Cimini - Innamorato - перевод текста песни на немецкий

Innamorato - Ciminiперевод на немецкий




Innamorato
Verliebt
Io mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
Non importa quando, ma ti penso più spesso
Es ist egal wann, aber ich denke öfter an dich
Non importa l′età, non importa il sesso
Das Alter ist egal, das Geschlecht ist egal
Che sesso!
Was für ein Sex!
Basta un raggio di sole, contro un viso che ha pianto
Ein Sonnenstrahl genügt, auf einem Gesicht, das geweint hat
Una pizza d'asporto, il telefono spento
Eine Pizza zum Mitnehmen, das Telefon ausgeschaltet
Capisci cosa intendo?
Verstehst du, was ich meine?
I compagni di calcio capiranno
Die Fußballkameraden werden verstehen
E vuoi sapere che cos′è l'amore? Te lo dico io
Und willst du wissen, was Liebe ist? Ich sag's dir
Tu chiamami col tuo nome che io ti chiamo col mio
Nenn du mich bei deinem Namen, dann nenne ich dich bei meinem
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
Mi sono innamorato
Ich habe mich verliebt
Te ne sei andata senza salutare
Du bist gegangen, ohne dich zu verabschieden
Se chiudo gli occhi assaggio solo sale
Wenn ich die Augen schließe, schmecke ich nur Salz
Sapesse di te, di te, di te, di te
Wenn es nur nach dir schmecken würde, nach dir, nach dir, nach dir
Sì, ma se proprio lo vuoi sapere che cos'è l′amore, te lo dico io
Ja, aber wenn du wirklich wissen willst, was Liebe ist, ich sag's dir
Tu chiamami col tuo nomе che io ti chiamo col mio
Nenn du mich bei deinem Namen, dann nenne ich dich bei meinem
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
Mi sono innamorato
Ich habe mich verliebt
Mi sono innamorato di
Ich habe mich in dich verliebt
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt
Facciamo le radici qui sulla mia bici, il vento mi libertà
Lass uns hier auf meinem Fahrrad Wurzeln schlagen, der Wind gibt mir Freiheit
Col mondo che ci parla, mio padre non mi guarda
Während die Welt zu uns spricht, schaut mein Vater mich nicht an
Che "vaffanculo, sono qua"
Dass "Verpiss dich, ich bin hier"
E allora insegnami come si fa
Also dann, lehre mich, wie man es macht
Mi sono innamorato di te (io mi sono innamorato di te)
Ich habe mich in dich verliebt (ich habe mich in dich verliebt)
Mi sono innamorato di te (io mi sono innamorato di te)
Ich habe mich in dich verliebt (ich habe mich in dich verliebt)
Mi sono innamorato di te (io mi sono innamorato di te)
Ich habe mich in dich verliebt (ich habe mich in dich verliebt)
Mi sono innamorato
Ich habe mich verliebt
Te ne sei andata senza salutare
Du bist gegangen, ohne dich zu verabschieden
Te ne sei andata e ingoio solo sale
Du bist gegangen und ich schlucke nur Salz
Te ne sei andata senza salutare
Du bist gegangen, ohne dich zu verabschieden





Авторы: Federico Cimini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.