Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know We Said
Ich weiß, was wir sagten
I
marvel
at
the
way
you
get
Ich
staune,
wie
du
damit
durchkommst
Away
with
it,
going
on
like
Damit
davonkommst,
so
tust,
als
ob
You
don't
have
a
stake
in
this
Du
nichts
damit
zu
tun
hättest
A
major
risk,
all
I
know
is
Ein
großes
Risiko,
alles,
was
ich
weiß,
ist
I
don't
want
you
to
find
out
Ich
will
nicht,
dass
du
herausfindest
I
couldn't
move
on
Ich
konnte
nicht
weitermachen
Until
I
told
you
Bis
ich
es
dir
gesagt
habe
'Til
I
told
you
Bis
ich
es
dir
gesagt
habe
I
know
we
said
that
we'd
be
happy
Ich
weiß,
wir
sagten,
dass
wir
glücklich
sein
würden
But
like
you
said
nothing's
promised
Aber
wie
du
sagtest,
nichts
ist
versprochen
For
all
time
Für
alle
Zeit
I
know
we
thought
that
we'd
be
happy
Ich
weiß,
wir
dachten,
dass
wir
glücklich
sein
würden
But
like
you
said
nothing's
promised
Aber
wie
du
sagtest,
nichts
ist
versprochen
For
all
time
Für
alle
Zeit
There's
no
getting
used
to
this
Daran
kann
man
sich
nicht
gewöhnen
Moods
are
switched,
no
predicting
Stimmungen
wechseln,
keine
Vorhersage
Where
we're
even
going
next
Wohin
wir
als
nächstes
überhaupt
gehen
Over
stressed
all
because
I
Überfordert,
nur
weil
ich
I
don't
want
you
to
find
out
Ich
will
nicht,
dass
du
herausfindest
Everything's
in
doubt
Alles
ist
ungewiss
If
I
lose
you
Wenn
ich
dich
verliere
If
I
lose
you
Wenn
ich
dich
verliere
I
know
we
said
that
we'd
be
happy
Ich
weiß,
wir
sagten,
dass
wir
glücklich
sein
würden
But
like
you
said
nothings
promised
Aber
wie
du
sagtest,
nichts
ist
versprochen
For
all
time
Für
alle
Zeit
Don't
understand
it
but
I
Versteh
es
nicht,
aber
ich
Start
to
panic
when
I
Gerate
in
Panik,
wenn
ich
Think
about
you
I
can't
help
but
feel
abandoned
An
dich
denke,
kann
ich
nicht
anders,
als
mich
verlassen
zu
fühlen
But
it's
really
not
your
fault
Aber
es
ist
wirklich
nicht
deine
Schuld
It's
just
that
I'm
really
that
in
love
Es
ist
nur,
dass
ich
wirklich
so
verliebt
bin
Oh
oh
ooooooh
Oh
oh
ooooooh
Oh
oh
ooooooh
Oh
oh
ooooooh
If
it's
for
the
better
Wenn
es
zum
Besseren
wäre
Than
I
could
just
let
go
of
this
Dann
könnte
ich
das
einfach
loslassen
If
I
didn't
love
you
Wenn
ich
dich
nicht
lieben
würde
Then
I
wouldn't
put
my
heart
through
this
Dann
würde
ich
mein
Herz
dem
nicht
aussetzen
If
it's
for
the
better
Wenn
es
zum
Besseren
wäre
Than
I
could
just
let
go
of
this
Dann
könnte
ich
das
einfach
loslassen
If
I
didn't
love
you
Wenn
ich
dich
nicht
lieben
würde
Then
I
wouldn't
put
my
heart
through
this
Dann
würde
ich
mein
Herz
dem
nicht
aussetzen
I
know
we
said
that
we'd
be
happy
Ich
weiß,
wir
sagten,
dass
wir
glücklich
sein
würden
But
like
you
said
nothings
promised
Aber
wie
du
sagtest,
nichts
ist
versprochen
For
all
time
Für
alle
Zeit
Don't
understand
it
but
I
Versteh
es
nicht,
aber
ich
Start
to
panic
when
I
Gerate
in
Panik,
wenn
ich
Think
about
you
I
can't
help
but
feel
abandoned
An
dich
denke,
kann
ich
nicht
anders,
als
mich
verlassen
zu
fühlen
But
it's
really
not
your
fault
Aber
es
ist
wirklich
nicht
deine
Schuld
It's
just
that
I'm
really
that
in
love
Es
ist
nur,
dass
ich
wirklich
so
verliebt
bin
Oh
oh
ooooooh
Oh
oh
ooooooh
Oh
oh
ooooooh
Oh
oh
ooooooh
Don't
understand
it
but
I
Versteh
es
nicht,
aber
ich
I
know
we
said
Ich
weiß,
wir
sagten
I
know
we
said
Ich
weiß,
wir
sagten
Don't
understand
it
but
I
Versteh
es
nicht,
aber
ich
I
know
we
said
that
we'd
be
happy
Ich
weiß,
wir
sagten,
dass
wir
glücklich
sein
würden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arif Elahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.