Текст и перевод песни CIVILIAN feat. Maneki-Kecak - I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暗闇から連れ出してもらえたのは
I
was
taken
out
of
the
darkness
紛れもなくあなたの手だったのに
By
your
hands,
I
was
lead
away
背中向けて去ってゆくその姿に
To
turn
my
back
and
now
leave
触れることもしなかったのは自分の手
I
do
not
want
to
touch
you
誰かの為生きるなど不可能だと
You
said,
to
live
for
others
is
impossible
結局みんな独りだと言い訳して
You
said,
in
the
end
we
are
all
alone
すぐ隣の口から出た言葉は
And
then
your
words
came
out
of
the
mouth,
この世の誰よりも優しかったのに
Kinder
than
anyone
in
this
world
全てを犠牲に出来ると思った
I
can
sacrifice
everything
ああ
なんて浅ましい思い込みだ
Oh,
what
a
shameful
thought
あなたが願いを一つ言う度
Every
time
you
make
a
wish
自分が死んでいくような気がした
I
feel
like
I
am
dying
水と油を
必死で混ぜようとしたんだ
I
wanted
to
desperately
mix
oil
and
water
愛してるふりをして
Pretending
to
love
Iだけを見ていたんだ
I
was
only
looking
at
myself
良くある話でしょ
そうだよ
It's
a
common
story
食べ残しのキャットフード
バレないように書いた置き手紙
Leftover
cat
food,
a
note
written
without
being
noticed
外は桜
花弁綺麗
私もこのまま散ってしまいたいな
Outside,
the
cherry
blossoms,
the
petals
are
beautiful,
I
want
to
scatter
like
this
「お前も一緒に来る?」
最後にミケに尋ねてみたけど
Asking
Mike
at
the
end,
"Will
you
come
with
me?"
あなたの方が良いみたいだから
私は一人で出て行くね
You
seem
better
than
I
do,
so
I
will
go
out
alone
郵便受けに溜まったチラシ
使い古して曲がってく歯ブラシ
The
accumulated
flyers
in
the
mailbox,
the
toothbrush
that
is
bent
after
being
used
for
a
long
time
格好良くいたいと思うなら
できる所から変えなきゃね
If
you
want
to
look
cool,
you
have
to
change
from
the
possible
嫌なことをいつまでも引きずって
塞ぎ込む癖も今日までで終わり
Don't
drag
on
unpleasant
things,
and
end
the
habit
of
being
depressed
today
もしまたそうなった時はね
ちゃんと誰かに話すんだよ
If
it
happens
again,
talk
to
someone
properly
ねぇ
もしまた誰かと出会って
今度こそ幸せになる時にはね
Hey,
if
I
meet
someone
again,
and
I
become
happy
this
time,
これで良いんだ
これで良かったんだって
遠くでそっと笑ってみせてね
I
will
smile
at
you
from
afar,
and
tell
you,
"That's
fine.
That's
good."
「誰かを不幸にしてまで手にする幸せなんて汚いんだ」って
Happiness
in
exchange
for
making
others
unhappy
is
dirty
それじゃ
あなたにとってその人は
ずっと汚いままの人なの?ねぇ?
So
to
you,
that
person,
誤魔化さないで
ちゃんと答えて
Will
always
be
a
dirty
person?
Right?
さあ
答えが出たなら
もう前を向かなくちゃ
Don't
betray
yourself
あなたに嫌われるのが怖くて
Come
on,
now
that
you
have
the
answer,
look
forward
何も言えずに独りで泣いて
I
couldn't
say
anything
because
I
was
afraid
of
being
hated
by
you
あなたを何度も困らせるような
I
cried
alone
こんな意気地なしの女より
I'm
good
without
you,
a
cowardly
woman
who
troubles
you
いつかは素敵な誰か見つけて
Someday
you
will
find
someone
wonderful
幸せで頬が溶けるくらいに
Be
so
happy
that
your
cheeks
will
melt
この世の誰より笑っていてね
Laugh
more
than
anyone
in
the
world
この世の誰より好きだったあなたへ
To
the
one
I
loved
more
than
anyone
else
人がいつか幸せに向かうのなら
If
people
someday
move
towards
happiness
いつか皆幸せになれるのなら
If
someday
everyone
can
be
happy
あなたとはどうして出逢ったのだろう
I
wonder
why
I
met
you
血塗れになるまで傷つけ合って
We
hurt
each
other
until
we
bleed
愛してるふりをして
Pretending
to
love
Iだけを見ていたんだ
I'm
just
looking
at
myself
私が最後に守ったのは
The
last
thing
I
protected
私が最後に守れたのは
The
last
thing
I
protected
あなたの手ではなかったんだ
Wasn't
your
hand
ごめんね
さよなら
I'm
sorry,
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: コヤマ ヒデカズ, 純市
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.