Текст и перевод песни Cimini - Tirreno
La
camera
oggi
è
un
gelato
Моя
комната
сегодня
- словно
мороженое
E
non
è
tanto
il
freddo,
è
l'umidità
И
дело
не
столько
в
холоде,
сколько
во
влажности
Che
lascia
un
leggero
fastidio
alla
gola
Которая
слегка
дерет
в
горле
Di
una
donna
che
mangia
da
sola
Одиноко
обедающей
женщины
Tra
pochi
minuti
le
case
del
centro
s'illumineranno
Через
несколько
минут
дома
в
центре
загорятся
E
i
Pakistani
busseranno
ai
portoni
И
пакистанцы
постучат
в
двери
домов
O
ragazzi
italiani,
in
bici
Или
итальянские
парни
на
своих
великах
Che
non
hanno
più
amici
У
которых
больше
нет
друзей
Prende
Netflix
da
questa
finestra
Ловишь
"Нетфликс"
через
окно
Guardiamoci
un
film
quando
fuori
piove
Смотрим
фильм,
пока
за
окном
идет
дождь
Tanto
stanotte
non
riesco
a,
dormire
Все
равно
не
заснуть
этой
ночью
Prenderò
pesci
per
farmi
sognare
Приму
снотворное,
чтобы
увидеть
сны
È
la
vita
che
passa,
l'età
Пролетает
жизнь,
годы
бегут
Mentre
cerco
la
felicità
А
я
все
ищу
счастье
Nelle
foto
degli
altri
В
чужих
фотографиях
La
provincia
mi
stava
stretta
Провинция
была
мне
тесна
Ogni
estate
siamo
sempre
meno
С
каждым
летом
нас
становится
меньше
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Как
пляжи
на
Тирренском
море
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Как
пляжи
на
Тирренском
море
È
la
vita
che
passa,
l'età
Пролетает
жизнь,
годы
бегут
Mentre
cerco
la
felicità
А
я
все
ищу
счастье
Nelle
foto
degli
altri
В
чужих
фотографиях
Riesco
sempre
ad
aprire
le
porte,
dalla
parte
sbagliata
Я
всегда
умудряюсь
открывать
двери
не
с
той
стороны
Mentre
fuori
è
tutto
scorrevole
Хотя
снаружи
все
так
легко
и
гладко
Come
sui
viali
Как
на
дорогах
Che
circondano
casa
Что
окружают
дом
Sono
partito
10
anni
fa
Я
уехал
10
лет
назад
Perché
la
provincia
di
giorno
mi
stressa
Потому
что
провинция
днем
меня
напрягает
Ma
è
la
vita
che
passa,
l'età
Но
пролетает
жизнь,
годы
бегут
Mentre
cerco
la
felicità
А
я
все
ищу
счастье
La
provincia
mi
stava
stretta
Провинция
была
мне
тесна
Ogni
estate
siamo
sempre
meno
С
каждым
летом
нас
становится
меньше
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Как
пляжи
на
Тирренском
море
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Как
пляжи
на
Тирренском
море
Ma
è
la
vita
che
passa,
l'età
Но
пролетает
жизнь,
годы
бегут
Mentre
cerco
la
felicità
А
я
все
ищу
счастье
Nelle
foto
degli
altri
В
чужих
фотографиях
Nelle
storie
degli
altri
В
чужих
историях
E
adesso,
non
ci
torno
più
qui
А
теперь,
я
больше
не
вернусь
сюда
Facevamo
soltanto
del
sesso
Мы
с
тобой
занимались
только
сексом
Come
succede
nei
film
Как
это
бывает
в
фильмах
Come
succede
nei
film
Как
это
бывает
в
фильмах
Non
c'è
niente
di
particolare
В
этом
нет
ничего
особенного
Mi
fermavo
soltanto
a
guardare
Я
просто
наблюдал
со
стороны
Le
giornate
passate
al
mare
Дни,
проведенные
на
море
Gli
occhi
lucidi
di
mia
madre
Блестящие
на
солнце
глаза
моей
матери
La
stazione
di
Paola
era
piena
Станция
в
Паоле
была
переполнена
Dalle
sette
di
quella
mattina
С
семи
часов
утра
Per
entrare
nel
treno
la
fila
Очередь,
чтобы
попасть
в
поезд
Come
nei
cinema,
come
nei
film
Как
в
кино,
как
в
фильмах
Come
nei
film,
come
nei
film
Как
в
фильмах,
как
в
фильмах
La
provincia
mi
stava
stretta
Провинция
была
мне
тесна
Ogni
estate
siamo
sempre
meno
С
каждым
летом
нас
становится
меньше
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Как
пляжи
на
Тирренском
море
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Как
пляжи
на
Тирренском
море
È
la
vita
che
passa
l'età
Пролетает
жизнь,
годы
бегут
Mentre
cerco
la
felicità
А
я
все
ищу
счастье
Nelle
foto
degli
altri
В
чужих
фотографиях
Nelle
storie
degli
altri
В
чужих
историях
La
provincia
non
mi
dà
retta
Провинция
меня
не
слушается
Qui
la
gente
resta
sempre
meno
Местные
жители
постепенно
покидают
эти
места
Come
la
spiaggia
sul
Tirreno
Как
пляжи
на
Тирренском
море
Come
le
rose
su
questo
terreno
Как
розы
на
этой
земле
Ma
è
la
vita
che
passa,
l'età
Но
пролетает
жизнь,
годы
бегут
Mentre
cerco
la
felicità
А
я
все
ищу
счастье
Mentre
cerco
la
felicità
А
я
все
ищу
счастье
Mentre
cerco
la
felicità
А
я
все
ищу
счастье
Nelle
foto
degli
altri
В
чужих
фотографиях
Nelle
storie
degli
altri
В
чужих
историях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Cimini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.