Real Life -
CJ
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
my
real
life
Это
моя
настоящая
жизнь,
Why
it
feel
like
Почему
же
кажется,
I
been
working
too
hard
for
the
deal
right?
Что
я
слишком
много
работал
ради
этой
сделки,
да?
This
my
real
life
Это
моя
настоящая
жизнь,
Now
it
feel
like
И
теперь
кажется,
The
words
I
speak
might
go
and
get
me
killed.
bye
Что
мои
слова
могут
меня
убить.
Пока.
On
the
beat
taking
no
prisoners
as
I
ride
with
it
На
бите
не
беру
пленных,
пока
качусь
на
нем,
Please
take
a
seat
or
become
a
homicide
victim
Пожалуйста,
присядь
или
стань
жертвой
убийства.
See
I
can
rhyme
cos
I
studied
the
game
Видишь,
я
могу
рифмовать,
потому
что
изучал
игру,
No
wiser
wisdom
found
outside
of
my
brain
Нет
мудрости
мудрее,
чем
та,
что
найдена
за
пределами
моего
мозга.
No
empire
or
kingdom
could
defy
my
reign
Ни
одна
империя
или
королевство
не
смогут
бросить
вызов
моему
правлению,
You
assume
insane
is
implied
Ты
предполагаешь,
что
безумие
подразумевается,
Cos
I
follow
the
tune
of
a
vain
drive
Потому
что
я
следую
мелодии
тщеславного
драйва.
It's
far
too
soon
for
this
games
demise
Еще
слишком
рано
для
кончины
этой
игры,
The
truth
is
anything
ya
say
flies
Правда
в
том,
что
все,
что
ты
говоришь,
летит,
So
imma
do
this
shit
till
the
day
I
die
Поэтому
я
буду
делать
это
дерьмо
до
самой
смерти.
Mully
to
pmpa
I'm
slab
searching
С
Малли
до
Пмпа,
я
ищу
плиты,
Y'all
just
internet
tab
surfing
Вы
же
все
просто
лазите
по
вкладкам
в
интернете.
I
evade
death
often,
it's
a
hobby
son
Я
часто
избегаю
смерти,
это
мое
хобби,
сынок,
Your
pussy
9 nine
lives
im
robbing
Твои
жалкие
девять
жизней
я
краду.
This
is
real
life,
is
that
a
problem?
Это
реальная
жизнь,
в
чем
проблема?
I
know
the
price
to
pay,
i
got
it
Я
знаю
цену,
которую
нужно
заплатить,
и
я
ее
заплачу.
Now
rewind
hit
play
if
ya
forgot
it
А
теперь
перемотай
и
нажми
на
воспроизведение,
если
ты
забыл.
I'm
just
lining
dot
to
dot,
get
the
picture?
Я
просто
соединяю
точки,
понимаешь?
Think
outside
the
box
I
got
it
in
2d
6 sides
like
a
cross
Мысли
нестандартно,
я
получил
это
в
2D,
6 сторон,
как
крест.
Get
the
message
I'm
a
boss
Пойми
посыл,
я
босс.
This
my
real
life
Это
моя
настоящая
жизнь,
Why
it
feel
like
Почему
же
кажется,
I
been
working
too
hard
for
the
deal
right?
Что
я
слишком
много
работал
ради
этой
сделки,
да?
This
my
real
life
Это
моя
настоящая
жизнь,
Now
it
feel
like
И
теперь
кажется,
The
words
I
speak
might
go
and
get
me
killed.
bye
Что
мои
слова
могут
меня
убить.
Пока.
Goodbye,
popping
out
for
a
while
Прощай,
выпадаю
на
время.
In
the
photos
but
they
crop
me
out
all
the
time
На
фотографиях,
но
меня
все
время
обрезают.
Can't
stop
cause
I
promised
that
this
star
gone
shine
Не
могу
остановиться,
потому
что
я
обещал,
что
эта
звезда
будет
сиять.
From
the
drop,
I
copied
all
the
other's
styles
С
самого
начала
я
копировал
стили
других,
But
I
moulded
and
twisted
em
Но
я
переделывал
и
искажал
их.
Know
how
cold
it
is
Знаешь,
как
холодно,
When
your
soul
only
visits
when
Когда
твоя
душа
приходит
только
тогда,
The
flow
is
made
victim
and
Когда
поток
становится
жертвой,
и
Your
prose
leaves
no
witnesses?
Твоя
проза
не
оставляет
свидетелей?
Nah,
you
don't
know
my
life
Нет,
ты
не
знаешь
моей
жизни,
You
don't
know
my
strife
Ты
не
знаешь
моей
борьбы,
You
can't
hear
my
demons
Ты
не
слышишь
моих
демонов,
You
don't
feel
their
bite
Ты
не
чувствуешь
их
укусов.
But
I
feel
this
shit
as
real
as
it
ever
was
Но
я
чувствую
это
дерьмо
так
же
реально,
как
оно
когда-либо
было.
Lose
my
grip,
and
I'll
keel
but
I
never
fall
Потеряю
хватку,
и
я
погибну,
но
я
никогда
не
упаду.
Might
slip
but
my
feet
hold
me
steady
now
Могу
поскользнуться,
но
мои
ноги
держат
меня
крепко
сейчас.
Tight
grip
on
the
beat,
need
a
miracle
Крепко
держусь
за
бит,
нужно
чудо.
No
I
need
something
real,
cause
I'm
stuck
Нет,
мне
нужно
что-то
настоящее,
потому
что
я
застрял,
And
I
feel
as
though
I'm
in
a
motherfucking
loop
И
мне
кажется,
что
я
нахожусь
в
гребаной
петле.
My
eyes
and
my
ears
conspire
with
my
peers
Мои
глаза
и
уши
сговариваются
с
моими
сверстниками.
Am
I
high?
Am
I
here?
Я
под
кайфом?
Я
здесь?
Feeling
motherfucking
cooped
Чувствую
себя
чертовски
загнанным
в
угол.
My
god
has
deserted
me
Мой
бог
оставил
меня,
And
I'm
not
acting
mercifully
И
я
не
буду
действовать
милосердно
To
the
cop
with
a
certainty
К
копу,
который
уверен,
That
I'm
plotting
insurgency
Что
я
замышляю
восстание.
Chop-chop
we've
been
caught,
it's
an
emergency
Чоп-чоп,
нас
поймали,
это
чрезвычайная
ситуация.
Quit
this
shit
'fore
the
kids
know
Брось
это
дерьмо,
пока
дети
не
узнали,
Play
that
bitch
like
Nintendo
Играй
в
эту
сучку,
как
в
Nintendo.
I'll
arrange
my
shifts
so
I
can
go
Я
подстрою
свои
смены,
чтобы
я
мог
пойти
And
slay
these
crips
round
the
bando
И
убить
этих
крипов
вокруг
бандо.
I
claim
this
shit
but
it's
fake
though
Я
претендую
на
это
дерьмо,
но
это
фальшивка.
Fuck
sake
lil
snitch,
why
not
say
so?
Черт
возьми,
мелкая
шестерка,
почему
бы
тебе
не
сказать
об
этом?
Truth
be
told,
I
just
wish
I
lied
По
правде
говоря,
я
просто
хотел
бы
соврать,
When
I
said
this
shit
was
my
own
life
Когда
говорил,
что
это
дерьмо
- моя
собственная
жизнь.
This
my
real
life
Это
моя
настоящая
жизнь,
Why
it
feel
like
Почему
же
кажется,
I
been
working
too
hard
for
the
deal
right?
Что
я
слишком
много
работал
ради
этой
сделки,
да?
This
my
real
life
Это
моя
настоящая
жизнь,
Now
it
feel
like
И
теперь
кажется,
The
words
I
speak
might
go
and
get
me
killed.
bye
Что
мои
слова
могут
меня
убить.
Пока.
I
cant
lie
yall
bad
at
this
Не
могу
врать,
вы,
ребята,
в
этом
плохи.
Hypocrisy
I'm
bad
at
that
Лицемерие,
я
в
этом
плох.
Obviously
y'all
bad
at
rap
Очевидно,
вы,
ребята,
плохо
читаете
рэп.
Handle
that
like
you
stuck
in
traffic
Справляйтесь
с
этим
так,
как
будто
вы
застряли
в
пробке.
Mad
as
hell
like
you
stuck
in
traffic
Злитесь,
как
будто
застряли
в
пробке.
Fuck
around
and
get
embarrassed
Валяйте
дурака
и
опозорьтесь.
Shit
that
happen
when
you
fucking
careless
Вот
что
бывает,
когда
ты
чертовски
беспежен.
No
skin
you
end
up
a
parent
Без
презерватива
станешь
родителем,
And
nobody
wants
that
right?
И
никто
этого
не
хочет,
верно?
Better
off
left
right?
Лучше
уйти,
верно?
Pro
abortion
no
father
Аборт,
никакого
отца,
That's
how
I'm
rolling
cause
this
ain't
for
an
Oscar
Вот
как
я
качусь,
потому
что
это
не
для
Оскара.
This
is
real
life
I'm
looking
out
for
me
myself
and
i
Это
реальная
жизнь,
я
забочусь
о
себе,
и
у
меня
Ain't
got
time
to
be
growing
a
conscience
Нет
времени
на
то,
чтобы
растить
совесть.
Stuck
in
your
feelings
ain't
got
time
for
that
nonsense
Застрял
в
своих
чувствах,
нет
времени
на
эту
ерунду.
Speaking
of
nonsense
what's
up
with
the
top
10
Кстати
о
ерунде,
что
там
с
топ-10?
As
babies,
their
mothers
must
have
dropped
them
Должно
быть
их
матери
роняли,
когда
они
были
младенцами.
I
swear
to
god
these
boys
got
tourrettes
behind
the
mic
Клянусь
богом,
у
этих
парней
словесный
понос
за
микрофоном.
Must
have
a
deathwish
going
against
one
of
the
best
behind
the
mic
Должно
быть,
хотят
смерти,
идя
против
одного
из
лучших
за
микрофоном.
No
respect
or
sign
of
life
Ни
уважения,
ни
признаков
жизни.
All
fake
and
fraudulent
as
they
singing
off
Все
фальшиво
и
мошеннически,
когда
они
поют,
Their
consciousness
От
своего
сознания.
Don't
speak
often,
no
street
warrior
Не
говорю
часто,
не
уличный
воин,
All
truth
spoken,
don't
do
lying
Вся
правда
сказана,
не
лгу.
Not
like
these
guys
who
cross
dressing
Не
как
эти
парни,
которые
переодеваются.
I
receive
blessings
from
the
real
kind
Я
получаю
благословения
от
настоящих.
No
misdirection
no
realign
Никаких
неправильных
указаний,
никакого
перестраивания,
Just
this
confession
of
my
real
life
Только
это
признание
моей
настоящей
жизни.
I
don't
stunt
like
other
rappers
Я
не
выставляю
напоказ,
как
другие
рэперы,
I
don't
front
I
ain't
no
actor
Я
не
притворяюсь,
я
не
актер.
I
don't
fuck
with
cinematics
Я
не
связываюсь
с
кинематографом,
I
don't
rush
to
gain
no
status
Я
не
спешу
завоевывать
статус.
I
don't
lust
for
fame
or
stature
Я
не
жажду
славы
или
положения,
I
don't
push
or
sway
these
bastards
Я
не
давлю
и
не
уговариваю
этих
ублюдков.
I
don't
put
my
face
on
backwards
Я
не
надеваю
свое
лицо
задом
наперед,
I'll
be
blunt,
I
raise
the
average
Скажу
прямо,
я
поднимаю
планку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.