Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
birds in cages
Птицы в клетках
Reach
out
and
give
me
a
sign
Подай
знак,
дай
мне
знать,
My
desire
for
you
has
wasted
time
Мое
желание
тебя
зря
тратит
время.
Breath
out
and
give
me
some
life
Выдохни
и
дай
мне
глоток
жизни,
Get
out
before
you
change
your
mind
Уходи,
пока
не
передумала.
Causing
trouble
was
never
your
forte
Создавать
проблемы
— не
твой
конек,
You're
in
luck
because
I've
got
a
lot
on
my
plate
Тебе
повезло,
у
меня
дел
по
горло.
Gold
crowns
Золотые
короны,
My
lotus
is
in
bloom
Мой
лотос
расцвел.
Just
us
we'll
use
up
all
about
one
room
Только
мы
вдвоем,
займем
едва
ли
одну
комнату.
Change,
I'll
never
change
Измениться?
Я
никогда
не
изменюсь.
This
freebird
that
I've
raised
Эту
вольную
птицу
я
вырастил
сам,
The
old
me
is
replaced
Старый
я
исчез,
But
new
me's
in
a
cage
Но
новый
я
— в
клетке.
Same
troubles
as
before
Те
же
проблемы,
что
и
прежде,
You
come
knocking
on
my
door
Ты
стучишь
в
мою
дверь.
I
answer
in
reluctancy
Я
открываю
с
неохотой,
I'm
hesitant
Я
колеблюсь.
(Gold
Crowns)
(Золотые
короны)
You
know
(my
lotus
is
in
bloom)
Ты
знаешь
(мой
лотос
расцвел),
What
she's
done
to
me
Что
она
сделала
со
мной.
My
lotus
is
in
bloom
Мой
лотос
расцвел.
Change,
I'll
never
change
Измениться?
Я
никогда
не
изменюсь.
This
freebird
that
I've
raised
Эту
вольную
птицу
я
вырастил
сам,
The
old
me
is
replaced
Старый
я
исчез,
But
new
me's
in
a
cage
Но
новый
я
— в
клетке.
I've
still
been
born
the
same
Я
все
еще
тот
же,
But
the
past
is
now
erased
Но
прошлое
стерто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Keffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.