CJ - Beg - перевод текста песни на немецкий

Beg - CJперевод на немецкий




Beg
Betteln
Useless
Nutzlos
Dead
Tot
Stupid
Dumm
Dead
Tot
Bitch you gon'
Schlampe, du wirst
You gon' beg
Du wirst betteln
Beg for redemption
Betteln um Erlösung
Beg for forgiveness
Betteln um Vergebung
When did I mention
Wann habe ich erwähnt
I planned to kill this?
Dass ich plante, das zu töten?
All you rappers just the same
Ihr Rapper seid alle gleich
Plan to run the fucking game
Plant, das verdammte Spiel zu beherrschen
My bet's put down
Meine Wette ist platziert
On my own fucking business
Auf mein eigenes verdammtes Geschäft
Don't make a sound
Mach keinen Mucks
If your name's on my hitlist
Wenn dein Name auf meiner Abschussliste steht
Been told I may be insane
Mir wurde gesagt, ich sei vielleicht wahnsinnig
Pioneer of my own lane
Pionier meiner eigenen Spur
I'm dying here
Ich sterbe hier
Try flying near
Versuch, in der Nähe zu fliegen
The sun
Der Sonne
Been stuck for miles
Stecke seit Meilen fest
And years
Und Jahren
My rhymes sincere
Meine Reime sind aufrichtig
The Mighty fear
Die Mächtigen fürchten
Them, yours just met with minor cheers
Sie, deine treffen nur auf geringen Jubel
And major jeers
Und großes Hohngelächter
I flame my peers
Ich flamme meine Konkurrenten
My bane ain't clear
Mein Verderben ist nicht klar
Blame my career
Beschuldige meine Karriere
Fuck the fame
Scheiß auf den Ruhm
I'll claim my prey
Ich werde meine Beute fordern
You pussies tame
Ihr Weicheier seid zahm
Cry caiman tears
Heult Kaimantränen
Stop your claims you're unique
Hört auf zu behaupten, ihr wärt einzigartig
My name gon rain on you 'fore i leave
Mein Name wird auf dich herabregnen, bevor ich gehe
I state the payment, unfortunately
Ich nenne die Bezahlung, unglücklicherweise
The one's to pay it a culmination
Diejenigen, die sie zahlen müssen, sind eine Anhäufung
Of failed potential and prodigies
Von gescheitertem Potenzial und Wunderkindern
Abominations who are so weak
Abscheulichkeiten, die so schwach sind
I aim the shotgun at your seat and
Ich richte die Schrotflinte auf deinen Sitz und
You gon' beg
Du wirst betteln
Beg for redemption
Betteln um Erlösung
Beg for forgiveness
Betteln um Vergebung
When did I mention
Wann habe ich erwähnt
I planned to kill this?
Dass ich plante, das zu töten?
All you rappers just the same
Ihr Rapper seid alle gleich
Plan to run the fucking game
Plant, das verdammte Spiel zu beherrschen
My bets put down
Meine Wette ist platziert
On my own fucking business
Auf mein eigenes verdammtes Geschäft
Don't make a sound
Mach keinen Mucks
If your name's on my hitlist
Wenn dein Name auf meiner Abschussliste steht
Been told I may be insane
Mir wurde gesagt, ich sei vielleicht wahnsinnig
Pioneer of my own lane
Pionier meiner eigenen Spur
My name is my fucking name
Mein Name ist mein verdammter Name
This CJ bitch, you can't complain
Dieser CJ, Schlampe, du kannst dich nicht beschweren
I been the illest since my genius
Ich bin der Krasseste, seit mein Genie
Spilled on this unholy plane
Sich auf dieser unheiligen Ebene ergoss
Of existence
Der Existenz
Just spoke to your mistress
Habe gerade mit deiner Geliebten gesprochen
She hopes that you distance
Sie hofft, dass du dich distanzierst
Yourself from the coke and the bitches
Von dem Koks und den Schlampen
Why the fuck are you folks so predictable?
Warum seid ihr Leute so vorhersehbar?
Go off like a pistol if
Gehe los wie eine Pistole, wenn
You don't stop plotting shit still
Du nicht aufhörst, immer noch Scheiße zu planen
From Tokyo to Bristol
Von Tokio bis Bristol
My flow's hot like a missile
Mein Flow ist heiß wie eine Rakete
Owe so much to the thistles
Schulde den Disteln so viel
That moulded resistance
Die Widerstand formten
To all superficial
Gegen alles Oberflächliche
Like hoes, thots and crystals
Wie Huren, Schlampen und Kristalle
My goals not too distant but they still in outer space
Meine Ziele sind nicht allzu fern, aber sie sind immer noch im Weltraum
Got a whole lotta people that I gotta fucking race
Habe eine ganze Menge Leute, mit denen ich ein verdammtes Rennen fahren muss
Just to the finish place
Nur bis zum Ziel
They all up in my face
Sie sind mir alle auf den Fersen
If you want my fucking grace then
Wenn du meine verdammte Gnade willst, dann
You gon' beg
Du wirst betteln
Beg for redemption
Betteln um Erlösung
Beg for forgiveness
Betteln um Vergebung
When did I mention
Wann habe ich erwähnt
I planned to kill this?
Dass ich plante, das zu töten?
All you rappers just the same
Ihr Rapper seid alle gleich
Plan to run the fucking game
Plant, das verdammte Spiel zu beherrschen
My bets put down
Meine Wette ist platziert
On my own fucking business
Auf mein eigenes verdammtes Geschäft
Don't make a sound
Mach keinen Mucks
If your name's on my hitlist
Wenn dein Name auf meiner Abschussliste steht
Been told I may be insane
Mir wurde gesagt, ich sei vielleicht wahnsinnig
Pioneer of my own lane
Pionier meiner eigenen Spur
Shit's just begun
Der Scheiß hat gerade erst begonnen
And they ask if it's finished
Und sie fragen, ob es vorbei ist
Bitch is you dumb
Bist du dumm, Schlampe
Or just acting the infant?
Oder tust du nur so kindisch?
I may not be nothing great
Ich mag vielleicht nichts Großartiges sein
But I know I'm worth your praise
Aber ich weiß, ich bin dein Lob wert
Can't hold a candle
Kann nicht mithalten
To a man that's prolific
Mit einem Mann, der so produktiv ist
But since you're BANNED then
Aber da du VERBANNT bist
You can be the victim
Kannst du das Opfer sein
What the fuck you gunna say
Was zum Teufel wirst du sagen
How the fuck you show your hate?
Wie zum Teufel zeigst du deinen Hass?
Outdated
Veraltet
You're washed up and faded
Du bist abgewrackt und verblasst
The day i fucking came in
Der Tag, an dem ich verdammt noch mal kam
Was the birth of the saviour
War die Geburt des Retters
I never acted jaded
Ich habe mich nie abgestumpft verhalten
Now your spot is taken
Jetzt ist dein Platz eingenommen
You regret your distaste yet?
Bereust du deinen schlechten Geschmack schon?
Then bow to your creator
Dann verneige dich vor deinem Schöpfer
No amount of fake love could ever save ya
Keine Menge an falscher Liebe könnte dich jemals retten
No amount of paycuts cure your behaviour
Keine Gehaltskürzung heilt dein Verhalten
No chance of escape once these bars enslave ya
Keine Chance zu entkommen, sobald diese Bars dich versklaven
Parents only name ya their greatest failure
Eltern nennen dich nur ihr größtes Versagen
Fuck
Fick
Useless
Nutzlos
Dead
Tot
Stupid
Dumm
Dead
Tot
Bitch you gon'
Schlampe, du wirst
You gon' beg
Du wirst betteln
Never taken shit from bitches online
Habe nie Scheiße von Schlampen online akzeptiert
Never take hits, but i aim for the head
Nehme nie Schläge hin, aber ich ziele auf den Kopf
Never slay kids but i murdered tonight
Töte nie Kinder, aber ich habe heute Nacht gemordet
Never play bitch, you keep sane from your meds?
Spiele nie die Schlampe, hältst du dich mit deinen Medikamenten bei Verstand?
Never rage quit but you gave up your fight
Gebe nie wütend auf, aber du hast deinen Kampf aufgegeben
Never bake shit, I ain't making no bread
Backe nie Scheiße, ich backe keine Brötchen
Beg for redemption
Betteln um Erlösung
Beg for forgiveness
Betteln um Vergebung
When did I mention
Wann habe ich erwähnt
I planned to kill this?
Dass ich plante, das zu töten?
All you rappers just the same
Ihr Rapper seid alle gleich
Plan to run the fucking game
Plant, das verdammte Spiel zu beherrschen
My bets put down
Meine Wette ist platziert
On my own fucking business
Auf mein eigenes verdammtes Geschäft
Don't make a sound
Mach keinen Mucks
If your name's on my hitlist
Wenn dein Name auf meiner Abschussliste steht
Been told I may be insane
Mir wurde gesagt, ich sei vielleicht wahnsinnig
Pioneer of my own lane
Pionier meiner eigenen Spur





Авторы: Cian Jentsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.