CL - Bozack - перевод текста песни на немецкий

Bozack - CLперевод на немецкий




Bozack
Bozack
It don't stop when you reach the top,
Es hört nicht auf, wenn du den Gipfel erreichst,
'Casue it's a long drop form a lonely spot
Denn es ist ein langer Fall von einem einsamen Platz.
No one owns rap so get the bozack
Niemand besitzt Rap, also nimm den Bozack.
I do whatever I want on my own track
Ich mache, was ich will, auf meiner eigenen Spur.
You ain't all so put the mic back
Du bist nicht alles, also leg das Mikro zurück.
I'll keep droppin' these hit so you know that
Ich werde weiter diese Hits liefern, damit du weißt,
It don't stop when you reach the top,
Es hört nicht auf, wenn du den Gipfel erreichst,
'Casue it's a long drop form a lonely spot
Denn es ist ein langer Fall von einem einsamen Platz.
Do you gotta go to jail or shot to be in hip hop?
Musst du ins Gefängnis oder erschossen werden, um im Hip-Hop zu sein?
Do some heavy drugs just to make it rock?
Nimmst du harte Drogen, nur damit es rockt?
Be built like a jock just make it in pop?
Musst du wie ein Sportler gebaut sein, nur um es im Pop zu schaffen?
Is it true you become famous only when your heart stops
Ist es wahr, dass du erst berühmt wirst, wenn dein Herz aufhört zu schlagen?
See perception is reality and reality bites,
Sieh, Wahrnehmung ist Realität und die Realität beißt,
I just want to do shows, performing under these lights.
Ich will nur Shows machen, unter diesen Lichtern auftreten.
I'm just trying to make it happens, i've been on plan "B" for years,
Ich versuche nur, es zu verwirklichen, ich bin seit Jahren auf Plan "B",
Plan "A" was rappin' but 'yo,
Plan "A" war Rappen, aber 'yo,
Now here I am, 20-some-odd years watchin' this game,
Jetzt bin ich hier, 20-und-ein-paar Jahre und beobachte dieses Spiel,
Switchin' gears, being ran by kids who can't drink beer
Schalte um, werde von Kindern gelenkt, die kein Bier trinken können.
Yo, i laungh. I keep my foot on the gas knowin' i'ma shine
Yo, ich lache. Ich halte meinen Fuß auf dem Gas, wissend, dass ich glänzen werde,
'Cause the rain never lasts.
Denn der Regen dauert nie ewig.
It don't stop when you reach the top,
Es hört nicht auf, wenn du den Gipfel erreichst,
'Casue it's a long drop form a lonely spot
Denn es ist ein langer Fall von einem einsamen Platz.
No one owns rap so get the bozack
Niemand besitzt Rap, also nimm den Bozack.
I do whatever I want on my own track
Ich mache, was ich will, auf meiner eigenen Spur.
You ain't all so put the mic back
Du bist nicht alles, also leg das Mikro zurück.
I'll keep droppin' these hit so you know that
Ich werde weiter diese Hits liefern, damit du weißt,
It don't stop when you reach the top,
Es hört nicht auf, wenn du den Gipfel erreichst,
'Casue it's a long drop form a lonely spot
Denn es ist ein langer Fall von einem einsamen Platz.
Some people in this life got some huge balls,
Manche Leute in diesem Leben haben riesige Eier,
Cat's think they so large that they don't return your phone calls
Typen denken, sie sind so groß, dass sie deine Anrufe nicht erwidern.
Clown, i'll see you at the top while lookin' down,
Clown, ich sehe dich oben, während ich nach unten schaue,
This diamond in the rough cuts throats from all around
Dieser Rohdiamant schneidet Kehlen von überall her durch.
You see? you don't know me,
Siehst du? Du kennst mich nicht,
I'm that rap cat who gets charged listnin' to Ani D,
Ich bin diese Rap-Katze, die angeklagt wird, Ani D zu hören,
Life, like you, i wanna make it through it,
Leben, wie du, ich will es durchstehen,
One day you'll see i'ma gonna run for office
Eines Tages wirst du sehen, dass ich für ein Amt kandidieren werde,
'Cause seems anyone can do it.
Denn es scheint, jeder kann es tun.
Yo, haters hit my website daily,
Yo, Hasser besuchen meine Website täglich,
Yo, it kills me "I heard from so-and-so, yo CL's obout to blow!"
Yo, es bringt mich um: "Ich habe von dem und dem gehört, yo, CL wird explodieren!"
C'mon man, you should know,
Komm schon, Mann, du solltest wissen,
I'm go-getter the funny thing is,
Ich bin eine Macherin, das Lustige ist,
I bet you still think you're better.
Ich wette, du denkst immer noch, du bist besser.
It don't stop when you reach the top,
Es hört nicht auf, wenn du den Gipfel erreichst,
'Casue it's a long drop form a lonely spot
Denn es ist ein langer Fall von einem einsamen Platz.
No one owns rap so get the bozack
Niemand besitzt Rap, also nimm den Bozack.
I do whatever I want on my own track
Ich mache, was ich will, auf meiner eigenen Spur.
(It never stops)
(Es hört nie auf)
It don't stop when you reach the top,
Es hört nicht auf, wenn du den Gipfel erreichst,
'Casue it's a long drop form a lonely spot
Denn es ist ein langer Fall von einem einsamen Platz.
No one owns rap so get the bozack
Niemand besitzt Rap, also nimm den Bozack.
I do whatever I want on my own track
Ich mache, was ich will, auf meiner eigenen Spur.
You ain't all so put the mic back
Du bist nicht alles, also leg das Mikro zurück.
I'll keep droppin' these hit so you know that
Ich werde weiter diese Hits liefern, damit du weißt,
It don't stop when you reach the top,
Es hört nicht auf, wenn du den Gipfel erreichst,
'Casue it's a long drop form a lonely spot
Denn es ist ein langer Fall von einem einsamen Platz.
It don't stop when you reach the top,
Es hört nicht auf, wenn du den Gipfel erreichst,
'Casue it's a long drop form a lonely spot
Denn es ist ein langer Fall von einem einsamen Platz.
No one owns rap so get the bozack
Niemand besitzt Rap, also nimm den Bozack.
I do whatever I want on my own track.
Ich mache, was ich will, auf meiner eigenen Spur.
Do you gotta go to jail or shot to be in hip hop?
Musst du ins Gefängnis oder erschossen werden, um im Hip-Hop zu sein?
Do some heavy drugs just to make it rock?
Nimmst du harte Drogen, nur damit es rockt?
Be built like a jock just make it in pop?
Musst du wie ein Sportler gebaut sein, nur um es im Pop zu schaffen?
Is it true you become famous only when your heart stops.
Ist es wahr, dass du erst berühmt wirst, wenn dein Herz aufhört zu schlagen.
See not everything is always what it seems,
Sieh, nicht alles ist immer das, was es scheint,
I'm not tryin' to be mean, if it's your dream,
Ich versuche nicht, gemein zu sein, wenn es dein Traum ist,
Be your dream, or it's just a dream.
Sei dein Traum, oder es ist nur ein Traum.
Or wake up it half over, many years older, world on you shoulders.
Oder wach auf, es ist halb vorbei, viele Jahre älter, die Welt auf deinen Schultern.
You see I told ya' 'cause the clock
Du siehst, ich habe es dir gesagt, denn die Uhr
Waits for no one to get the job done.
Wartet auf niemanden, um die Arbeit zu erledigen.
That's what I tell my son, 'cause he sees his father on the run
Das sage ich meinem Sohn, denn er sieht seinen Vater auf der Flucht.
"I ain't seventeen, you feel what I mean?
"Ich bin keine Siebzehn, verstehst du, was ich meine?
You gave uo years ago, and I'm still on the scene".
Du hast vor Jahren aufgegeben, und ich bin immer noch in der Szene."
It don't stop when you reach the top,
Es hört nicht auf, wenn du den Gipfel erreichst,
'Casue it's a long drop form a lonely spot
Denn es ist ein langer Fall von einem einsamen Platz.
No one owns rap so get the bozack
Niemand besitzt Rap, also nimm den Bozack.
I do whatever I want on my own track
Ich mache, was ich will, auf meiner eigenen Spur.
You ain't all so put the mic back
Du bist nicht alles, also leg das Mikro zurück.
I'll keep droppin' these hit so you know that
Ich werde weiter diese Hits liefern, damit du weißt,
It don't stop when you reach the top,
Es hört nicht auf, wenn du den Gipfel erreichst,
'Casue it's a long drop form a lonely spot
Denn es ist ein langer Fall von einem einsamen Platz.
It don't stop when you reach the top,
Es hört nicht auf, wenn du den Gipfel erreichst,
'Casue it's a long drop form a lonely spot
Denn es ist ein langer Fall von einem einsamen Platz.
No one owns rap so get the bozack
Niemand besitzt Rap, also nimm den Bozack.
I do whatever I want on my own track
Ich mache, was ich will, auf meiner eigenen Spur.
You ain't all so put the mic back
Du bist nicht alles, also leg das Mikro zurück.
I'll keep droppin' these hit so you know that
Ich werde weiter diese Hits liefern, damit du weißt,
It don't stop when you reach the top,
Es hört nicht auf, wenn du den Gipfel erreichst,
'Casue it's a long drop form a lonely spot.
Denn es ist ein langer Fall von einem einsamen Platz.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.