Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lost
it
all
Ich
habe
alles
verloren
But
gained
some
more
Habe
aber
einiges
dazugewonnen
I
took
your
word
Ich
habe
dein
Wort
genommen
Walked
through
the
door
Bin
durch
die
Tür
gegangen
The
broken
glass
that's
on
the
floor
Das
zerbrochene
Glas
auf
dem
Boden
The
memories
we
don't
love
no
more
Die
Erinnerungen,
die
wir
nicht
mehr
lieben
But
your
loves
too
hard
to
take
Aber
deine
Liebe
ist
zu
schwer
zu
ertragen
Break
out
these
chains
Brich
aus
diesen
Ketten
aus
I
lost
myself
trying
to
get
you
out
my
brain
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
als
ich
versuchte,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
And
you
know
the
best
that
this
would
never
work
again
Und
du
weißt
am
besten,
dass
das
nie
wieder
funktionieren
würde
Why
do
you
reach
out
asking
if
we'll
be
friends
Warum
meldest
du
dich
und
fragst,
ob
wir
Freunde
sein
werden
Your
love
has
tainted
me
like
a
blood
stain
Deine
Liebe
hat
mich
befleckt
wie
ein
Blutfleck
Trying
to
fix
the
wounds
I
still
feel
pain
Ich
versuche,
die
Wunden
zu
heilen,
ich
fühle
immer
noch
Schmerz
You
left
a
mark
on
me
that
instills
hate
Du
hast
eine
Narbe
bei
mir
hinterlassen,
die
Hass
einflößt
I
still
think
a
lot
when
I'm
staying
up
late
Ich
denke
immer
noch
viel
nach,
wenn
ich
lange
wach
bleibe
I
wish
it
didn't
have
to
be
like
this
Ich
wünschte,
es
müsste
nicht
so
sein
2 months
pass,
still
a
broken
down
abyss
2 Monate
vergehen,
immer
noch
ein
zerbrochener
Abgrund
And
i
heard
you
got
a
new
one,
ain't
that
the
shit
Und
ich
habe
gehört,
du
hast
eine
Neue,
ist
das
nicht
scheiße
How
long
should
i
give
it,
'till
you
give
it
up
and
quit
like
you
did
me
Wie
lange
soll
ich
ihr
geben,
bis
du
aufgibst
und
Schluss
machst,
so
wie
du
es
mit
mir
getan
hast
And
i
tried
for
you,
and
i
cried
for
you
Und
ich
habe
mich
für
dich
bemüht,
und
ich
habe
für
dich
geweint
I
thought
i
did
everything
that
you
ever
wanted
me
to
do
Ich
dachte,
ich
hätte
alles
getan,
was
du
jemals
von
mir
wolltest
But
i
guess
i
was
wrong
cause
i
didn't
have
the
answers
Aber
ich
schätze,
ich
lag
falsch,
weil
ich
die
Antworten
nicht
hatte
I
tried
to
let
it
go,
but
it's
killing
me
like
cancer
Ich
habe
versucht,
es
loszulassen,
aber
es
bringt
mich
um
wie
Krebs
I
lost
it
all
Ich
habe
alles
verloren
But
gained
some
more
Habe
aber
einiges
dazugewonnen
I
took
your
word
Ich
habe
dein
Wort
genommen
Walked
through
the
door
Bin
durch
die
Tür
gegangen
The
broken
glass
that's
on
the
floor
Das
zerbrochene
Glas
auf
dem
Boden
The
memories
we
don't
love
no
more
Die
Erinnerungen,
die
wir
nicht
mehr
lieben
But
your
loves
too
hard
to
take
Aber
deine
Liebe
ist
zu
schwer
zu
ertragen
Break
out
these
chains
Brich
aus
diesen
Ketten
aus
I
lost
myself
trying
to
get
you
out
my
brain
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
als
ich
versuchte,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
And
you
know
the
best
that
this
would
never
work
again
Und
du
weißt
am
besten,
dass
das
nie
wieder
funktionieren
würde
Why
do
you
reach
out
asking
if
we'll
be
friends
Warum
meldest
du
dich
und
fragst,
ob
wir
Freunde
sein
werden
Your
love
has
tainted
me
like
a
blood
stain
Deine
Liebe
hat
mich
befleckt
wie
ein
Blutfleck
Trying
to
fix
the
wounds
I
still
feel
pain
Ich
versuche,
die
Wunden
zu
heilen,
ich
fühle
immer
noch
Schmerz
You
left
a
mark
on
me
that
instills
hate
Du
hast
eine
Narbe
bei
mir
hinterlassen,
die
Hass
einflößt
I
still
think
a
lot
when
I'm
staying
up
late
Ich
denke
immer
noch
viel
nach,
wenn
ich
lange
wach
bleibe
And
i
see
the
in-directs
at
me
Und
ich
sehe
die
indirekten
Anspielungen
auf
mich
Why
you
telling
the
whole
world
instead
of
texting
me
Warum
erzählst
du
es
der
ganzen
Welt,
anstatt
mir
eine
SMS
zu
schreiben
Yeah
I'm
ready
i
got
sprite
and
codeine
Ja,
ich
bin
bereit,
ich
habe
Sprite
und
Codein
That's
the
heartbreak
cure,
that's
my
cupid
lean
Das
ist
das
Heilmittel
gegen
Liebeskummer,
das
ist
mein
"Cupid
Lean"
Lots
of
fucking
drugs
in
my
system
Viele
verdammte
Drogen
in
meinem
System
I
got
all
this
lean
in
my
blood
and
my
piss
cup
Ich
habe
all
dieses
Lean
in
meinem
Blut
und
meinem
Urinbecher
Staring
down
the
barrel
of
my
pistol
Ich
starre
in
den
Lauf
meiner
Pistole
I'm
in
love
with
bullets,
well
fuck
it,
I'ma
kiss
one
Ich
bin
in
Kugeln
verliebt,
scheiß
drauf,
ich
werde
eine
küssen
I
lost
it
all
Ich
habe
alles
verloren
But
gained
some
more
Habe
aber
einiges
dazugewonnen
I
took
your
word
Ich
habe
dein
Wort
genommen
Walked
through
the
door
Bin
durch
die
Tür
gegangen
The
broken
glass
that's
on
the
floor
Das
zerbrochene
Glas
auf
dem
Boden
The
memories
we
don't
love
no
more
Die
Erinnerungen,
die
wir
nicht
mehr
lieben
But
your
loves
too
hard
to
take
Aber
deine
Liebe
ist
zu
schwer
zu
ertragen
Break
out
these
chains
Brich
aus
diesen
Ketten
aus
I
lost
myself
trying
to
get
you
out
my
brain
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
als
ich
versuchte,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
And
you
know
the
best
that
this
would
never
work
again
Und
du
weißt
am
besten,
dass
das
nie
wieder
funktionieren
würde
Why
do
you
reach
out
asking
if
we'll
be
friends
Warum
meldest
du
dich
und
fragst,
ob
wir
Freunde
sein
werden
Your
love
has
tainted
me
like
a
blood
stain
Deine
Liebe
hat
mich
befleckt
wie
ein
Blutfleck
Trying
to
fix
the
wounds
I
still
feel
pain
Ich
versuche,
die
Wunden
zu
heilen,
ich
fühle
immer
noch
Schmerz
You
left
a
mark
on
me
that
instills
hate
Du
hast
eine
Narbe
bei
mir
hinterlassen,
die
Hass
einflößt
I
still
think
a
lot
when
I'm
staying
up
late
Ich
denke
immer
noch
viel
nach,
wenn
ich
lange
wach
bleibe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connor Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.