CJ Flemings - Stay True - перевод текста песни на немецкий

Stay True - CJ Flemingsперевод на немецкий




Stay True
Bleib Treu
Despite the fact that leaving is hard
Obwohl es schwer ist zu gehen
I know the journey that I'm on will go far
Ich weiß, dass die Reise, auf der ich bin, weit gehen wird
Grade eleven had a bredrin saying Flemmo if you get this car
In Klasse elf sagte ein Kumpel, Flemmo, wenn du dieses Auto bekommst
That girl fina think you a star
Wird dieses Mädchen denken, du wärst ein Star
Doesn't end right there
Das endet nicht hier
No mascara cause you got no fears
Keine Wimperntusche, weil du keine Ängste hast
Body cold like Sharon Stone
Körper kalt wie Sharon Stone
I challenge anybody with a problem right before I go off
Ich fordere jeden heraus, der ein Problem hat, bevor ich loslege
I'm guessing you know what happens you end up wasting your time
Ich schätze, du weißt, was passiert, du verschwendest am Ende deine Zeit
Loosing value in life
Verlierst an Wert im Leben
Face like Rihanna got my hands surrounding precisely
Gesicht wie Rihanna, meine Hände umgeben sie präzise
Hit the mall just to pay another bill back
Geh in die Mall, nur um eine weitere Rechnung zu bezahlen
When I met this girl dropped her home
Als ich dieses Mädchen traf, brachte ich sie nach Hause
Cause she asked me politely
Weil sie mich höflich darum bat
School's not getting any good results right now
Die Schule bekommt im Moment keine guten Ergebnisse
Pulled a couple lines from the vault right there
Habe ein paar Zeilen aus dem Tresor geholt
That's when Slowly she opened up just so she could know me
Da öffnete sie sich langsam, nur damit sie mich kennenlernen konnte
This a story I'm sharing about the old me
Das ist eine Geschichte, die ich über mein altes Ich teile
Stepping live into the building
Trete lebendig ins Gebäude
With some guys I knew from the beginning
Mit ein paar Jungs, die ich von Anfang an kannte
Mocca and I we started getting some jobs to play with our time
Mocca und ich, wir fingen an, ein paar Jobs zu bekommen, um unsere Zeit zu vertreiben
Then I met his older brother we got to the grind
Dann traf ich seinen älteren Bruder, wir machten uns an die Arbeit
Seven years back Rowz told me to make a decisions
Vor sieben Jahren sagte Rowz mir, ich solle eine Entscheidung treffen
Headlines dropped switching up how I was living
Schlagzeilen kamen, die veränderten, wie ich lebte
Had some long days wish you would come for a visit
Hatte einige lange Tage, ich wünschte, du würdest zu Besuch kommen
Said if I don't hear nothing I loose the position
Sagte, wenn ich nichts höre, verliere ich die Position
And so I stumble on you, you turning me on
Und so stolpere ich über dich, du machst mich an
She told me to buy
Sie sagte mir, ich solle kaufen
That Christine Dior
Dieses Christine Dior
I told her slide
Ich sagte ihr, sie solle vorbeikommen
She knew what it was
Sie wusste, was es war
I left it inside
Ich ließ es drin
Surprise surprise
Überraschung, Überraschung
Look at what I do for you
Schau, was ich für dich tue
Swear I told you I'd always stay true
Ich schwöre, ich habe dir gesagt, ich würde immer treu bleiben
Just read about it girl I got news
Lies einfach darüber, Mädchen, ich habe Neuigkeiten
Blame me for everything that I do
Gib mir die Schuld für alles, was ich tue





Авторы: Michael Lantz, Michael Joseph Goldchain, Albert Han, Alexander Burrows, Curan Flemmings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.