Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
brucia
la
testa
come
l'Amazzonia
Mir
brennt
der
Kopf
wie
der
Amazonas
Sanremo
da
quest'anno
è
tutta
un'altra
storia
Sanremo
ist
seit
diesem
Jahr
eine
ganz
andere
Geschichte
La
musica
di
oggi
mi
fa
solo
pena
Die
Musik
von
heute
tut
mir
nur
leid
Aspetto
solo
che
mi
rubi
la
scena
Ich
warte
nur
darauf,
dass
du
mir
die
Show
stiehlst
Le
feste
di
paese
sono
solo
sagre
Die
Dorffeste
sind
nur
Volksfeste
Ho
preso
un
cellulare
ma
lo
pago
a
rate
Ich
habe
ein
Handy
gekauft,
aber
ich
zahle
es
in
Raten
ab
I
ristoranti
pieni
coi
frigo
vuoti
Die
Restaurants
voll,
mit
leeren
Kühlschränken
E
i
politici
sei
tu
che
li
voti
Und
die
Politiker,
die
wählst
du
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E'
una
partita
di
pallone
con
le
porte
chiuse
Es
ist
ein
Fußballspiel
mit
geschlossenen
Toren
Parto
da
Itaca
in
barcone
e
trovo
i
porti
chiusi
Ich
starte
von
Ithaka
mit
dem
Boot
und
finde
die
Häfen
geschlossen
Ho
preso
l'autostrada
del
mediterraneo
Ich
bin
die
Autobahn
des
Mittelmeers
gefahren
Ho
visto
uno
straniero
baciare
il
rosario
Ich
habe
einen
Ausländer
gesehen,
der
den
Rosenkranz
küsste
Ho
visto
un
prete
lavorare
in
nero
Ich
habe
einen
Priester
schwarz
arbeiten
sehen
Era
un
italiano,
un
italiano
vero
Es
war
ein
Italiener,
ein
echter
Italiener
Oggi
la
mitomania
è
la
prima
droga
Heute
ist
Geltungssucht
die
erste
Droge
Tutte
le
altre
droghe
sono
solo
moda
Alle
anderen
Drogen
sind
nur
Mode
Le
sfilate
piene,
i
negozi
vuoti
Die
Modeschauen
voll,
die
Geschäfte
leer
E
gli
hater
sono
tutti
invidiosi
Und
die
Hater
sind
alle
nur
neidisch
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E'
un
mare
nero,
mare
nero
pieno
di
meduse
Es
ist
ein
schwarzes
Meer,
schwarzes
Meer
voller
Quallen
Ho
visto
bene
la
tua
faccia
o
è
il
filtro
di
un
computer?
Habe
ich
dein
Gesicht
gut
gesehen
oder
ist
das
ein
Computerfilter?
La
mia
generazione
è
un
genere
passato
Meine
Generation
ist
ein
vergangenes
Genre
L'erotico
mi
piace,
sono
disperato
Das
Erotische
gefällt
mir,
ich
bin
verzweifelt
E'
il
mondo
del
lavoro
che
è
cambiato
Es
ist
die
Arbeitswelt,
die
sich
verändert
hat
Un
cantante
conta
più
di
un
laureato
Ein
Sänger
zählt
mehr
als
ein
Hochschulabsolvent
Oggi
i
miei
maestri
sono
tutti
morti
Heute
sind
meine
Meister
alle
tot
Ascolto
solo
i
gruppi
che
si
sono
sciolti
Ich
höre
nur
Bands,
die
sich
aufgelöst
haben
Ho
lasciato
una
ragazza
e
dopo
ho
pianto
Ich
habe
ein
Mädchen
verlassen
und
danach
geweint
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
Metti
due
dita
sulla
fronte,
siamo
tutti
loser
Leg
zwei
Finger
an
die
Stirn,
wir
sind
alle
Verlierer
Ho
fatto
uscire
una
canzone,
ho
preso
solo
accuse
Ich
habe
ein
Lied
veröffentlicht,
ich
habe
nur
Anschuldigungen
bekommen
Com'è
che
siete
ancora
tutti
migliori
di
me?
Wie
kommt
es,
dass
ihr
immer
noch
alle
besser
seid
als
ich?
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E'
un
mare
nero,
mare
nero
pieno
di
meduse
Es
ist
ein
schwarzes
Meer,
schwarzes
Meer
voller
Quallen
Non
mi
ricordo
la
tua
faccia,
è
andata
via
la
luce
Ich
erinnere
mich
nicht
an
dein
Gesicht,
das
Licht
ist
ausgegangen
Alla
tua
festa
io
ci
vengo
senza
scuse
Zu
deiner
Party
komme
ich
ohne
Ausreden
Sì,
ma
mi
brucia
la
testa
come
l'Amazzonia
Ja,
aber
mir
brennt
der
Kopf
wie
der
Amazonas
Ho
visto
sulla
mappa
e
so
dove
si
trova
Ich
habe
auf
der
Karte
nachgesehen
und
weiß,
wo
er
sich
befindet
La
musica
di
oggi
mi
fa
solo
pena
Die
Musik
von
heute
tut
mir
nur
leid
L'ho
già
detto
ma
nel
frattempo
è
cambiata
la
scena
Das
habe
ich
schon
gesagt,
aber
in
der
Zwischenzeit
hat
sich
die
Szene
verändert
E
adesso
prendi
in
mano
la
tua
situazione
Und
jetzt
nimm
deine
Situation
selbst
in
die
Hand
A
Ibiza
per
cercare
la
tua
dimensione
Nach
Ibiza,
um
deine
Dimension
zu
suchen
Io
te
lo
dico
amico
Ich
sage
es
dir,
Freundin
Non
ho
capito
tra
i
problemi
dove
sta
la
soluzione
Ich
habe
nicht
verstanden,
wo
bei
den
Problemen
die
Lösung
liegt
Salviamo
gli
animali,
ti
associ
Retten
wir
die
Tiere,
du
schließt
dich
an
Hanno
pestato
un
gay,
ti
dissoci
Sie
haben
einen
Schwulen
verprügelt,
du
distanzierst
dich
Lasci
la
merda
del
tuo
cane
in
giro
Du
lässt
die
Scheiße
deines
Hundes
herumliegen
E
ti
lamenti
che
c'è
pieno
di
froci
Und
du
beschwerst
dich,
dass
es
voller
Schwuler
ist
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
Almeno
salvati
la
vita
che
hai
le
idee
confuse
Rette
wenigstens
dein
Leben,
denn
deine
Ideen
sind
verworren
Con
la
tua
storia
tra
le
dita
e
la
memoria
chiusa
Mit
deiner
Geschichte
zwischen
den
Fingern
und
dem
Gedächtnis
verschlossen
E
non
ricordi
nomi,
cose,
animali
e
città
Und
du
erinnerst
dich
nicht
an
Namen,
Dinge,
Tiere
und
Städte
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
Metti
due
dita
sulla
fronte
siamo
tutti
loser
Leg
zwei
Finger
an
die
Stirn,
wir
sind
alle
Verlierer
Hai
detto
"grassa"
a
una
ragazza
e
non
le
chiedi
scusa
Du
hast
ein
Mädchen
"fett"
genannt
und
entschuldigst
dich
nicht
bei
ihr
Com'è
che
siete
ancora
tutti
migliori
di
me
Wie
kommt
es,
dass
ihr
immer
noch
alle
besser
seid
als
ich
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
E
il
litorale
è
pieno
di
meduse
Und
die
Küste
ist
voller
Quallen
Porto
sicuro
con
le
porte
chiuse
Sicherer
Hafen
mit
geschlossenen
Türen
E
se
vuoi
sali
a
casa
mia
Und
wenn
du
willst,
komm
hoch
zu
mir
Ma
non
capisci
l'ironia
Aber
du
verstehst
die
Ironie
nicht
Ti
ho
vista
bene
da
un
computer
Ich
habe
dich
gut
von
einem
Computer
aus
gesehen
Metti
due
dita
che
sei
un
loser
Leg
zwei
Finger
an,
du
bist
ein
Verlierer
E
sono
tutti
più
bravi
di
me
Und
sie
sind
alle
fähiger
als
ich
Tutti
più
bravi
di
te
Alle
fähiger
als
du
Tutti
migliori
di
me
Alle
besser
als
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Cimini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.