Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
эй,
да
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да
Quit
tryna
make
me
Superman
Перестань
пытаться
сделать
из
меня
Супермена
I
keep
telling
you
I
ain't
Superman
Я
продолжаю
говорить
тебе,
что
я
не
Супермен
I'm
tryna
be
a
better
simple
man
Я
пытаюсь
стать
лучше,
просто
человеком
Why
you
tryna
make
me
Superman?
Зачем
ты
пытаешься
сделать
из
меня
Супермена?
Quit
tryna
make
me
Superman
Перестань
пытаться
сделать
из
меня
Супермена
I
keep
telling
you
I
ain't
Superman
Я
продолжаю
говорить
тебе,
что
я
не
Супермен
I'm
tryna
be
a
better
simple
man
Я
пытаюсь
стать
лучше,
просто
человеком
Why
you
tryna
make
me
Superman?
Зачем
ты
пытаешься
сделать
из
меня
Супермена?
Why
you
tryna
make
me
Superman?
Зачем
ты
пытаешься
сделать
из
меня
Супермена?
Tryna
make
me
better
Пытаешься
сделать
меня
лучше,
Than
everybody
you've
ever
mentioned
Чем
все,
кого
ты
когда-либо
упоминала,
And
they
smoking
medicine
А
они
принимают
лекарства,
With
me
you
always
let
'em
in
Со
мной
ты
всегда
их
впускаешь,
Always
leaving
you
stressing
Всегда
оставляя
тебя
в
стрессе,
And
they
never
coming
to
help
you
and
И
они
никогда
не
приходят
тебе
на
помощь,
и
Everything
is
a
mess,
you're
tryna
do
your
best
Всё
в
беспорядке,
ты
пытаешься
сделать
всё
возможное,
Even
when
you
undress
Даже
когда
ты
раздеваешься,
You
thought
I'd
taken
the
test
Ты
думала,
что
я
прошел
испытание,
You
wanna
to
congratulate
Ты
хочешь
поздравить,
But
your
mind
is
focused
on
deck
Но
твои
мысли
сосредоточены
на
другом.
How
can
I
be
your
Superman?
Как
я
могу
быть
твоим
Суперменом?
I
ain't
never
been
a
Superman
Я
никогда
не
был
Суперменом,
I'm
living
life
as
a
simple
man
Я
живу
жизнью
простого
человека,
I'm
trying
to
stay
a
humble
man
Я
стараюсь
оставаться
скромным,
But
hero
status
is
hard
to
have
Но
статус
героя
трудно
поддерживать,
What
if
we
ended
up
on
different
paths
Что,
если
мы
окажемся
на
разных
путях?
You
know
I'm
always
immersed
in
my
craft
Ты
знаешь,
что
я
всегда
погружен
в
свое
ремесло,
Still
wonder
why
you
would
even
ask
Всё
еще
удивляюсь,
зачем
ты
вообще
спрашиваешь.
Quit
tryna
make
me
Superman
Перестань
пытаться
сделать
из
меня
Супермена
I
keep
telling
you
I
ain't
Superman
Я
продолжаю
говорить
тебе,
что
я
не
Супермен
I'm
tryna
be
a
better
simple
man
Я
пытаюсь
стать
лучше,
просто
человеком
Why
are
you
tryna
make
me
Superman?
Зачем
ты
пытаешься
сделать
из
меня
Супермена?
Quit
tryna
make
me
Superman
Перестань
пытаться
сделать
из
меня
Супермена
I
keep
telling
you
I
ain't
Superman
Я
продолжаю
говорить
тебе,
что
я
не
Супермен
I'm
tryna
be
a
better
simple
man
Я
пытаюсь
стать
лучше,
просто
человеком
Why
are
you
tryna
make
me
Superman?
Зачем
ты
пытаешься
сделать
из
меня
Супермена?
I'm
the
anti-hero
of
humanity,
verging
on
vanity
Я
антигерой
человечества,
граничащий
с
тщеславием,
Chill
around
my
family
Расслабляюсь
рядом
со
своей
семьей,
All
the
power
I'm
channelling
isn't
anything
special
Вся
сила,
которую
я
направляю,
не
является
чем-то
особенным,
Don't
get
the
wrong
idea
Не
пойми
меня
неправильно,
Like
it's
a
new
way,
weird
or
mental
Как
будто
это
новый
путь,
странный
или
безумный,
You
making
up
these
credential
Ты
придумываешь
эти
полномочия,
That
I'm
unable
to
live
up
to
Которым
я
не
могу
соответствовать,
Deep
down
girl,
you
know
it's
true
В
глубине
души,
девочка,
ты
знаешь,
что
это
правда,
All
I
did
was
help
you
Всё,
что
я
сделал,
это
помог
тебе,
We
ain't
even
under
the
same
roof
Мы
даже
не
под
одной
крышей,
I
spit
flames,
stay
away
from
propane
Я
изрыгаю
пламя,
держись
подальше
от
пропана,
Always
hatin',
it's
been
trouble
since
I
met
you
Вечная
ненависть,
одни
проблемы
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
But
I
don't
regret
you
Но
я
не
жалею
о
тебе,
I
was
wrong
to
text
you
Я
был
неправ,
когда
писал
тебе,
Every
word
I
said
back
when
I
couldn't
get
you
Каждое
слово,
которое
я
сказал
тогда,
когда
не
мог
добиться
тебя.
I
can
never
be
a
Superman
Я
никогда
не
смогу
быть
Суперменом,
I
couldn't
manage
being
a
real
man
Я
не
смог
справиться
с
тем,
чтобы
быть
настоящим
мужчиной,
That's
why
I'm
picking
up
my
bags
Вот
почему
я
собираю
свои
вещи
And
going
back
to
the
solo
status
И
возвращаюсь
к
одинокому
статусу,
I
hope
that
you
understand
Надеюсь,
ты
понимаешь.
Quit
tryna
make
me
Superman
Перестань
пытаться
сделать
из
меня
Супермена
I
keep
telling
you
I
ain't
Superman
Я
продолжаю
говорить
тебе,
что
я
не
Супермен
I'm
tryna
be
a
better
simple
man
Я
пытаюсь
стать
лучше,
просто
человеком
Why
are
you
tryna
make
me
Superman?
Зачем
ты
пытаешься
сделать
из
меня
Супермена?
Quit
tryna
make
me
Superman
Перестань
пытаться
сделать
из
меня
Супермена
I
keep
telling
you
I
ain't
Superman
Я
продолжаю
говорить
тебе,
что
я
не
Супермен
I'm
tryna
be
a
better
simple
man
Я
пытаюсь
стать
лучше,
просто
человеком
Why
are
you
tryna
make
me
Superman?
Зачем
ты
пытаешься
сделать
из
меня
Супермена?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.