Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Bad! (feat. Crunxh & Baby Nesico)
Zu Schade! (feat. Crunxh & Baby Nesico)
I
drop
a
four
in
my
faygo,
we
whip
out,
we
going
too
fast
Ich
kippe
eine
Vier
in
meinen
Faygo,
wir
ziehen
los,
wir
sind
zu
schnell
They
wanna
be
like
me
but
they
not,
and
that's
too
bad
Sie
wollen
wie
ich
sein,
aber
sie
sind
es
nicht,
und
das
ist
zu
schade
Vetements
on
my
pants,
blue
strips,
and
we
counting
this
cash
Vetements
an
meinen
Hosen,
blaue
Streifen,
und
wir
zählen
dieses
Geld
Run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
yeah,
we
gon
get
to
the
bag
Rauf
damit,
rauf
damit,
rauf
damit,
ja,
wir
holen
uns
die
Kohle
Rolling
up
another
one
Noch
einen
drehen
Yeah,
Gas
in
my
lungs
Ja,
Gas
in
meinen
Lungen
Yeah,
Shells
get
real
hot
Ja,
die
Hülsen
werden
richtig
heiß
Yeah,
let's
have
some
fun
Ja,
lass
uns
Spaß
haben
Yeah,
she
wanna
kick
it,
bitch
you
not
the
one
Ja,
sie
will
abhängen,
Schlampe,
du
bist
nicht
die
Richtige
I
know
they
hating,
I
already
won
Ich
weiß,
sie
hassen,
ich
habe
schon
gewonnen
Shoot
when
they
test
me,
I
bring
out
the
gun
Schieße,
wenn
sie
mich
testen,
ich
hole
die
Waffe
raus
Ricks
on
my
feet,
Lil
bitch
I'ma
stunt!
Ricks
an
meinen
Füßen,
kleine
Schlampe,
ich
werde
angeben!
Yeah
all
these
boys
my
sons
Ja,
all
diese
Jungs
sind
meine
Söhne
I
got
a
fuckin'
Glock,
POV
I
watch
them
run
Ich
habe
eine
verdammte
Glock,
POV,
ich
sehe
sie
rennen
I'm
smoking
on
this
pack,
that
shit
good,
that
shit
some
runtz
Ich
rauche
dieses
Zeug,
das
ist
gut,
das
sind
Runtz
Waverly
Place,
keep
that
stick,
I
keep
that
wand
Waverly
Place,
behalte
diesen
Stick,
ich
behalte
diesen
Zauberstab
Picking
white
shoes
like
this
shit
was
fucking
blonde
Wähle
weiße
Schuhe,
als
wäre
es
verdammt
blond
I
got
so
much
green,
like
I'm
laying
by
the
lawn
Ich
habe
so
viel
Grün,
als
würde
ich
auf
dem
Rasen
liegen
Your
just
fucking
mad
cause
your
bitch
singing
along
Du
bist
nur
sauer,
weil
deine
Schlampe
mitsingt
Get
back,
I'm
protecting
my
energy
Geh
weg,
ich
beschütze
meine
Energie
Can't
let
her
ruin
my
inner
peace
Kann
nicht
zulassen,
dass
sie
meinen
inneren
Frieden
ruiniert
Can't
believe
how
you
move,
what
the
fuck
did
I
do?
Kann
nicht
glauben,
wie
du
dich
bewegst,
was
zum
Teufel
habe
ich
getan?
Why
the
fuck
did
you
started
to
play
with
me?
Warum
zum
Teufel
hast
du
angefangen,
mit
mir
zu
spielen?
Can't
wait
until
I'm
moving
so
lavishly
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
so
verschwenderisch
lebe
Can't
let
none
of
my
ex's
come
back
to
me
Kann
keine
meiner
Exen
zu
mir
zurückkommen
lassen
Too
bad,
promise
that
I'm
never
coming
back
Zu
schade,
verspreche,
dass
ich
nie
zurückkomme
Too
sad,
leaving
that
shawty
inside
of
the
past
Zu
traurig,
lasse
dieses
Mädchen
in
der
Vergangenheit
Too
bad,
I'ma
go
up
and
get
that
bag
Zu
schade,
ich
werde
aufsteigen
und
mir
die
Kohle
holen
Too
bad,
ima
go
out
and
light
that
gas
Zu
schade,
ich
werde
rausgehen
und
dieses
Gas
anzünden
I
drop
a
four
in
my
faygo,
we
whip
out,
we
going
too
fast
Ich
kippe
eine
Vier
in
meinen
Faygo,
wir
ziehen
los,
wir
sind
zu
schnell
They
wanna
be
like
me
but
they
not,
and
that's
too
bad
Sie
wollen
wie
ich
sein,
aber
sie
sind
es
nicht,
und
das
ist
zu
schade
Vetements
on
my
pants,
blue
strips,
and
we
counting
this
cash
Vetements
an
meinen
Hosen,
blaue
Streifen,
und
wir
zählen
dieses
Geld
Run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
yeah,
we
gon
get
to
the
bag
Rauf
damit,
rauf
damit,
rauf
damit,
ja,
wir
holen
uns
die
Kohle
Rolling
up
another
one
Noch
einen
drehen
Yeah,
Gas
in
my
lungs
Ja,
Gas
in
meinen
Lungen
Yeah,
Shells
get
real
hot
Ja,
die
Hülsen
werden
richtig
heiß
Yeah,
let's
have
some
fun
Ja,
lass
uns
Spaß
haben
Yeah,
she
wanna
kick
it,
bitch
you
not
the
one
Ja,
sie
will
abhängen,
Schlampe,
du
bist
nicht
die
Richtige
I
know
they
hating,
I
already
won
Ich
weiß,
sie
hassen,
ich
habe
schon
gewonnen
Shoot
when
they
test
me,
I
bring
out
the
gun
Schieße,
wenn
sie
mich
testen,
ich
hole
die
Waffe
raus
Ricks
on
my
feet,
Lil
bitch
I'ma
stunt!
Ricks
an
meinen
Füßen,
kleine
Schlampe,
ich
werde
angeben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.