Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
me
out,
hear
me
out...
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu...
Hear
me
out,
hear
me
out,
I
ain't
take
no
easy
route
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
ich
nahm
keinen
leichten
Weg
I
just
took
all
of
my
chances
and
I
went
without
no
doubt
Ich
nutzte
alle
Chancen
und
ging
ohne
Zweifel
voran
So
hear
me
out,
hear
me
out,
cash
I
need
a
large
amount
Darum
hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
Geld,
ich
brauch'
ne
große
Summe
And
I
don't
do
no
shit
for
clout
Und
ich
mach'
keinen
Scheiß
für
Ruhm
I
just
want
you
to
hear
me
out,
so
hear
me
out
Ich
will
nur,
dass
du
mir
zuhörst,
also
hör
mir
zu
A
million
ways
to
get
it
how
you
gonna
make
a
living
Millionen
Wege,
es
zu
schaffen,
wie
wirst
du
dein
Leben
bestreiten
Gotta
take
care
of
all
these
bills
and
Muss
all
diese
Rechnungen
bezahlen
und
Gotta
take
care
of
all
these
children
Muss
mich
um
all
diese
Kinder
kümmern
24
hours
in
a
day
you
could
make
a
killing
24
Stunden
am
Tag
kannst
du
ein
Vermögen
machen
Manage
your
paper
properly
stack
it
to
the
ceiling
Verwalte
dein
Geld
richtig,
stapel
es
bis
zur
Decke
Everyday
its
the
same
grind,
everyday
I
don't
waste
time
Jeden
Tag
der
gleiche
Kampf,
jeden
Tag
verschwende
ich
keine
Zeit
Put
it
all
out
on
the
line,
everyday
I
go
get
mines
Riskier
alles
auf
einer
Linie,
jeden
Tag
hol
ich
mir
meins
Fuck
you
think
I'm
doing
nigga,
I
be
out
here
chasing
figures
Was
denkst
du,
was
ich
mache,
Alter,
ich
jag
hier
nach
Zahlen
That
petty
paper
too
little,
tryna
make
my
pockets
bigger
Dieses
kleine
Geld
ist
zu
wenig,
versuche
meine
Taschen
zu
füllen
Hear
me
out,
hear
me
out,
I
ain't
take
no
easy
route
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
ich
nahm
keinen
leichten
Weg
I
just
took
all
of
my
chances
and
I
went
without
no
doubt
Ich
nutzte
alle
Chancen
und
ging
ohne
Zweifel
voran
So
hear
me
out,
hear
me
out,
cash
I
need
a
large
amount
Darum
hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
Geld,
ich
brauch'
ne
große
Summe
And
I
don't
do
no
shit
for
clout
Und
ich
mach'
keinen
Scheiß
für
Ruhm
I
just
want
you
to
hear
me
out,
so
hear
me
out
Ich
will
nur,
dass
du
mir
zuhörst,
also
hör
mir
zu
Hear
me
out,
hear
me
out,
streets
fucked
up
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
die
Straßen
sind
kaputt
It's
a
drought
Es
ist
Dürre
Ain't
no
shipments
coming
in,
aint
no
shipments
going
out
Keine
Lieferungen
kommen
rein,
keine
Lieferungen
gehen
raus
Prices
high,
I
ain't
gon'
lie,
they
still
gon'
buy,
they
gon
get
high
Preise
hoch,
ich
lüg
nicht,
sie
kaufen
trotzdem,
sie
werden
high
And,
we
gon
get
paid,
that's
the
way
this
life
was
made
Und
wir
werden
bezahlt,
so
ist
dieses
Leben
gemacht
Two
fifty
bags
of
yay
get
me
through
the
day,
some
people
Zweihundertfünfzig
Tütchen
Yay
bringen
mich
durch
den
Tag,
manche
Leute
Don't
even
make
fifty
dollars
in
a
day
Verdienen
nicht
mal
fünfzig
Dollar
am
Tag
So
what
the
fuck
you
doing
nigga,
better
get
straight
to
it
nigga
Also
was
zum
Teufel
machst
du,
Alter,
besser
du
fängst
an,
Alter
Speak
cash
when
you
talk
to
me
cause
I
speak
that
shit
so
fluent
nigga
Sprich
Kohle,
wenn
du
mit
mir
redest,
denn
ich
sprech
das
so
fließend,
Alter
Hear
me
out,
hear
me
out,
I
ain't
take
no
easy
route
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
ich
nahm
keinen
leichten
Weg
I
just
took
all
of
my
chances
and
I
went
without
no
doubt
Ich
nutzte
alle
Chancen
und
ging
ohne
Zweifel
voran
So
hear
me
out,
hear
me
out,
cash
I
need
a
large
amount
Darum
hör
mir
zu,
hör
mir
zu,
Geld,
ich
brauch'
ne
große
Summe
And
I
don't
do
no
shit
for
clout
Und
ich
mach'
keinen
Scheiß
für
Ruhm
I
just
want
you
to
hear
me
out,
so
hear
me
out
Ich
will
nur,
dass
du
mir
zuhörst,
also
hör
mir
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castaldi Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.