Текст и перевод песни CL - Siren
There′s
no
easy
way
to
say
it
Нет
простого
способа
сказать
это.
There's
no
perfect
way
to
play
it
Нет
идеального
способа
сыграть
в
нее.
Just
wanna
see
you
face
to
face
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
лицом
к
лицу.
Give
me
the
time
and
place
Назови
мне
время
и
место.
You
know
that
I
keep
trying
(oh)
Ты
знаешь,
что
я
продолжаю
пытаться
(о).
But
it′s
never
the
right
time
Но
это
никогда
не
подходящее
время.
Can't
you
see
the
red
light?
(oh)
Разве
ты
не
видишь
красный
свет?
My
heart's
on
the
front
line
Мое
сердце
на
линии
фронта.
Take
it
from
me
Поверь
мне
When
the
sirens
go
off,
that′s
when
the
lies
will
stop
Когда
зазвучат
сирены,
ложь
прекратится.
When
the
sirens
go
off,
I
know
you′re
ready
to
love
Когда
воют
сирены,
я
знаю,
что
ты
готова
любить.
Don't
you
dare
walk
away
from
me
Не
смей
уходить
от
меня!
I
know
you
got
something
to
say
to
me
Я
знаю,
тебе
есть
что
мне
сказать.
We
were
beautiful,
we
had
the
world,
that′s
right
Мы
были
прекрасны,
у
нас
был
целый
мир,
это
правда.
Remember
the
day
we
had
and
that
night
Помнишь
тот
день
и
ту
ночь?
Who's
gonna
love
you
like
that?
Кто
будет
любить
тебя
так?
Who′s
gonna
love
you
like
that?
Кто
будет
любить
тебя
так?
It
ain't
done
′til
it's
finished
Это
не
делается,
пока
не
закончится.
So
spit
it
out
and
admit
it
Так
что
выкладывай
и
признай
это.
Let's
work
it
out,
just
wanna
see
you
face
to
face
Давай
разберемся
с
этим,
просто
хочу
увидеть
тебя
лицом
к
лицу.
I′m
sick
and
tired
of
playing
games
(yeah)
Мне
надоело
играть
в
эти
игры
(да).
I′m
never
like
this,
in
and
out
in
the
emotions
Я
никогда
не
бываю
такой,
то
погружаясь
в
эмоции,
то
выходя
из
них.
You
know
I
don't
let
it,
let
it,
버려진
재미
Ты
знаешь,
что
я
не
позволяю
этому
случиться,
не
позволяю
этому
случиться.
버려진
재미
But
I
ran
into
the
red
light
Но
я
побежал
на
красный
свет
With
you
I′m
on
the
front
line
Вместе
с
тобой
я
на
линии
фронта
Take
it
from
me
Поверь
мне
When
the
sirens
go
off,
that's
when
the
lies
will
stop
Когда
зазвучат
сирены,
ложь
прекратится.
When
the
sirens
go
off,
I
know
you′re
ready
to
love
Когда
воют
сирены,
я
знаю,
что
ты
готова
любить.
Don't
you
dare
walk
away
from
me
Не
смей
уходить
от
меня!
I
know
you
got
something
to
say
to
me
Я
знаю,
тебе
есть
что
мне
сказать.
We
were
beautiful,
we
had
the
world,
that′s
right
Мы
были
прекрасны,
у
нас
был
целый
мир,
это
правда.
Remember
the
day
we
had
and
that
night
Помнишь
тот
день
и
ту
ночь?
Who's
gonna
love
you
like
that?
Кто
будет
любить
тебя
так?
Who's
gonna
love
you
like
that?
Кто
будет
любить
тебя
так?
There′s
a
fire
in
the
room,
don′t
let
it
burn
out
В
комнате
горит
огонь,
не
дай
ему
погаснуть.
Baby,
let
it
cool
and
don't
let
it
burn
out
Детка,
дай
ему
остыть
и
не
дай
ему
сгореть.
Fire
in
the
room
Огонь
в
комнате.
There′s
a
fire
in
the
room
В
комнате
горит
огонь.
(Eh-eh,
sirens
go)
There's
a
fire
in
the
room,
don′t
let
it
burn
out
(Э-э,
сирены
воют)
в
комнате
горит
огонь,
не
дай
ему
погаснуть.
(Eh-eh,
sirens
go)
Baby,
let
it
cool
and
you
don't
let
it
burn
out
(Э-э,
сирены
воют)
детка,
дай
ему
остыть
и
не
дай
ему
сгореть.
(Eh-eh)
Fire
in
the
room
(Э-э-э)
огонь
в
комнате
(Eh-eh)
There′s
a
fire
in
the
room
(Э-э-э)
в
комнате
горит
огонь.
Take
it
from
me
Поверь
мне
When
the
sirens
go
off,
that's
when
the
lies
will
stop
(oh)
Когда
зазвучат
сирены,
ложь
прекратится.
When
the
sirens
go
off,
I
know
you're
ready
to
love
Когда
воют
сирены,
я
знаю,
что
ты
готова
любить.
Don′t
you
dare
walk
away
from
me
Не
смей
уходить
от
меня!
I
know
you
got
something
to
say
to
me,
oh
Я
знаю,
тебе
есть
что
мне
сказать,
о
We
were
beautiful,
we
had
the
world,
that′s
right
(that's
right)
Мы
были
прекрасны,
у
нас
был
целый
мир,
это
верно
(это
верно).
Remember
the
day
we
had
and
that
night
(ooh)
Помнишь
тот
день,
который
у
нас
был,
и
ту
ночь
(ох)?
Who′s
gonna
love
you
like
that?
(who's
gonna
love
you
like–)
Кто
будет
любить
тебя
так?
(кто
будет
любить
тебя
так...)
Who′s
gonna
love
you
like
that?
Кто
будет
любить
тебя
так?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ALPHA
дата релиза
20-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.