Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
one
of
a
kind
you
will
not
find
another
Ich
bin
einzigartig,
so
einen
findest
du
nicht
nochmal
I
know
you
heard
me
clearly
cause
i
didn't
stutter
Ich
weiß,
du
hast
mich
klar
verstanden,
denn
ich
habe
nicht
gestottert
I
love
K.
Slayzzz
he's
my
homie
he's
my
brother
Ich
liebe
K.
Slayzzz,
er
ist
mein
Kumpel,
er
ist
mein
Bruder
Bad
bitch
wanna
hit
it
in
the
club
like
usher
'Ne
heiße
Braut
will
es
im
Club
treiben,
so
wie
Usher
She
act
a
way
around
me
i
can
see
it
she
a
blusher
Sie
benimmt
sich
komisch
um
mich
herum,
ich
sehe
es,
sie
errötet
I
like
her
cause
she
bad
and
she
taste
like
a
gusher
Ich
mag
sie,
weil
sie
heiß
ist
und
sie
schmeckt
wie
ein
Fruchtbonbon
I
can't
talk
about
the
streets
cause
you
might
be
undercover
Ich
kann
nicht
über
die
Straße
reden,
denn
du
könntest
verdeckt
ermitteln
Imma
hold
my
ground
i
just
can't
be
a
runner
Ich
werde
standhaft
bleiben,
ich
kann
einfach
kein
Läufer
sein
If
you
don't
want
shit
then
get
out
the
do
Wenn
du
nichts
willst,
dann
geh
aus
der
Tür
We
not
gonna
shake
hands
cause
we
are
not
some
bros
Wir
werden
uns
nicht
die
Hände
schütteln,
denn
wir
sind
keine
Kumpels
This
shit
dope
just
like
it
was
snow
Das
Zeug
ist
dope,
wie
Schnee
All
in
one
night
well
smoke
a
couple
o's
Alles
in
einer
Nacht,
wir
rauchen
ein
paar
Unzen
High
up
in
the
sky
like
imma
chandelier
Hoch
oben
am
Himmel,
wie
ein
Kronleuchter
Sippin
on
some
syrup
do
not
pass
me
a
beer
Schlürfe
etwas
Sirup,
reich
mir
kein
Bier
Making
moves
and
setting
goals
it's
my
year
Mache
Fortschritte
und
setze
mir
Ziele,
es
ist
mein
Jahr
Gotta
do
this
while
i
can
my
times
near
Muss
das
tun,
solange
ich
kann,
meine
Zeit
ist
nah
Nah
hold
on
wait
a
minute
I
got
a
second
one
let
me
go
in
real
quick
Nein,
warte
mal
kurz,
ich
hab
noch
einen,
lass
mich
schnell
reingehen
Knock
em
out
the
park
something
like
Babe
Ruth
Hau
sie
aus
dem
Park,
so
wie
Babe
Ruth
Pull
up
in
a
whip
clean
white
like
a
tooth
Fahr
vor
in
'nem
Schlitten,
sauber
weiß
wie
ein
Zahn
Smoking
on
some
OG
just
to
get
my
mind
soothed
Rauche
etwas
OG,
nur
um
meinen
Geist
zu
beruhigen
I
gotta
move
smart
can't
slip
up
i
can't
lose
Ich
muss
klug
vorgehen,
darf
nicht
ausrutschen,
ich
darf
nicht
verlieren
I
keep
to
myself
and
i
keep
it
with
the
family
Ich
bleibe
für
mich
und
ich
bleibe
bei
der
Familie
I'm
fly
as
fuck
but
keep
it
humble
I'm
not
with
the
vanity
Ich
bin
verdammt
cool,
aber
bleibe
bescheiden,
ich
bin
nicht
eitel
All
the
stress
and
all
the
struggle
still
kept
my
sanity
All
der
Stress
und
all
die
Mühe,
ich
habe
trotzdem
meinen
Verstand
behalten
All
my
brothers
got
it
covered
something
like
a
canopy
Alle
meine
Brüder
haben
es
im
Griff,
so
wie
ein
Baldachin
I
chase
my
bag
cause
i
gotta
go
and
get
it
Ich
jage
meiner
Kohle
nach,
denn
ich
muss
sie
holen
I
don't
want
that
bitch
everyone
already
hit
it
Ich
will
diese
Schlampe
nicht,
jeder
hatte
sie
schon
No
matter
what
I'm
never
side
switchin
Egal
was
passiert,
ich
wechsle
niemals
die
Seiten
Free
that
dude
Darrell
and
much
love
my
brother
Christian
Befreit
diesen
Typen
Darrell
und
viel
Liebe,
mein
Bruder
Christian
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caden Cottrell
Альбом
'99
дата релиза
18-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.