Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
家族写真 2018
Familienfoto 2018
父さん
きいて欲しい事があるの
Papa,
ich
möchte
dir
etwas
erzählen
古ぼけた写真立ての中の
In
dem
alten
Bilderrahmen
微笑む
幼い私たちの笑顔
lächeln
wir
als
kleine
Kinder
身を寄せ笑う
若い
お母さん
Eng
aneinander
gekuschelt
lacht
die
junge
Mama
いつも何気なくそこにあった
Es
war
immer
einfach
so
da
色あせた家族写真は
das
verblasste
Familienfoto
みぃちゃんが少しぐずっていたり
wo
Miichan
ein
bisschen
quengelt
お姉ちゃんがわざとおどけてみたり
und
die
große
Schwester
absichtlich
Grimassen
schneidet
どれも
楽しそうて
色あせたぶん
まぶしくて
Alle
sehen
so
glücklich
aus,
und
gerade
weil
es
verblasst
ist,
strahlt
es
so
カメラを構えたお父さんは
とてもかっこ良かった
Papa,
wie
du
die
Kamera
gehalten
hast,
das
war
so
cool
だけど
お父さんは写ってなくて
Aber
Papa,
du
bist
nicht
auf
dem
Foto
だって
だって
お父さんは
いつも
カメラマンだったから
Denn,
denn
Papa
war
ja
immer
der
Kameramann
あぁ
それが
当たり前だと思ってたけど
Ah,
ich
dachte,
das
wäre
selbstverständlich,
aber
いつも
いつも
変わらぬ愛を
ファインダー越しにくれた
immer,
immer
hast
du
uns
deine
unveränderliche
Liebe
durch
den
Sucher
geschenkt
お父さん
最近
少し
Papa,
in
letzter
Zeit
scheint
自慢のカメラが寂しそうだね
deine
stolze
Kamera
ein
wenig
einsam
zu
sein,
nicht
wahr?
家族が離ればなれになったから
Weil
die
Familie
auseinandergezogen
ist
なかなか
全員揃わなくなったよね
kommen
wir
nicht
mehr
so
oft
alle
zusammen,
stimmt's?
七五三
入学
卒業式
Shichi-Go-San,
Einschulung,
Abschlussfeier
五人揃って玄関の前に並んで
Wir
fünf
standen
aufgereiht
vor
der
Haustür
春も
夏も
北風吹く
寒い日も
Im
Frühling,
im
Sommer,
auch
an
kalten
Tagen
mit
Nordwind
たまにはミルクも一緒に撮ったよね
Manchmal
haben
wir
auch
Miruku
[Milk]
mitfotografiert,
nicht
wahr?
だけど
お父さんは写ってなくて
Aber
Papa,
du
bist
nicht
auf
dem
Foto
だって
だって
お父さんは
うちの
カメラマンだったから
Denn,
denn
Papa
war
ja
unser
Kameramann
あの頃は「面倒だよ」と
拗ねていたけど
Damals
habe
ich
geschmollt
und
gesagt
„Das
ist
nervig“,
aber
いつも
いつも
不器用な愛と
ファインダー越しにくれた
immer,
immer
hast
du
uns
deine
unbeholfene
Liebe
durch
den
Sucher
geschenkt
お父さん
お願いがひとつあるの
Papa,
ich
habe
eine
Bitte
今度帰った時は
Wenn
ich
das
nächste
Mal
nach
Hause
komme,
みんなで写真を撮ろうねお父さん
lass
uns
alle
zusammen
ein
Foto
machen,
Papa
新しい三脚を買いに
行こうよ
Lass
uns
ein
neues
Stativ
kaufen
gehen
家族写真を
撮ろうね
Lass
uns
ein
Familienfoto
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryoko Moriyama, 松井五郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.