Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try Me / Loyalty
Versuch's mal / Loyalität
They
been
tryna
ask
me
what
I'm
doing
here
Sie
fragen
mich
ständig,
was
ich
hier
mache
If
I
gotta
leave
the
city
tryna
do
it
big
Ob
ich
die
Stadt
verlassen
muss,
um
groß
rauszukommen
Small
town
I
been
planning
out
the
music
biz
Kleinstadt,
ich
habe
das
Musikgeschäft
geplant
Shout
Toronto
man
you
know
I
got
the
new
connect
Shoutout
Toronto,
Mann,
du
weißt,
ich
habe
die
neue
Verbindung
Y'all
niggas
getting
swift
like
turbulence
Ihr
Niggas
werdet
schnell
wie
Turbulenzen
You
don't
wanna
start
(nah)
Du
willst
nicht
anfangen
(nah)
Booming
imma
tear
that
shit
apart,
try
Booming,
ich
werde
das
Ding
auseinandernehmen,
versuch's
mal
Leaving
me
behind
(yeah)
Mich
zurückzulassen
(yeah)
It's
all
good
I
could
see
you
from
a
mile,
I'm
Ist
alles
gut,
ich
kann
dich
aus
einer
Meile
Entfernung
sehen,
ich
bin
Bout
to
catch
up
Dabei
aufzuholen
Cause
I'm
next
up
Weil
ich
der
Nächste
bin
I
don't
trust
you
Ich
traue
dir
nicht
This
a
set
up
Das
ist
eine
Falle
I
can't
leave
the
fucking
house
'less
I'm
dressed
up
Ich
kann
das
Haus
nicht
verlassen,
ohne
schick
angezogen
zu
sein
Where's
the
lint
brush
Wo
ist
die
Fusselbürste
Cause
I
gotta
stay
fly
ah
ah
ah
ah-ah
ah-ah
Denn
ich
muss
fly
bleiben
ah
ah
ah
ah-ah
ah-ah
Till
I
die
ah
ah
ah
ah-ah
ah-ah,
(Yeah)
Bis
ich
sterbe
ah
ah
ah
ah-ah
ah-ah,
(Yeah)
My
approach
is
way
to
different
nigga
stop
it
Meine
Herangehensweise
ist
viel
zu
anders,
Nigga,
hör
auf
Count
the
money
I
need
all
the
profit
Zähl
das
Geld,
ich
brauche
den
ganzen
Profit
Double
cross
me
I
ain't
gon'
forget
Hintergeh
mich,
ich
werde
es
nicht
vergessen
I
don't
ever
miss
hit
em'
with
a
swish
Ich
verfehle
nie,
treffe
sie
mit
einem
Swish
Why
you
acting
like
I
never
took
a
hit
Warum
tust
du
so,
als
hätte
ich
nie
einen
Treffer
gelandet
Niggas
acting
like
I
never
took
a
hit,
yeah
Niggas
tun
so,
als
hätte
ich
nie
einen
Treffer
gelandet,
yeah
Paramedics
gotta
come
get
you
Sanitäter
müssen
dich
holen
kommen
Yeah
the
paramedics
gotta
come
get
you
Ja,
die
Sanitäter
müssen
dich
holen
kommen
Begging
for
somebody
to
respcect
you
Bettelst
darum,
dass
dich
jemand
respektiert
I
can't
respect
you
Ich
kann
dich
nicht
respektieren
Until
then
you
gotta
Bis
dahin
musst
du
Bow
down
and
kiss
the
ring
Dich
verbeugen
und
den
Ring
küssen
Man
I
swear
Mann,
ich
schwöre
I
never
miss
a
thing,
try
me
Ich
verpasse
nie
etwas,
versuch's
mal
Flip
another
bag
I
can't
complain
Noch
eine
Tasche
umdrehen,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
Hating
I
hear
all
the
whispering,
try
me
Hassen,
ich
höre
all
das
Flüstern,
versuch's
mal
Bow
down
and
kiss
the
ring
Dich
verbeugen
und
den
Ring
küssen
Man
I
swear
Mann,
ich
schwöre
I
never
miss
a
thing,
try
me
Ich
verpasse
nie
etwas,
versuch's
mal
Flip
another
bag
I
can't
complain
Noch
eine
Tasche
umdrehen,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
Hating
I
hear
all
the
whispering,
try
me
Hassen,
ich
höre
all
das
Flüstern,
versuch's
mal
They
been
tryna
get
me
on
a
phone
call
Sie
haben
versucht,
mich
zu
einem
Anruf
zu
bewegen
Calling
private
Rufen
privat
an
I
don't
even
know
y'all
Ich
kenne
euch
nicht
mal
Swear
these
haters
Ich
schwöre,
diese
Hasser
Waiting
on
my
downfall
Warten
auf
meinen
Untergang
Gave
you
everything,
I
don't
understand
y'all
Habe
dir
alles
gegeben,
ich
verstehe
euch
nicht
I
been
trapping
too
much
she
want
some
Dancehall
Ich
war
zu
viel
am
Trappen,
sie
will
etwas
Dancehall
Watch
it,
Daddy
Pass
auf,
Daddy
That's
my
name
when
I
pull
up
to
the
valley
Das
ist
mein
Name,
wenn
ich
ins
Tal
komme
Anytime
I
step
out
it's
cinematic
Jedes
Mal,
wenn
ich
rausgehe,
ist
es
filmreif
Business
booming
must've
been
the
habits
Das
Geschäft
boomt,
müssen
wohl
die
Gewohnheiten
sein
All
the
players
on
my
team
doing
buckets
Alle
Spieler
in
meinem
Team
machen
Körbe
I
don't
leave
nobody
behind
Ich
lasse
niemanden
zurück
If
these
niggas
got
a
problem
imma
catch
em
outside
Wenn
diese
Niggas
ein
Problem
haben,
erwische
ich
sie
draußen
Made
some
choices
in
my
life
cause
I
had
to
survive
(man)
Habe
einige
Entscheidungen
in
meinem
Leben
getroffen,
weil
ich
überleben
musste
(Mann)
You
know
I
had
to
kill
all
the
gossip
Du
weißt,
ich
musste
all
das
Gerede
töten
All
that
talking
it
was
getting
way
too
toxic
All
das
Gerede
wurde
viel
zu
toxisch
Imma
show
up
with
some
shooters
keep
em
silent
Ich
werde
mit
ein
paar
Schützen
auftauchen,
die
sie
zum
Schweigen
bringen
Cause
I
need
all
the
profit
Denn
ich
brauche
den
ganzen
Profit
Double
cross
me
I
ain't
gon'
forget
Hintergeh
mich,
ich
werde
es
nicht
vergessen
I
don't
ever
miss
hit
em'
with
a
swish
Ich
verfehle
nie,
treffe
sie
mit
einem
Swish
Why
you
acting
like
I
never
took
a
hit
Warum
tust
du
so,
als
hätte
ich
nie
einen
Treffer
gelandet
Niggas
acting
like
I
never
took
a
hit,
yeah
Niggas
tun
so,
als
hätte
ich
nie
einen
Treffer
gelandet,
yeah
Paramedics
gotta
come
get
you
Sanitäter
müssen
dich
holen
kommen
Yeah
the
paramedics
gotta
come
get
you
Ja,
die
Sanitäter
müssen
dich
holen
kommen
Begging
for
somebody
to
respcect
you
Bettelst
darum,
dass
dich
jemand
respektiert
I
can't
respect
you
Ich
kann
dich
nicht
respektieren
Until
then
you
gotta
Bis
dahin
musst
du
Bow
down
and
kiss
the
ring
Dich
verbeugen
und
den
Ring
küssen
Man
I
swear
Mann,
ich
schwöre
I
never
miss
a
thing,
try
me
Ich
verpasse
nie
etwas,
versuch's
mal
Flip
another
bag
I
can't
complain
Noch
eine
Tasche
umdrehen,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
Hating
I
hear
all
the
whispering,
try
me
Hassen,
ich
höre
all
das
Flüstern,
versuch's
mal
Bow
down
and
kiss
the
ring
Dich
verbeugen
und
den
Ring
küssen
Man
I
swear
Mann,
ich
schwöre
I
never
miss
a
thing,
try
me
Ich
verpasse
nie
etwas,
versuch's
mal
Flip
another
bag
I
can't
complain
Noch
eine
Tasche
umdrehen,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
Hating
I
hear
all
the
whispering,
try
me
Hassen,
ich
höre
all
das
Flüstern,
versuch's
mal
They
ain't
got
loyaly
Sie
haben
keine
Loyalität
Ain't
nobody
could
like
like
they
don't
notice
me
Niemand
könnte
so
tun,
als
ob
sie
mich
nicht
bemerken
würden
Man
I
got
an
idea
but
you
don't
agree
Mann,
ich
habe
eine
Idee,
aber
du
stimmst
nicht
zu
You
gon
stay
up
in
a
box
you
gon
never
leave
yeah
Du
wirst
in
einer
Kiste
bleiben,
du
wirst
nie
gehen,
yeah
Wake
up
in
the
morning
then
I
get
high
Wache
morgens
auf
und
werde
dann
high
I
miss
those
times
now
I'm
focused
Ich
vermisse
diese
Zeiten,
jetzt
bin
ich
fokussiert
Haha
nigga
you
a
local
Haha,
Nigga,
du
bist
ein
Einheimischer
I
ain't
got
too
many
choices
Ich
habe
nicht
viele
Möglichkeiten
This
is
where
I
turn
into
another
wonderful
guy
Hier
werde
ich
zu
einem
anderen
wundervollen
Kerl
That
doesn't
care
about
none
of
your
ties
Der
sich
nicht
um
deine
Bindungen
schert
Yeah
I
been
a
little
quiet
Ja,
ich
war
ein
wenig
still
Fuck
am
I
done
nigga
Verdammt,
bin
ich
fertig,
Nigga
Fuck
am
I
stopping
Verdammt,
höre
ich
auf
This
it
not
time
Das
ist
nicht
die
Zeit
Mixing
my
lines
Mische
meine
Zeilen
All
the
rebuttals
I
get
when
I
tell
a
nigga
step
outside
All
die
Widerreden,
die
ich
bekomme,
wenn
ich
einem
Nigga
sage,
er
soll
rauskommen
Look
at
how
I'm
flying
Schau,
wie
ich
fliege
I
ain't
going
back
to
this
life
I
was
living
Ich
gehe
nicht
zurück
zu
diesem
Leben,
das
ich
lebte
I
told
you
I'm
tired,
(yeah)
Ich
sagte
dir,
ich
bin
müde,
(yeah)
Too
many
flaws
I
never
would
not
call
you
for
anything
Zu
viele
Fehler,
ich
würde
dich
nie
für
irgendetwas
anrufen
You
know
I
do
if
I
want
to
Du
weißt,
ich
tue
es,
wenn
ich
will
New
drop
whenever
you
ready
to
fall
thru,
(Fall
thru)
Neuer
Drop,
wann
immer
du
bereit
bist,
vorbeizukommen,
(vorbeizukommen)
You
don't
expect
for
me
to
win
Du
erwartest
nicht,
dass
ich
gewinne
But
I
cannot
lose
Aber
ich
kann
nicht
verlieren
I
pull
up
in
my
suite
Ich
fahre
in
meiner
Suite
vor
With
niggas
who
don't
move
Mit
Niggas,
die
sich
nicht
bewegen
Until
I
say
I
shoot
Bis
ich
sage,
ich
schieße
Rest
of
the
story
is
something
we
all
knew
(All
knew)
Der
Rest
der
Geschichte
ist
etwas,
das
wir
alle
kannten
(alle
kannten)
Nigga
now
you
acting
brand
new
Nigga,
jetzt
tust
du
so,
als
wärst
du
brandneu
You
doing
the
most
Du
übertreibst
es
I
probably
shouldn't
of
kept
you
too
close
Ich
hätte
dich
wahrscheinlich
nicht
zu
nah
bei
mir
behalten
sollen
Try
throw
this
dirt
on
my
name
Versuch,
diesen
Dreck
auf
meinen
Namen
zu
werfen
Now
you
gotta
go
and
worry
bout
yourself
Jetzt
musst
du
dich
um
dich
selbst
kümmern
Now
you
gotta
get
this
money
yourself
Jetzt
musst
du
dieses
Geld
selbst
verdienen
Doing
everything
little
thing
by
yourself
Machst
jede
Kleinigkeit
selbst
Said
you
wanna
be
somebody
in
this
life
Sagtest,
du
willst
jemand
in
diesem
Leben
sein
Well
just
gon
be
somebody
over
there
(yeah)
Nun,
dann
sei
einfach
jemand
dort
drüben
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Lantz, Curan Flemmings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.