Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marés
frias,
vento
forte,
balançam
o
meu
suporte
Kalte
Gezeiten,
starker
Wind,
bringen
meine
Stütze
ins
Wanken
Mas
ganho
equilíbrio
na
balança!
Aber
ich
finde
Gleichgewicht
auf
der
Waage!
Já
não
escrevo
só
reporto
fotografias
no
meu
bloco
Ich
schreibe
nicht
mehr
nur,
ich
berichte
Fotos
in
meinem
Block
Imagens
são
a
melhor
referência
Bilder
sind
die
beste
Referenz
Bad
feeling
não
me
move
Schlechtes
Gefühl
bewegt
mich
nicht
Só
balança
o
meu
suporte
Es
bringt
nur
meine
Stütze
ins
Wanken
O
beat
entra,
o
flow
cospe
Der
Beat
kommt
rein,
der
Flow
spuckt
O
beat
entra,
o
flow
cospe
Der
Beat
kommt
rein,
der
Flow
spuckt
O
beat
entra,
o
flow
cospe
Der
Beat
kommt
rein,
der
Flow
spuckt
Velho
mar,
barcos
novos,
velhos
jogos,
novos
modos
Altes
Meer,
neue
Boote,
alte
Spiele,
neue
Wege
Velho
passaporte,
novo
avião,
nova
escala
Alter
Pass,
neues
Flugzeug,
neuer
Zwischenstopp
Velho
mapa,
novas
rotas
Alte
Karte,
neue
Routen
Dou
a
volta
ganho
pernas
como
centopeias
Ich
mache
einen
Umweg,
bekomme
Beine
wie
Tausendfüßler
Descansa,
tenho
o
nirvana
nas
veias
Entspann
dich,
ich
habe
Nirvana
in
den
Venen
Tiro-te
as
teimas,
a
cena
é
phat
como
Baleias
Ich
nehme
dir
die
Zweifel,
die
Sache
ist
fett
wie
Wale
Palavras
bem
usadas
são
uma
Uzi
uma
arma
Gut
verwendete
Worte
sind
eine
Uzi,
eine
Waffe
Calma,
a
nova
expressão
apaga
o
velho
trauma
Ruhig,
der
neue
Ausdruck
löscht
das
alte
Trauma
São
chagas
da
nossa
Aura,
mágoas
da
nossa
alma
Es
sind
Wunden
unserer
Aura,
Leiden
unserer
Seele
Chakras
do
nosso
karma
Chakren
unseres
Karmas
Não
há
vivalma
Keine
Menschenseele
Que
fique
indiferente
e
se
ficarem
indiferentes
Bleibt
gleichgültig,
und
wenn
sie
gleichgültig
bleiben
Dá-me
tempo,
deixa-me
rir
como
o
Jorge
Palma
Gib
mir
Zeit,
lass
mich
lachen
wie
Jorge
Palma
O
Sociólogo
da
nova
escola,
com
a
velha
guarda
Der
Soziologe
der
neuen
Schule,
mit
der
alten
Garde
A
criar
modas
por
aí
a
fora
Schafft
Trends
da
draußen
Com
a
velha
fórmula
na
nova
montra
Mit
der
alten
Formel
im
neuen
Schaufenster
Keep
it
real
p'ra
zona
aos
que
trocam
sprints
por
maratonas
Bleib
echt
für
die
Zone,
für
die,
die
Sprints
gegen
Marathons
tauschen
Marés
frias,
vento
forte,
balançam
o
meu
suporte
Kalte
Gezeiten,
starker
Wind,
bringen
meine
Stütze
ins
Wanken
Mas
ganho
equilíbrio
na
balança
Aber
ich
finde
Gleichgewicht
auf
der
Waage
Já
não
escrevo
só
reporto
fotografias
no
meu
bloco
Ich
schreibe
nicht
mehr
nur,
ich
berichte
Fotos
in
meinem
Block
Imagens
são
a
melhor
referência
Bilder
sind
die
beste
Referenz
Bad
feeling
não
me
move
Schlechtes
Gefühl
bewegt
mich
nicht
Só
balança
o
meu
suporte
Es
bringt
nur
meine
Stütze
ins
Wanken
O
beat
entra,
o
flow
cospe
Der
Beat
kommt
rein,
der
Flow
spuckt
O
beat
entra,
o
flow
cospe
Der
Beat
kommt
rein,
der
Flow
spuckt
O
beat
entra,
o
flow
Der
Beat
kommt
rein,
der
Flow
I
wanna
be
there
Ich
will
dort
sein
Onde
toda
a
gente
é
gente,
e
o
que
é
bom
é
freeware
Wo
jeder
Mensch
ein
Mensch
ist,
und
was
gut
ist,
Freeware
ist
Mas
buéda
gente
está
a
ver
magenta,
a
follow
the
líder
Aber
viele
Leute
sehen
Magenta,
folgen
dem
Führer
Buéda
gente
vive
à
tangente
Viele
Leute
leben
am
Limit
A
swallow
o
que
houver
Schlucken,
was
auch
immer
kommt
Nhãs
brodas
usam
a
cabeça
só
p'ra
por
new-era
Meine
Brüder
benutzen
den
Kopf
nur,
um
New-Era
aufzusetzen
E
dizem-me:
Chullage
é
uma
new
era
(Chulagi
dja
bu
era)
Und
sagen
mir:
Chullage
ist
eine
neue
Ära
(Chulagi
dja
bu
era)
Deixam
links,
fazem
clicks
Sie
hinterlassen
Links,
machen
Klicks
Bebem
pink,
fazem
pics
Trinken
Pink,
machen
Bilder
E
mandam
comments
Und
senden
Kommentare
'Pa
que
te
piques
e
o
views
atinjam
peaks
Damit
du
dich
ärgerst
und
die
Views
Spitzen
erreichen
Na
broda,
been
there
Nein
Bruder,
war
schon
da
Coolest
monkeys
in
da
jungle
Die
coolsten
Affen
im
Dschungel
HM
ou
Pull
And
Bear
H&M
oder
Pull
And
Bear
Broda
couldn't
bear
Bruder
konnte
es
nicht
ertragen
Muita
câmara
Zu
viele
Kameras
Muito
filtro,
muito
share,
muito
flair
Zu
viele
Filter,
zu
viel
Teilen,
zu
viel
Flair
Tanto
fait-divers
So
viel
Klatsch
und
Tratsch
Teresa
May
ou
Tony
Blair
Teresa
May
oder
Tony
Blair
Same
old
same
nick
sa
mere
Immer
dasselbe,
scheiß
drauf
Novos
governos,
mesmo
xaxos
Neue
Regierungen,
dieselben
Idioten
Novos
alunos,
as
mesmas
praxes
Neue
Schüler,
dieselben
Einführungsriten
Novos
beats,
os
mesmos
baixos
Neue
Beats,
dieselben
Bässe
Novos
MC's
os
memo
chachos
Neue
MCs,
dieselben
Wichtigtuer
Tudo
a
tentar
o
encaixe
Alle
versuchen,
reinzupassen
Mas
já
nada
sai
da
caixa
Aber
nichts
kommt
mehr
aus
der
Box
Tudo
tão
aprumado
que
parece
tudo
Alles
so
aufrecht,
dass
alles
scheint
Tão
saído
do
terceiro
Reich
So
aus
dem
Dritten
Reich
gekommen
Versos
controversos
Kontroverse
Verse
'Pa
poder
dar
nas
views
Um
bei
den
Views
anzukommen
Essa
medalha
tem
reverso
Diese
Medaille
hat
eine
Kehrseite
Tudo
o
mesmo
point
of
view
Alles
dieselbe
Sichtweise
Buéda
flow
mas
não
é
diverso
Viel
Flow,
aber
nicht
vielfältig
Trágico
como
em
lampedusa
Tragisch
wie
in
Lampedusa
Brodas
acabam
imersos
Brüder
enden
untergetaucht
Há
uma
festa
no
terraço
Es
gibt
eine
Party
auf
der
Terrasse
Duma
casa
sem
alicerces
Eines
Hauses
ohne
Fundament
Fecho
a
matraca
Ich
schließe
die
Klappe
E
alinho
os
chackras
Und
richte
meine
Chakren
aus
Escrevo
linhas
sacras
Schreibe
heilige
Zeilen
Cansado
de
tantos
wankers
Müde
von
so
vielen
Wichsern
Falinhas
e
bácoras
Geschwätz
und
dummes
Gerede
Meu
pensamento
entra
no
train
Mein
Gedanke
steigt
in
den
Zug
A
curtir
Coltrane
Höre
Coltrane
E
mando
rimas
só
por
treino
Und
schicke
Reime
nur
zum
Training
Giants
steps,
a
love
supreme
Giant
Steps,
A
Love
Supreme
Estou
fora
do
frame
Ich
bin
außerhalb
des
Rahmens
Ponho
os
phones,
subo
o
gain,
expulso
o
pain
Setze
Kopfhörer
auf,
erhöhe
den
Gain,
vertreibe
den
Schmerz
E
mando
um
grito
Und
stoße
einen
Schrei
aus
Tenho
buéda
fantasmas
e
por
eles
não
tenho
escrito
Ich
habe
viele
Geister
und
für
sie
habe
ich
nicht
geschrieben
Tens
buéda
fantasmas
daqueles
que
te
têm
escrito
Du
hast
viele
Geister
von
denen,
die
dir
geschrieben
haben
Estás
tipo
Mc
Donald's
Du
bist
wie
McDonald's
Já
vens
da
América
feito,
aqui
só
foste
frito
Kommst
schon
fertig
aus
Amerika,
hier
wurdest
du
nur
frittiert
Digo
o
que
sinto,
novo
ou
proscrito
Ich
sage,
was
ich
fühle,
neu
oder
geächtet
E
não
preciso
de
ser
seguido
nem
subscrito
Und
ich
brauche
nicht,
verfolgt
oder
abonniert
zu
werden
Já
não
rappo,
só
vomito
Ich
rappe
nicht
mehr,
ich
kotze
nur
Nunca
omito
meu
commitment
Verschweige
nie
mein
Engagement
Quando
debito
Wenn
ich
vortrage
Foda-se
Sam
granda
beat
Verdammt,
Sam,
geiler
Beat
Foda-se
Beware
obrigado
pelo
convite
Verdammt,
Beware,
danke
für
die
Einladung
Marés
frias,
vento
forte,
balançam
o
meu
suporte
Kalte
Gezeiten,
starker
Wind,
bringen
meine
Stütze
ins
Wanken
Mas
ganho
equilíbrio
na
balança
Aber
ich
finde
Gleichgewicht
auf
der
Waage
Já
não
escrevo
só
reporto
fotografias
no
meu
bloco
Ich
schreibe
nicht
mehr
nur,
ich
berichte
Fotos
in
meinem
Block
Imagens
são
a
melhor
referência
Bilder
sind
die
beste
Referenz
Bad
feeling
não
me
move
Schlechtes
Gefühl
bewegt
mich
nicht
Só
balança
o
meu
suporte
Es
bringt
nur
meine
Stütze
ins
Wanken
O
beat
entra,
o
flow
cospe
Der
Beat
kommt
rein,
der
Flow
spuckt
O
beat
entra,
o
flow
cospe
Der
Beat
kommt
rein,
der
Flow
spuckt
O
beat
entra,
o
flow
Der
Beat
kommt
rein,
der
Flow
Wasting
my
time
Verschwende
meine
Zeit
Loving
someone
Indem
ich
jemanden
liebe
Wasting
my
time
Verschwende
meine
Zeit
Loving
someone
(ooh,
ooh)
Indem
ich
jemanden
liebe
(ooh,
ooh)
My
diamonds
and
my
gold
(ooh,
ooh)
Meine
Diamanten
und
mein
Gold
(ooh,
ooh)
You
took
my
heart
and
Du
nahmst
mein
Herz
und
Ripped
my
heart
full
of
sorrow
Rissest
mein
Herz
voller
Kummer
Loving
someone
Indem
ich
jemanden
liebe
Wasting
my
time
Verschwende
meine
Zeit
Loving
someone
Indem
ich
jemanden
liebe
My
diamonds
and
my
gold
(ooh,
ooh)
Meine
Diamanten
und
mein
Gold
(ooh,
ooh)
You
took
my
heart
and
Du
nahmst
mein
Herz
und
Ripped
my
heart
full
of
sorrow
Rissest
mein
Herz
voller
Kummer
Loving
someone
Indem
ich
jemanden
liebe
Wasting
my
time
Verschwende
meine
Zeit
Loving
someone
Indem
ich
jemanden
liebe
My
diamonds
and
my
gold
(ooh,
ooh)
Meine
Diamanten
und
mein
Gold
(ooh,
ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fábio Timas, Nuno Santos, Samuel Mira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.