen zu können
Per poterci regalare una strada sempre dritta
Um uns einen immer geraden Weg schenken zu können
Fino al sole, senza filtri e con amore
Bis zur Sonne, ohne Filter und mit Liebe





Авторы: Federico Cimini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.