Текст и перевод песни CJ Fly feat. Statik Selektah - SHOW YOU
Statik
Selektah
Статик
Селекта
Now
I
could
show
you
where
it's
nice,
I
could
show
you
where
it
ain't
Теперь
я
могу
показать
тебе,
где
хорошо,
а
где
плохо.
Where
you
shouldn't
go
at
night,
where
you
shouldn't
go
at
day
Туда,
куда
не
следует
ходить
ночью,
туда,
куда
не
следует
ходить
днем.
I
could
show
you,
I
could
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
...
I
could
show
you,
I
could
show
you,
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
I
could
show
you,
I
could
show
you,
I
could
show
you,
I
could
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
Now
I
could
show
you
where
it's
nice,
I
could
show
you
where
it
ain't
Теперь
я
могу
показать
тебе,
где
хорошо,
а
где
плохо.
Where
you
shouldn't
go
at
night,
where
you
shouldn't
go
at
day
Туда,
куда
не
следует
ходить
ночью,
туда,
куда
не
следует
ходить
днем.
I
could
show
you,
I
could
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
...
I
could
show
you,
I
could
show
you,
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
I
could
show
you,
I
could
show
you,
I
could
show
you
(I
could)
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе
(я
мог
бы).
Born
in
Fort
Greene
in
the
hospital
of
Brooklyn
Родился
в
Форт-Грине,
в
больнице
Бруклина.
Before
me
and
my
parents
moved
to
granny
house
on
Rutland
До
того
как
мы
с
родителями
переехали
в
бабушкин
дом
на
Рутленд
That
didn't
last
too
long
'cause
daddy
had
another
woman
Это
продолжалось
недолго,
потому
что
у
папы
была
другая
женщина
.
Had
to
get
his
own
apartment,
separated,
end
up
movin'
Пришлось
обзавестись
собственной
квартирой,
отделиться,
в
конце
концов
переехать.
I
went
from
sleepin'
in
a
crib
to
sleepin'
on
a
mattress
Я
перешел
от
сна
в
кроватке
к
сну
на
матрасе.
From
one
side
to
the
other,
Church
and
Nostrand
was
my
address
От
края
до
края
Черч
и
Ностранд
были
моим
адресом.
When
I
moved
in
with
my
father
and
his
girlfriend
out
in
Flatbush
Когда
я
переехала
к
отцу
и
его
подружке
во
Флэтбуш.
Her
and
I
had
got
along,
I
always
loved
her
'cause
she
had
cooked
Мы
с
ней
ладили,
я
всегда
любил
ее,
потому
что
она
готовила.
I
used
to
live
in
Glenwood
when
our
family
had
a
big
house
Я
жил
в
Гленвуде,
когда
у
нашей
семьи
был
большой
дом.
I
thought
that
we
would
live
there
for
a
while
'til
we
got
kicked
out
Я
думал,
что
мы
поживем
там
какое-то
время,
пока
нас
не
вышвырнут
отсюда.
My
mom
took
me
to
Brownsville,
had
me
sleepin'
on
her
friend's
couch
Моя
мама
отвезла
меня
в
Браунсвилл,
где
я
спал
на
диване
ее
подруги.
I
lost
track
of
how
many
times
we
moved,
I
got
a
bad
count
Я
потерял
счет
тому,
сколько
раз
мы
переезжали,
я
плохо
сосчитал.
Never
been
to
Brooklyn,
you're
in
luck,
I'll
be
your
guide
Никогда
не
был
в
Бруклине,
тебе
повезло,
я
буду
твоим
гидом.
I'll
escort
you
in
my
hoopty,
pay
for
gas,
I'll
be
your
ride
Я
провожу
тебя
в
своем
хупти,
плачу
за
бензин,
я
буду
твоей
тачкой.
Could
take
you
to
Gowanus,
then
I'll
take
you
to
the
Stuy
Я
мог
бы
отвезти
тебя
в
Гованус,
а
потом
я
отвезу
тебя
в
стай.
Make
a
trip
out
to
the
Heights,
take
the
Belt
to
Coney
Island
Совершите
путешествие
к
высотам,
возьмите
Пояс
до
Кони-Айленда.
Never
been
to
Brooklyn,
you're
in
luck,
I'll
be
your
guide
Никогда
не
был
в
Бруклине,
тебе
повезло,
я
буду
твоим
гидом.
I'll
escort
you
in
my
hoopty,
pay
for
gas,
I'll
be
your
ride
Я
провожу
тебя
в
своем
хупти,
плачу
за
бензин,
я
буду
твоей
тачкой.
Could
take
you
to
Gowanus,
then
I'll
take
you
to
the
Stuy
Я
мог
бы
отвезти
тебя
в
Гованус,
а
потом
я
отвезу
тебя
в
стай.
Make
a
trip
out
to
the
Heights,
take
the
Belt
to
Coney
Island
Совершите
путешествие
к
высотам,
возьмите
Пояс
до
Кони-Айленда.
Now
I
could
show
you
where
it's
nice,
I
could
show
you
where
it
ain't
Теперь
я
могу
показать
тебе,
где
хорошо,
а
где
плохо.
Where
you
shouldn't
go
at
night,
where
you
shouldn't
go
at
day
Туда,
куда
не
следует
ходить
ночью,
туда,
куда
не
следует
ходить
днем.
I
could
show
you,
I
could
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
...
I
could
show
you,
I
could
show
you,
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
I
could
show
you,
I
could
show
you,
I
could
show
you,
I
could
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
Now
I
could
show
you
Теперь
я
могу
показать
тебе.
Stashed
his
hammer
in
this
alley
when
my
dad
got
locked
Спрятал
свой
молоток
в
этом
переулке,
когда
моего
отца
заперли.
Just
a
couple
blocks
away
from
where
he
had
got
shot
Всего
в
паре
кварталов
от
того
места,
где
его
застрелили.
By
this
Chinese
store
on
Linden
where
I
had
got
rocked
У
этого
китайского
магазина
на
Линден,
где
меня
укачало.
One
on
three,
I
couldn't
do
much,
and
my
hat
got
robbed
Один
против
трех,
я
не
мог
сделать
много,
и
моя
шляпа
была
ограблена.
On
this
corner
over
here
is
where
my
mans
got
popped
На
этом
углу
вот
где
моего
парня
подстрелили
Missed
his
service,
couldn't
bear
to
see
his
casket
drop
Скучал
по
службе,
не
мог
видеть,
как
падает
его
гроб.
I
would
take
you
over
there,
but
I
can't
stand
that
block
Я
бы
отвез
тебя
туда,
но
я
не
выношу
этот
квартал.
Police
saw
me
make
two
turns
and
then
the
van
got
stopped
Полиция
увидела,
как
я
сделал
два
поворота,
и
фургон
остановился.
Was
on
our
way
to
Williamsburg,
they
asked
where
I
was
headed
Когда
мы
ехали
в
Вильямсбург,
они
спросили,
куда
я
направляюсь.
Just
left
the
trap
in
Bushwick,
weed
I
had
on
me
was
smellin'
Только
что
вышел
из
притона
в
Бушвике,
травка,
что
была
при
мне,
пахла.
If
they
asked
me
where
I
got
it,
guarantee
I
wouldn't
tell
'em
Если
бы
меня
спросили,
где
я
его
взял,
я
бы
им
точно
не
сказал.
Knew
they
had
to
let
us
go
because
they
couldn't
find
a
weapon
Они
знали,
что
должны
отпустить
нас,
потому
что
не
могли
найти
оружие.
A
lot
of
memories
over
here
in
this
park
Много
воспоминаний
здесь,
в
этом
парке.
You
wouldn't
catch
me
dead
over
here
when
it's
dark
Ты
не
застанешь
меня
здесь
мертвым,
когда
стемнеет.
Stay
on
360,
gotta
stay
aware
where
we
walk
Оставайся
на
360
градусов,
ты
должен
быть
в
курсе,
куда
мы
идем.
Ain't
in
Flatbush,
but
I
still
got
family
in
each
part
Я
не
в
Флэтбуше,
но
у
меня
все
еще
есть
семья
в
каждой
части
города.
Now
I
could
show
you
where
it's
nice,
I
could
show
you
where
it
ain't
Теперь
я
могу
показать
тебе,
где
хорошо,
а
где
плохо.
Where
you
shouldn't
go
at
night,
where
you
shouldn't
go
at
day
Туда,
куда
не
следует
ходить
ночью,
туда,
куда
не
следует
ходить
днем.
I
could
show
you,
I
could
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
...
I
could
show
you,
I
could
show
you,
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
I
could
show
you,
I
could
show
you,
I
could
show
you,
I
could
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
Now
I
could
show
you
where
it's
nice,
I
could
show
you
where
it
ain't
Теперь
я
могу
показать
тебе,
где
хорошо,
а
где
плохо.
Where
you
shouldn't
go
at
night,
where
you
shouldn't
go
at
day
Туда,
куда
не
следует
ходить
ночью,
туда,
куда
не
следует
ходить
днем.
I
could
show
you,
I
could
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
...
I
could
show
you,
I
could
show
you,
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
I
could
show
you,
I
could
show
you,
I
could
show
you,
I
could
Я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
показать
тебе,
я
мог
бы
Now
I
could
show
you
Теперь
я
могу
показать
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Baril, Steve Banik, Pacal Alejandro Bayley, Jason Paul Kempen, Jan Richard Branicki, Chaine St Aubin Jr Downer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.