Cjay - Hallucination - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cjay - Hallucination




Hallucination
Галлюцинация
Em tôi hụt hơi giữa cuộc sống ngoài thực tế
Моя девочка задыхается в реальной жизни,
Loạng choạng bước chân em lạc lối trên đường về
Спотыкаясь, теряет путь домой.
con ngõ nhỏ, vắng bóng mèo đen
Есть узкий переулок, без черных кошек,
Ngoằn nghoèo chưa tỏ, như đường đèo đêm
Извилистый и неясный, как горный серпантин ночью.
Xung quanh đêm trôi mang theo mây đen
Вокруг плывет ночь, неся темные облака,
lẽ tại lương duyên mình sầu
Возможно, наша судьба печальна,
rồi khi mưa mang đêm ngang qua
И когда дождь принесет ночь,
Ta lại phải trở về trại thương điên hình cầu
Мы снова вернемся в свою сферическую психушку.
Vậy thì anh ngay đây khi em còn đang
Но я здесь, рядом, пока ты еще
Xoay sở loay hoay khi mây vừa tan
Крутишься и суетишься, когда облака рассеялись.
Anh sẽ tìm đến khi yêu thương kìm nén
Я приду, когда любовь станет невыносимой,
Khi em còn hoang mang khi cơn giông vừa đến
Когда ты растерянна, когда нагрянет гроза.
Cầm tay em đưa em lên cao, chạng vạng bỡ ngỡ mở ra câu xin chào
Возьму тебя за руку, подниму высоко, в смутные сумерки, с робким "привет".
Thoáng chốc nghiêng mình em lao đao,
На мгновение ты покачнешься,
Vụt bay như cách em đặt niềm tin vào
Упорхнешь, как улетает твоя вера.
Để anh đưa em về nơi đồi xanh cùng
Позволь мне отвести тебя на зеленый холм,
Hoa cỏ cây bình minh chỉ mình ta thôi
Где цветы, травы, рассвет, и только мы одни.
Về nơi nào đó thật xa xôi
Туда, где далеко-далеко...
Cả một vạn dặm gói gọn trải đầy nơi
Целые десять тысяч миль умещаются в одном месте,
Cảnh sắc, nơi tâm em người chăm chút
В пейзаже, где о твоих мыслях кто-то позаботится.
Cả một đời dài tập hợp những khoảnh
Вся долгая жизнь это набор моментов,
Khắc, thể bao hàm trong vòng 15 phút
Которые могут уместиться в 15 минутах.
Cùng anh tự đặt ra những quy tắc
Мы вместе установим свои правила,
Chẳng làm nhòa mi mắt rồi go insane
Не будем мучить глаза и сходить с ума.
Cùng trời cuối đất tâm trí tự do
На краю земли разум свободен,
Bỏ qua cái sự lo đặt niềm tin lên
Забудь о тревогах и поверь.
Tác động vòng tay, khát vọng càng bay,
В объятиях стремления взлетают,
Tâm trí của em tổng thể những màu sắc
Твой разум это совокупность цветов.
Chẳng cần gào rát họng hằng ngày về nơi cát đọng thành mây
Не нужно кричать каждый день о месте, где песок превращается в облака,
Cả bầu trời đa diện nằm lọt thỏm trong màu mắt
Всё многообразие неба заключено в твоих глазах.
Hòa tan vào trong phần nhịp tim,
Растворяясь в ритме сердца,
đầu em còn kịp in vách trần nhà rách nát
твоя голова еще успевает отпечататься на обвалившемся потолке.
Nhẹ nhàng đưa bàn tay lên trời cao
Нежно подними руку к небу,
Rồi rơi vào vực sâu, em tự tìm cách thoát
А потом упади в пропасть, сама найди выход.
Tự tìm riêng cho mình một lối ra,
Найди свой собственный путь,
Hoang dại chìm sâu thân em còn ngây ngát
Дикая, погруженная в глубину, ты все еще благоухаешь.
Anh sẽ đến vào thực tại tối qua,
Я приду в реальность вчерашнего вечера,
Mình cùng sống trong bản tình ca thường ngày em hay hát
Мы будем жить в той песне, которую ты обычно поешь.
Babe
Детка,
Chạy trốn, chạy trốn về đâu
Бежать, куда бежать?
Ngàn dặm chôn chân dẫmvào đường cùng
Тысячи миль, а ноги увязли в тупике.
Thực tại kia bỏ lại đằng sau
Реальность осталась позади,
Thêm một ngàn lẽ cho những lần đầu em vẫn thường dùng
Еще тысяча причин для тех оправданий, что ты обычно используешь.
100 lần như lần đầu tiên
100 раз, как в первый,
con tim bần thần nên em cần đầu điên
Потому что сердце измучено, тебе нужна сумасшедшая голова.
Những xúc cảm như chẳng cần kìm nén
Чувствам не нужно сдерживаться,
Chẳng phải thành một ai khác, em vẫn được em
Не нужно становиться кем-то другим, ты можешь быть собой.
Màu sắc trôi lửng lơ, thanh âm hững hờ
Цвета парят в воздухе, звуки небрежны,
Lang thang rong chơi nơi tâm trí
Блуждают в твоем разуме.
Từng hàng cây lẻ loi, góc phố đứng chờ
Одинокие деревья, углы улиц ждут,
Không gian xung quanh như đang xoáy sâu tâm can
Пространство вокруг затягивает в глубину души.
Chỉ mình em, bước đi, mở mắt trong phòng
Только ты, идешь, открываешь глаза в комнате.
Vậy làm sao, để thoát ra, điều ngóng trông chết trong cõi lòng
Так как же, как выбраться, желание умирает в сердце.
Lựa chọn một thực tại nơi thuộc về nhau
Выбрать реальность, где мы принадлежим друг другу,
Đi qua những cao trào hạnh phúc mãi về sau
Пройти через пики и долины, и счастье навсегда останется с нами.
Nơi chẳng nước mắt cũng chẳng u sầu
Где нет слез, нет печали,
10000 giờ trôi qua vẫn mãi mãi ngày đầu
10000 часов пройдут, а все еще будет как первый день.
Giữa mờ ảo giác trong tâm trí, em còn mong chờ ai
В иллюзиях своего разума, ты еще ждешь кого-то?
Từng ngóng trông khờ dại, hình bóng không trở lại
Наивно ждешь, но образ не возвращается.
Tỉnh giấc thở dài, em ước mình trong linh cữu
Просыпаешься и вздыхаешь, мечтаешь оказаться в гробу,
Để thời gian như ngừng lại khoảnh khắc vĩnh cửu
Чтобы время остановилось, а мгновение стало вечным.
Cùng anh tự đặt ra những quy tắc
Мы вместе установим свои правила,
Chẳng làm nhòa mi mắt rồi go insane
Не будем мучить глаза и сходить с ума.
Cùng trời cuối đất tâm trí tự do
На краю земли разум свободен,
Bỏ qua cái sự lo đặt niềm tin lên
Забудь о тревогах и поверь.
Tác động vòng tay, khát vọng càng bay,
В объятиях стремления взлетают,
Tâm trí của em tổng thể những màu sắc
Твой разум это совокупность цветов.
Chẳng cần gào rát họng hằng ngày về nơi cát đọng thành mây
Не нужно кричать каждый день о месте, где песок превращается в облака,
Cả bầu trời đa diện nằm lọt thỏm trong màu mắt
Всё многообразие неба заключено в твоих глазах.
Hòa tan vào trong phần nhịp tim,
Растворяясь в ритме сердца,
đầu em còn kịp in vách trần nhà rách nát
твоя голова еще успевает отпечататься на обвалившемся потолке.
Nhẹ nhàng đưa bàn tay lên trời cao
Нежно подними руку к небу,
Rồi rơi vào vực sâu, em tự tìm cách thoát
А потом упади в пропасть, сама найди выход.
Tự tìm riêng cho mình một lối ra,
Найди свой собственный путь,
Hoang dại chìm sâu thân em còn ngây ngát
Дикая, погруженная в глубину, ты все еще благоухаешь.
Anh sẽ đến vào thực tại tối qua,
Я приду в реальность вчерашнего вечера,
Mình cùng sống trong bản tình ca thường ngày em hay hát
Мы будем жить в той песне, которую ты обычно поешь.
Babe...
Детка...





Авторы: Cjay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.