CJ Fly feat. Kirk Knight - BLOCK PARTY (feat. Kirk Knight) - перевод текста песни на немецкий

BLOCK PARTY (feat. Kirk Knight) - Kirk Knight , CJ Fly перевод на немецкий




BLOCK PARTY (feat. Kirk Knight)
BLOCKPARTY (feat. Kirk Knight)
Statik Selektah
Statik Selektah
Every time I hear a dope bass line
Jedes Mal, wenn ich einen geilen Basslauf höre
Smell some good weed and charcoal on the grill
Gutes Gras und Holzkohle auf dem Grill rieche
Shit just take me back to my childhood, man
Scheiße, das versetzt mich einfach zurück in meine Kindheit, Mann
Fly!
Fly!
It's somethin' 'bout the smell of charcoal burnin'
Es ist irgendwas am Geruch von brennender Holzkohle
Most people love us, the love still workin'
Die meisten Leute lieben uns, die Liebe funktioniert noch
Fiends come around and the plugs still serve 'em
Junkies kommen vorbei und die Dealer versorgen sie immer noch
All regulars, under cuffs, stay lurkin'
Alles Stammkunden, Zivis lauern ständig
They wanna lock us up, just the thought, so irkin'
Sie wollen uns einsperren, allein der Gedanke ist so nervig
Duck, hit the ground if that car start swervin'
Duck dich, geh zu Boden, wenn das Auto anfängt zu schleudern
The Ds hop out, then we all get nervous
Die Bullen springen raus, dann werden wir alle nervös
All got trees so they gon' come search us
Alle haben Gras dabei, also werden sie uns durchsuchen
Everybody doin' what they gotta do
Jeder tut, was er tun muss
Got a warrant, straight to Ryker's Island if they spotted you
Hast du 'nen Haftbefehl, geht's direkt nach Ryker's Island, wenn sie dich entdecken
We ain't worried 'bout our feuds
Wir machen uns keine Sorgen um unsere Fehden
More concerned 'bout our food
Mehr beschäftigt mit unserem Essen
Corn's on the grill, hot dogs, and the barbecue
Maiskolben auf dem Grill, Hot Dogs und das Barbecue
Mindin' our own business, everybody vibin'
Kümmern uns um unseren Kram, alle sind am Viben
Got drunk off a nutcracker when I first tried it
Hab mich mit 'nem Nutcracker betrunken, als ich ihn das erste Mal probiert hab
All the girls in sundresses 'cause the sun shinin'
Alle Mädels in Sommerkleidern, weil die Sonne scheint
Kids are playing in the water from the fire hydrant
Kinder spielen im Wasser aus dem Hydranten
I know I won't be where the cops gon' see
Ich weiß, ich werde nicht da sein, wo die Cops mich sehen können
I know my folks said I should stop smoking
Ich weiß, meine Leute sagten, ich soll mit dem Rauchen aufhören
Was more concerned about what I'm gon' eat
War mehr damit beschäftigt, was ich essen werde
And gettin' high while at the block party
Und high zu werden auf der Blockparty
What my moms gon' think? I know my clothes stink
Was wird meine Mutter denken? Ich weiß, meine Klamotten stinken
Couldn't hide those scents and my eyes so red
Konnte diese Gerüche nicht verbergen und meine Augen so rot
I have Visine but I was not low key
Ich hab Augentropfen, aber ich war nicht unauffällig
Been reminiscin' 'bout the block party
Erinnere mich gerade an die Blockparty
Dope music, sunshine
Geile Musik, Sonnenschein
This shit remind me of the block party
Dieser Scheiß erinnert mich an die Blockparty
Grilled foods and fun times
Gegrilltes Essen und Spaß
This shit remind me of the block party
Dieser Scheiß erinnert mich an die Blockparty
The fumes came outside
Der Rauch zog nach draußen
This shit remind me of the block party
Dieser Scheiß erinnert mich an die Blockparty
No shootings, just vibes
Keine Schießereien, nur gute Stimmung
This shit remind me of the block party
Dieser Scheiß erinnert mich an die Blockparty
Yo, uh
Yo, uh
Summer breeze in my community
Sommerbrise in meiner Nachbarschaft
Pretty brown wilds keep pullin' me
Hübsche braune Mädels ziehen mich immer wieder an
Old heads show the battle scars through their jewelry
Alte Hasen zeigen die Narben ihrer Kämpfe durch ihren Schmuck
And if you wanna run from the law
Und wenn du vor dem Gesetz fliehen willst
When your block got you, then you always got immunity
Wenn dein Block hinter dir steht, dann hast du immer Schutz
And shawty smile bright with that sundress, oh yes
Und die Kleine lächelt strahlend in dem Sommerkleid, oh ja
She been [with] sense of winnin', type might pull back out my GORE-TEX
Sie hat diese Sieger-Ausstrahlung, Typ könnte mein GORE-TEX wieder rausholen
Fuck 12, but today, we don't want no stress
Scheiß auf die Bullen, aber heute wollen wir keinen Stress
The kids outside, we don't wanna see no corpses
Die Kinder sind draußen, wir wollen keine Leichen sehen
Barbecue pits mixed with rastaman
Grillstellen gemischt mit Rastas
And we parking lot pimp with our neighborhood
Und wir posen auf dem Parkplatz mit unserer Nachbarschaft
So we conversate over curry plates
Also quatschen wir bei Currytellern
Oxtail stew, chicken if you tryna wait
Ochsenschwanz-Eintopf, Hühnchen, wenn du warten willst
We settle differences, we all from a common place
Wir legen Differenzen bei, wir haben alle die gleiche Herkunft
DT circlin', tryin' to incarcerate
Bullen kreisen, versuchen zu verhaften
Don't matter 'cause it's home cooked, salt and baked
Macht nichts, denn es ist hausgemacht, gut gewürzt und gebacken
Got me feeling like it's gonna be a brighter day
Gibt mir das Gefühl, dass ein besserer Tag anbricht
All ah gyal dem a look nice
Alle Mädels sehen gut aus
All the drinks, dem deh pon ice
Alle Getränke sind auf Eis
Won't a ting mash up our vibe
Nichts wird unsere Stimmung kaputtmachen
'Cause everyting blessed when I'm high
Denn alles ist perfekt, wenn ich high bin
All ah gyal dem a look nice
Alle Mädels sehen gut aus
All the drinks, dem deh pon ice
Alle Getränke sind auf Eis
Won't a ting mash up our vibe
Nichts wird unsere Stimmung kaputtmachen
'Cause everyting blessed when I'm high
Denn alles ist perfekt, wenn ich high bin
Dope music, sunshine
Geile Musik, Sonnenschein
This shit remind me of the block party
Dieser Scheiß erinnert mich an die Blockparty
Grilled foods and fun times
Gegrilltes Essen und Spaß
This shit remind me of the block party
Dieser Scheiß erinnert mich an die Blockparty
The fumes came outside
Der Rauch zog nach draußen
This shit remind me of the block party
Dieser Scheiß erinnert mich an die Blockparty
No shootings, just vibes
Keine Schießereien, nur gute Stimmung
This shit remind me of the block party
Dieser Scheiß erinnert mich an die Blockparty





Авторы: Kirk Knight, Pacal Bayley, Patrick Baril, Jason Paul Kempen, Chaine Downer, Jan Richard Branicki, Kirlan Labarrie, Stephen Paul Banik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.