Текст и перевод песни CJ Taylor - Wunderschön
Jeden
Tag
wenn
ich
dich
seh
frag
ich
mich
womit
hab
ich
dich
verdient?
Каждый
день,
когда
я
вижу
тебя,
я
спрашиваю
себя,
чем
я
тебя
заслужил?
Du
bist
so
gut
zu
mir
mein
Schatz
Ты
так
добра
ко
мне,
моя
дорогая,
So
gut
zu
mir
mein
Schatz
Так
добра
ко
мне,
моя
дорогая.
Doch
dann
frag
ich
mich
oft
wieso
streiten
wir?
Das
nervt
Dich
doch
auch
Ich
würde
Dir
sofort
vergeben
denn
Но
потом
я
часто
спрашиваю
себя,
почему
мы
ссоримся?
Тебя
это
ведь
тоже
раздражает.
Я
бы
тебе
сразу
простил,
ведь
Du
weißt,
Du
bist
mein
Leben.
Ты
знаешь,
ты
— моя
жизнь.
Oh
es
ist
so
wunderschön
О,
это
так
прекрасно,
Ich
mag
es,
wenn
wir
uns
versöhnen
Мне
нравится,
когда
мы
миримся.
Mit
Dir
an
meiner
Seite
С
тобой
рядом
со
мной,
Du
weißt
schon
was
ich
meine
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Denn
wir
sind
verliebt
und
ohne
Ведь
мы
влюблены,
и
без
Dich
kann
ich
nicht
glücklich
sein
Тебя
я
не
могу
быть
счастлив.
Wir
sind
verliebt
Мы
влюблены,
Wir
sind
verliebt
Мы
влюблены.
Ist
es
Hass
oder
Liebe
das
uns
beide
verbindet?
Это
ненависть
или
любовь
связывает
нас
обоих?
Oder
ist
es
nur
die
Eifersucht
wodurch
man
erblindet?
Или
это
всего
лишь
ревность,
из-за
которой
мы
слепнем?
Oder
ist
es
die
Sehnsucht,
Или
это
тоска,
Die
Sehnsucht
nach
ein
bisschen
Тоска
по
капельке
Zärtlichkeit
Ich
spüre
Vergebung
Нежности.
Я
чувствую
прощение
Und
sage
es
tut
mir
leid!
И
говорю,
что
мне
жаль!
Oh
es
ist
so
wunderschön
Ich
mag
es,
wenn
wir
uns
versöhnen
О,
это
так
прекрасно,
мне
нравится,
когда
мы
миримся.
Mit
Dir
an
meiner
Seite
С
тобой
рядом
со
мной,
Du
weißt
schon
was
ich
meine
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Denn
wir
sind
verliebt
und
ohne
Ведь
мы
влюблены,
и
без
Dich
kann
ich
nicht
glücklich
sein
Тебя
я
не
могу
быть
счастлив.
Wir
sind
verliebt
Wir
sind
verliebt
Мы
влюблены,
мы
влюблены.
Komm
ich
zeig'
dir
die
Sterne,
Пойдем,
я
покажу
тебе
звезды,
Komm
wir
fliegen
hoch
zum
Horizont
Пойдем,
взлетим
к
горизонту.
Komm
ich
zeig'
dir
die
Sterne
Пойдем,
я
покажу
тебе
звезды
Und
bitte
sei
nicht
voreingenommen,
И,
пожалуйста,
не
будь
предвзятой.
Komm
ich
zeig'
dir
die
Sterne,
Пойдем,
я
покажу
тебе
звезды,
Komm
wir
fliegen
hoch
zum
Пойдем,
взлетим
к
Horizont
komm
ich
zeig'
dir
die
Sterne
Горизонту,
пойдем,
я
покажу
тебе
звезды
Und
bitte
sei
nicht
voreingenommen,
И,
пожалуйста,
не
будь
предвзятой.
Oh
es
ist
so
wunderschön
(es
ist
so
wunderschön)
О,
это
так
прекрасно
(это
так
прекрасно),
Ich
mag
es,
wenn
wir
uns
versöhnen
(wenn
wir
uns
versöhnen)
Мне
нравится,
когда
мы
миримся
(когда
мы
миримся).
Mit
Dir
an
meiner
Seite
(mit
dir
an
meiner
Seite)
С
тобой
рядом
со
мной
(с
тобой
рядом
со
мной),
Du
weißt
schon
was
ich
meine
(du
weißt
schon
was
ich
meine)
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
(ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду).
Wir
sind
verliebt
(wir
sind
verliebt)
und
ohne
Мы
влюблены
(мы
влюблены),
и
без
Dich
kann
ich
nicht
glücklich
sein
(nein,
nein,
nein)
Тебя
я
не
могу
быть
счастлив
(нет,
нет,
нет).
Wir
sind
verliebt
(wir
sind
verliebt)
Мы
влюблены
(мы
влюблены),
Wir
sind
verliebt
(ja
wir
sind
verliebt)
Мы
влюблены
(да,
мы
влюблены).
Oh
es
ist
so
wunderschön
(es
ist
so
wunderschön)
О,
это
так
прекрасно
(это
так
прекрасно),
Ich
mag
es,
wenn
wir
uns
versöhnen
(wenn
wir
uns
versöhnen)
Мне
нравится,
когда
мы
миримся
(когда
мы
миримся).
Mit
Dir
an
meiner
Seite
(uuuhhhha
yeh)
С
тобой
рядом
со
мной
(ууууха
йе),
Du
weißt
schon
was
ich
meine
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
(Du
bist
wunderschön)
(so
wunderschööön)
(Ты
прекрасна)
(так
прекраснааа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Ajoscha Scheffler, Christopher Jimmy Taylor, Jonathan Storm, Jens Froehlich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.