Текст и перевод песни Cimini - Notte cingomma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte cingomma
Endless Night
Le
autostrade
sono
vuote
di
notte
The
motorways
are
empty
by
night
Faccio
tardi,
torno
a
casa
da
solo
I'm
running
late,
returning
home
alone
Forse
perderò
il
volo
Perhaps
I'll
miss
the
flight
Comunque
è
stata
una
serata
simpatica
However,
it
was
a
pleasant
soiree
Un
altro
giro
ma
faccio
fatica
Another
round,
but
I'm
finding
it
hard
L′ultimo
tiro
mi
brucia
le
dita
The
last
drag
burns
my
fingers
Le
dita
e
la
gola
My
fingers
and
throat
Sarebbe
bello
se
fossi
sola
It
would
be
nice
if
I
was
alone
Non
rispondermi
apparenza
tutto
quello
che
vedi
Don't
answer
me,
looks
deceive,
all
that
you
see
Anzi
è
una
falsa
partenza
Rather,
it's
a
false
start
O
forse
solo
una
corsia
d'emergenza
Or
perhaps
just
an
emergency
lane
Non
nasconderti
che
tanto
ci
vediamo
domani
Don't
hide,
we'll
see
each
other
tomorrow
Sempre
se
rimani
If
you
stay,
that
is
Come
faccio
a
restare
da
solo
How
can
I
remain
alone
Senza
un
limite
Without
a
limit
Quando
la
notte
ci
ingoia
ah
As
the
night
swallows
us,
ah
E
se
è
vero
che
ne
abbiamo
abbastanza
And
if
it's
true
that
we've
had
enough
E
sе
è
vero
che
sei
stata
una
stronza
And
if
it's
true
that
you've
been
a
bitch
Ma
non
mе
lo
vuoi
dire
But
you
don't
want
to
tell
me
Che
da
un
Gin
tonic
di
farmi
guarire
That
a
gin
and
tonic
will
cure
me
Non
ti
ho
più
vista
uscire
di
casa
I
haven't
seen
you
leave
the
house
since
Neanche
quando
andavo
a
fare
la
spesa
Not
even
when
I
go
shopping
E
piangevo
per
strada
And
I'm
crying
in
the
street
Mentre
nessuno
mi
guardava
While
no
one
watches
me
Non
rispondermi
apparenza
Don't
answer
me,
looks
deceive
Tutto
quello
che
vedi
All
that
you
see
Anzi
è
una
falsa
partenza
Rather,
it's
a
false
start
Una
piccolissima
corsia
d′emergenza
A
tiny
emergency
lane
No,
non
nasconderti
che
tanto
adesso
è
tardi
e
ci
vediamo
domani
No,
don't
hide,
it's
late
now
and
we'll
see
each
other
tomorrow
Sempre
se
rimani
If
you
stay,
that
is
Oppure
vattene
via
Or
get
out
of
here
Ti
dico
un'altra
bugia
I
tell
you
another
lie
Che
forse
è
meglio
se
stanotte
metto
i
guanti
per
tornarmene
a
casa
That
maybe
tonight
I'll
put
on
my
gloves
to
get
home
Quando
anche
l'ultimo
notturno
è
passato
When
even
the
last
night
bus
has
passed
E
tu
vorresti
baciarmi
sul
naso
And
you
want
to
kiss
me
on
the
nose
Ma
sono
ancora
ubriaco,
con
il
freno
tirato
But
I'm
still
drunk,
with
the
brakes
on
Ho
solo
voglia
di
vederti
ancora
domani
I
just
want
to
see
you
again
tomorrow
Quando
la
notte
cingomma
As
the
night
is
endless
Che
si
attacca
tra
i
denti
se
la
mastichi
forte
Sticking
between
your
teeth
if
you
chew
it
hard
Prima
di
buttarla
via
la
sputi
nelle
mani
Spit
it
in
your
hands
before
you
throw
it
away
Ma
sempre
se
rimani
But
only
if
you
stay
Ma
come
faccio
a
restare
da
solo
But
how
can
I
remain
alone
Senza
un
limite
Without
a
limit
Quando
la
notte
ci
ingoia
ah...
As
the
night
swallows
us,
ah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Cimini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.