Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Away (feat. Gus the Savage)
Renn Weg (feat. Gus the Savage)
So
here
we
are,
at
the
start
of
it
all
So,
da
sind
wir
nun,
am
Anfang
von
allem
Got
a
phone
call,
said
that
you're
bout
to
fall
Habe
einen
Anruf
bekommen,
der
sagte,
dass
du
kurz
davor
bist
zu
fallen
And
I
don't
want
that
for
you,
and
you
don't
want
that
for
me
too
Und
ich
will
das
nicht
für
dich,
und
du
willst
das
auch
nicht
für
mich
So
run
away
from
everything
Also
renn
weg
vor
allem
Don't
look
back
at
what
to
bring
Schau
nicht
zurück,
was
du
mitnehmen
sollst
Time
will
only
tell
these
things
Die
Zeit
wird
diese
Dinge
zeigen
Open
wounds,
I
know
it
stings
Offene
Wunden,
ich
weiß,
es
sticht
Keep
on
running,
running
Lauf
weiter,
lauf
weiter
As
you
search
for
something
better
Während
du
nach
etwas
Besserem
suchst
I
can't
give
you,
that
just
blood
drawn,
heartsick
letters
Ich
kann
dir
das
nicht
geben,
nur
blutgetränkte,
herzkranke
Briefe
Keep
on
running,
running
Lauf
weiter,
lauf
weiter
As
you
search
for
something
better
Während
du
nach
etwas
Besserem
suchst
I
can't
give
you,
that
just
blood
drawn,
heartsick
letters
Ich
kann
dir
das
nicht
geben,
nur
blutgetränkte,
herzkranke
Briefe
This
lonely
road
I
walk
upon
Diese
einsame
Straße,
auf
der
ich
gehe
I
can't
do
shit
but
write
these
songs
Ich
kann
nichts
tun,
außer
diese
Lieder
zu
schreiben
And
now
I
know
I'm
all
alone
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
ganz
allein
bin
Got
no
heart
to
call
my
home
Habe
kein
Herz,
das
ich
mein
Zuhause
nennen
kann
It's
getting
harder
everyday,
I
do
the
same
thing
Es
wird
jeden
Tag
schwerer,
ich
mache
dasselbe
Trying
to
get
out
my
brain,
but
that's
the
main
thing
Versuche,
es
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen,
aber
das
ist
die
Hauptsache
Tryna
clean
these
blood
stains,
but
they
won't
go
away
Versuche,
diese
Blutflecken
zu
reinigen,
aber
sie
gehen
nicht
weg
Tryna
make
a
big
change,
but
then
I
lost
my
way
Versuche,
eine
große
Veränderung
zu
machen,
aber
dann
habe
ich
meinen
Weg
verloren
Uh-huh,
Uh-huh,
you
told
me
that
you
love
me
now
I'm
not
enough
Uh-huh,
Uh-huh,
du
sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
jetzt
bin
ich
nicht
genug
You
did
your
best
to
hurt
me,
and
you
roughed
me
up
Du
hast
dein
Bestes
getan,
um
mich
zu
verletzen,
und
du
hast
mich
fertig
gemacht
I
tried
to
move
past
but
I
give
a
fuck,
too
many
fucks
Ich
habe
versucht,
darüber
hinwegzukommen,
aber
ich
scheiße
drauf,
zu
viele
Scheiß
drauf
So
run
away
from
everything
Also
renn
weg
vor
allem
Don't
look
back
at
what
to
bring
Schau
nicht
zurück,
was
du
mitnehmen
sollst
Time
will
only
tell
these
things
Die
Zeit
wird
diese
Dinge
zeigen
Open
wounds,
I
know
it
stings
Offene
Wunden,
ich
weiß,
es
sticht
Keep
on
running,
running
Lauf
weiter,
lauf
weiter
As
you
search
for
something
better
Während
du
nach
etwas
Besserem
suchst
I
can't
give
you,
that
just
blood
drawn,
heartsick
letters
Ich
kann
dir
das
nicht
geben,
nur
blutgetränkte,
herzkranke
Briefe
Keep
on
running,
running
Lauf
weiter,
lauf
weiter
As
you
search
for
something
better
Während
du
nach
etwas
Besserem
suchst
I
can't
give
you,
that
just
blood
drawn,
heartsick
letters
Ich
kann
dir
das
nicht
geben,
nur
blutgetränkte,
herzkranke
Briefe
Remembering
when
I
was
in
the
city
with
somebody,
you
give
it
to
someone
else
Ich
erinnere
mich,
als
ich
mit
jemandem
in
der
Stadt
war,
du
gibst
es
jemand
anderem
Seen
the
messages
in
your
phone,
thought
you
was
creepin'
Habe
die
Nachrichten
in
deinem
Handy
gesehen,
dachte,
du
würdest
fremdgehen
Oh
what?
did
you
think
that
I
couldn't
tell
Oh
was?
Dachtest
du,
ich
könnte
es
nicht
erkennen
You've
been
wasting
my
time,
time,
time,
time
Du
hast
meine
Zeit
verschwendet,
Zeit,
Zeit,
Zeit
And
this
isn't
right,
right,
right,
right
Und
das
ist
nicht
richtig,
richtig,
richtig,
richtig
I
don't
wanna
fight
or
get
tired,
just
get
the
fuck
out
of
my
life
oh
Ich
will
nicht
kämpfen
oder
müde
werden,
verpiss
dich
einfach
aus
meinem
Leben,
oh
Obviously
this
situation
is
really
just
killing
me
Offensichtlich
bringt
mich
diese
Situation
wirklich
um
You
playing
with
my
heart
baby,
I
thought
that
you
was
feeling
me
Du
spielst
mit
meinem
Herzen,
Baby,
ich
dachte,
du
fühlst
mich
You
making
these
excuses
of
bout
why
you
can't
just
be
with
me
Du
machst
diese
Ausreden,
warum
du
nicht
einfach
mit
mir
zusammen
sein
kannst
Instead
you
give
it
someone
else
you
love,
don't
need
that
energy
Stattdessen
gibst
du
es
jemand
anderem,
den
du
liebst,
ich
brauche
diese
Energie
nicht
The
only
thing
you
did
now,
is
turn
yourself
to
my
enemy
Das
Einzige,
was
du
jetzt
getan
hast,
ist,
dich
zu
meinem
Feind
zu
machen
The
nerve
of
you
to
think
of
is
even
tryna
be
friends
with
me
Die
Nerven,
die
du
hast,
überhaupt
daran
zu
denken,
mit
mir
befreundet
zu
sein
Don't
need
you
in
my
life
cause
all
you
did
was
did
me
dirty
Ich
brauche
dich
nicht
in
meinem
Leben,
denn
alles,
was
du
getan
hast,
war,
mich
schmutzig
zu
behandeln
So
I'll
be
there
when
you
call
me
just
to
see
you
at
your
worst
oh
Also
werde
ich
da
sein,
wenn
du
mich
anrufst,
nur
um
dich
von
deiner
schlimmsten
Seite
zu
sehen,
oh
Oooh
ah
ah
ah
Oooh
ah
ah
ah
Keep
on
running,
running
Lauf
weiter,
lauf
weiter
As
you
search
for
something
better
Während
du
nach
etwas
Besserem
suchst
I
can't
give
you,
that
just
blood
drawn,
heartsick
letters
Ich
kann
dir
das
nicht
geben,
nur
blutgetränkte,
herzkranke
Briefe
Keep
on
running,
running
Lauf
weiter,
lauf
weiter
As
you
search
for
something
better
Während
du
nach
etwas
Besserem
suchst
I
can't
give
you,
that
just
blood
drawn,
heartsick
letters
Ich
kann
dir
das
nicht
geben,
nur
blutgetränkte,
herzkranke
Briefe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chalinski Lukasz Krzysztof, Everingham Matthew James, Luhrs Mejia Gustavo Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.