Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
birds in cages
Vögel in Käfigen
Reach
out
and
give
me
a
sign
Streck
dich
aus
und
gib
mir
ein
Zeichen
My
desire
for
you
has
wasted
time
Meine
Begierde
nach
dir
hat
Zeit
verschwendet
Breath
out
and
give
me
some
life
Atme
aus
und
gib
mir
etwas
Leben
Get
out
before
you
change
your
mind
Geh
raus,
bevor
du
deine
Meinung
änderst
Causing
trouble
was
never
your
forte
Ärger
zu
verursachen
war
nie
deine
Stärke
You're
in
luck
because
I've
got
a
lot
on
my
plate
Du
hast
Glück,
denn
ich
habe
viel
zu
tun
Gold
crowns
Goldene
Kronen
My
lotus
is
in
bloom
Mein
Lotus
blüht
Just
us
we'll
use
up
all
about
one
room
Nur
wir,
wir
werden
alles
in
nur
einem
Raum
nutzen
Change,
I'll
never
change
Verändern,
ich
werde
mich
nie
verändern
This
freebird
that
I've
raised
Diesen
Freivogel,
den
ich
aufgezogen
habe
The
old
me
is
replaced
Das
alte
Ich
ist
ersetzt
But
new
me's
in
a
cage
Aber
mein
neues
Ich
ist
in
einem
Käfig
Same
troubles
as
before
Dieselben
Probleme
wie
zuvor
You
come
knocking
on
my
door
Du
klopfst
an
meine
Tür
I
answer
in
reluctancy
Ich
antworte
widerwillig
(Gold
Crowns)
(Goldene
Kronen)
You
know
(my
lotus
is
in
bloom)
Du
weißt
(mein
Lotus
blüht)
What
she's
done
to
me
Was
sie
mir
angetan
hat
My
lotus
is
in
bloom
Mein
Lotus
blüht
Change,
I'll
never
change
Verändern,
ich
werde
mich
nie
verändern
This
freebird
that
I've
raised
Diesen
Freivogel,
den
ich
aufgezogen
habe
The
old
me
is
replaced
Das
alte
Ich
ist
ersetzt
But
new
me's
in
a
cage
Aber
mein
neues
Ich
ist
in
einem
Käfig
I've
still
been
born
the
same
Ich
bin
immer
noch
gleich
geboren
But
the
past
is
now
erased
Aber
die
Vergangenheit
ist
jetzt
ausgelöscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Keffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.