Cjay - The Beg-Ending - перевод текста песни на немецкий

The Beg-Ending - Cjayперевод на немецкий




The Beg-Ending
Der Anfang vom Ende
Right... Started and she ended it
Richtig... Es fing an und sie hat es beendet
Broken-hearted I was sensitive
War untröstlich, ich war empfindlich
Sorry I was in my feelings
Tut mir leid, ich war in meinen Gefühlen
All because we started and she ended it
Alles, weil wir anfingen und sie es beendet hat
I wouldn't call it a coincidence
Ich würde es keinen Zufall nennen
I thought I would never get caught up again
Ich dachte, ich würde mich nie wieder verfangen
But we started ended
Aber wir haben angefangen und sie hat es beendet
Mane these bitches all the same they think this shits all a game
Mann, diese Schlampen sind alle gleich, sie denken, das ist alles nur ein Spiel
I done fell in love before I'm sure I'll never fall again
Ich habe mich schon mal verliebt, ich bin sicher, ich werde mich nie wieder verlieben
Just up and leave me, y'all insane I can't even call her name
Hau einfach ab und verlass mich, ihr seid alle verrückt, ich kann nicht mal ihren Namen nennen
So how am I supposed to pu- put you on that hoe wall of shame
Also, wie soll ich dich an die Schandmauer der Schlampen hängen?
Actin strange and faulty ain't it salty? Call me Aubrey Graham
Verhältst dich seltsam und falsch, ist es nicht salzig? Nenn mich Aubrey Graham
All the pain you caused me
All den Schmerz, den du mir zugefügt hast
Can you blame me shawty I'll be damned
Kannst du mir die Schuld geben, Kleine, ich bin verdammt
I been through same thing which I can't even maintain this
Ich habe dasselbe durchgemacht, weshalb ich das nicht mal aufrechterhalten kann
Relationship you playing games bitch cuz you sitting there and you ain't saying shit
Beziehung, du spielst Spielchen, Schlampe, weil du da sitzt und nichts sagst
I approached this bitch; got swerved
Ich habe mich dieser Schlampe genähert; wurde abgewiesen
I'm the shit, this bitch got nerve
Ich bin der Hammer, diese Schlampe hat Nerven
When everything goes right I bet you ain't gon like when a nigga pull up and I skrt
Wenn alles gut läuft, wette ich, dass es dir nicht gefallen wird, wenn ein Typ vorfährt und ich abhaue
In a hot ride, top slide, stop by looking like the mock 5
In einem heißen Schlitten, Verdeck runter, halte an und sehe aus wie der Mock 5
Bitches staring looking cockeyed I see you looking but you got pride to backside
Schlampen starren schief, ich sehe dich gucken, aber du hast Stolz, um dich zurückzuhalten
This love shit don't exist, I need a girl to come and prove me wrong
Diese Liebesscheiße existiert nicht, ich brauche ein Mädchen, das kommt und mir das Gegenteil beweist
Not the type of girl to do me wrong
Nicht die Art von Mädchen, die mich schlecht behandelt
The type to tell the truth and to be honest
Die Art, die die Wahrheit sagt und ehrlich ist
Girl this love shit don't exist I need a girl to come and prove me wrong
Mädchen, diese Liebesscheiße existiert nicht, ich brauche ein Mädchen, das kommt und mir das Gegenteil beweist
Not the type of girl to do me wrong
Nicht die Art von Mädchen, die mich schlecht behandelt
Got it? Okay now we moving on
Verstanden? Okay, jetzt machen wir weiter
Broken-hearted I was sensitive
War untröstlich, ich war empfindlich
Sorry I was in my feelings all because we started and she ended it
Tut mir leid, ich war in meinen Gefühlen, alles, weil wir anfingen und sie es beendet hat
I wouldn't call it a coincidence
Ich würde es keinen Zufall nennen
I thought I would never get caught up again but we started and she ended it
Ich dachte, ich würde mich nie wieder verfangen, aber wir haben angefangen und sie hat es beendet
CJay be the don, c'mon you need to be calm
CJay ist der Boss, komm schon, du musst ruhig bleiben
You want me to relax when all these hoes keep leading me on
Du willst, dass ich mich entspanne, wenn all diese Schlampen mich immer wieder anmachen
I ain't having it this ain't no accident these hoes be trappin men
Ich lasse das nicht zu, das ist kein Zufall, diese Schlampen locken Männer in die Falle
I ask myself will I lack and get trapped again, that depends
Ich frage mich, ob ich schwach werde und wieder in die Falle tappe, das kommt darauf an
If my soulmate exists in her own relationship then I won't chase the bitch, I ain't got no patience to wait for shit
Wenn meine Seelenverwandte in ihrer eigenen Beziehung existiert, dann werde ich der Schlampe nicht nachjagen, ich habe keine Geduld, auf etwas zu warten
You never know what you got til it's gone
Du weißt nie, was du hast, bis es weg ist
I say that's bullshit I almost forgot you was gone
Ich sage, das ist Bullshit, ich hätte fast vergessen, dass du weg warst
Um I don't care hell I say my final fairwell
Ähm, es ist mir egal, verdammt, ich sage mein letztes Lebewohl
Before you kill yourself eat a fat dick behind the stairwell
Bevor du dich umbringst, friss einen fetten Schwanz hinter der Treppe
Shit eat my nuts too then it's fuck you
Scheiße, friss auch meine Eier, dann fick dich
Swollow the left cuz I ain't got no tolerance left
Schluck den linken, denn ich habe keine Toleranz mehr übrig
I got something to tell ya I wish you nothing but failure
Ich muss dir etwas sagen, ich wünsche dir nichts als Versagen
For what you did there's no forgiving that's forbidden
Für das, was du getan hast, gibt es keine Vergebung, das ist verboten
You should've kept your distance when we were just friends
Du hättest Abstand halten sollen, als wir nur Freunde waren
Now this is where the shit ends for you theres no existence
Jetzt ist hier Schluss, für dich gibt es keine Existenz mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.