Текст и перевод песни CLASSE CRUA feat. Rapadura - Relógio Marginal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relógio Marginal
Часы маргинала
O
mundo
é
um
relógio
Мир
- это
часы,
E
o
dinheiro
é
a
mola
que
controla
os
relógios
dessa
vida
а
деньги
- это
пружина,
которая
контролирует
часы
этой
жизни.
Relógio
marginal
Часы
маргинала.
Vou
sempre
abrir
o
chapéu
para
a
chuva
do
meu
inverno
Я
всегда
буду
снимать
шляпу
перед
дождем
моей
зимы
E
vou
sempre
mostrar
ao
céu
и
всегда
буду
показывать
небу,
Que
tenho
respostas
p'ra
um
tempo
incerto
что
у
меня
есть
ответы
на
неопределенное
время.
Chama-lhe
de
masoquismo,
porque
eu
cismo
em
ser
um
sismo
Называй
это
мазохизмом,
потому
что
я
тащусь
от
того,
чтобы
быть
землетрясением.
Sou
do
tempo
em
que
ainda
confundem
niggas
com
aborígenes
Я
из
того
времени,
когда
негров
всё
ещё
путают
с
аборигенами.
Diz-me,
porque
me
apontas
o
dedo
se
foi
assim
que
eu
fiz-me
Скажи
мне,
почему
ты
указываешь
на
меня
пальцем,
если
я
таким
себя
сделал?
Não
paro
nem
que
no
lago
seja
o
último
cisne
Я
не
остановлюсь,
даже
если
буду
последним
лебедем
на
озере,
Porque
eu,
merdas
de
medos
e
outros
sinónimos
(naa)
потому
что
я...
К
чёрту
страхи
и
прочие
синонимы!
(нет)
Só
se
for
eu
nos
alcoólicos
anónimos
(sim)
Только
если
я
буду
на
собрании
анонимных
алкоголиков.
(да)
Tenho
que
acalmar
o
meu
fígado
e
neurónios
Мне
нужно
успокоить
свою
печень
и
нейроны.
Quero
viver
muito
tempo
e
assim
não
vivo
os
próximos
Я
хочу
жить
долго
и
поэтому
не
буду
жить
в
ближайшее
время.
Tempos
de
Sol
para
me
esticar
como
lagartos
exóticos
Солнечные
деньки,
чтобы
я
мог
растянуться,
как
экзотическая
ящерица,
Só
para
libertar
os
tóxicos,
achas-me
estranho
только
для
того,
чтобы
освободиться
от
токсинов...
Считаешь
меня
странным?
Estranhos
são
os
góticos
Странные
- это
готы.
Estranho
é
o
governo
e
os
seus
códigos
Странное
- это
правительство
и
его
кодексы,
E
eu
nem
ando
interessado
em
códigos
а
я
даже
не
интересуюсь
кодексами.
O
Diário
da
Republica
é
'pa
Ovnis
"Государственный
вестник"
- это
для
НЛО.
Mandem-me
ao
chão
que
o
meu
cóxis
Бросьте
меня
на
землю,
мой
копчик
Sobe
como
elevadores
da
Otis
поднимется,
как
лифты
Отиса.
Não,
não
o
sentimento
não
é
platónico
Нет,
это
чувство
не
платоническое,
É
perfeitamente
possível
ter
o
feeling
lá
nos
trópicos
вполне
возможно
испытать
его
и
в
тропиках.
Dou-te
os
tópicos,
tu
dá-me
o
demónios
Я
дам
тебе
темы
для
разговора,
а
ты
дай
мне
демонов.
Agora
ando
no
sentido
contrário
face
ao
cronómetro
Теперь
я
иду
в
обратном
направлении
от
хронометра,
Tirei
as
pilhas
do
relógio
вынул
батарейки
из
часов,
Os
ponteiros
já
não
brincam
com
os
meus
olhos
стрелки
больше
не
играют
с
моими
глазами.
Todo
o
tempo
em
mim
Всё
время
во
мне,
Todo
o
tempo
em
mim
всё
время
во
мне,
Todo
o
tempo
em
mim
всё
время
во
мне,
Todo
o
tempo
em
mim
всё
время
во
мне.
Latente
em
devaneios
Скрываясь
в
мечтах,
Passeio
entre
ponteiros
aos
meios
я
гуляю
между
стрелками,
Por
entes
alheios
мимо
чужих
сущностей,
Ventres
e
seus
anseios
чревовещателей
и
их
стремлений.
O
sempre
tem
seus
rodeios
Вечность
всегда
ходит
кругами,
Sempre
rodopeia
frentes
она
всегда
вращается,
Tangentes
inexistentes
касаясь
несуществующих
граней,
Faz
com
que
centre
em
bloqueios
заставляя
меня
сосредоточиться
на
препятствиях,
Ausentes
em
transportes
públicos
cheios
отсутствующих
в
переполненном
общественном
транспорте.
Janelas
que
prendem
suportes
em
rústicos
seios
Окна,
которые
держат
опоры
в
деревенских
пазухах.
As
horas
se
estendem,
pouco
me
rendem
Часы
тянутся,
мало
что
мне
дают,
Me
surpreendem,
transcendem
удивляют
меня,
превосходят
E
acendem
suas
mortes
como
únicos
meios
и
разжигают
свою
смерть
как
единственное
средство.
Semeiam
meus
erros
Они
сеют
мои
ошибки,
Quando
despejam-se
os
medos
когда
сбрасывают
страхи,
Se
beijam
em
segredos
целуются
в
тайне.
Espelhos
só
golpeiam
a
esmo
Зеркала
бьют
только
наугад.
Hoje
é
tão
tarde
e
tão
cedo
Сегодня
так
поздно
и
так
рано.
O
amanhã
nem
abre
os
enredos
Завтра
даже
не
раскроет
сюжет.
Mesmo
covarde
a
idade
invade
Даже
трусливый
возраст
вторгается,
E
já
não
me
cabe
o
mesmo
и
я
уже
не
тот.
Confuso
com
o
fuso
horário
Я
путаюсь
с
часовыми
поясами,
Com
o
fuso
diário
с
суточным
веретеном,
Confundo
o
inventário
путаю
инвентарь
Com
o
fundo
precário
с
ничтожным
фондом
E
com
tudo
tão
caro
и
со
всем
таким
дорогим,
Com
o
mundo
ao
contrário
с
миром
наоборот.
Mergulho
no
raso
Я
погружаюсь
на
мелководье,
Me
inundo
no
vago
утопаю
в
пустоте,
Profundo
e
tão
raro
глубокой
и
такой
редкой.
Seduzo
o
escuro
no
claro
Я
соблазняю
тьму
в
свете.
Não
conduzo
o
carro
ao
itinerário
externo
Я
не
веду
машину
по
внешнему
маршруту.
Os
cercos
fecharam
e
os
orvalhos
gelaram
no
inverno
Ограждения
закрылись,
и
роса
замерзла
зимой.
Que
o
amor
paterno
supra
e
desculpa
o
tráfego
interno
Пусть
отцовская
любовь
восполнит
и
простит
внутреннее
движение.
Dirijo
com
essa
culpa
em
mão
dupla
Я
управляю
с
этой
виной
в
обе
стороны,
Trânsito
eterno
вечное
движение,
Mas
nada
é
eterno
но
ничто
не
вечно,
Nem
cromossomos,
nem
como
somos,
nem
como
fomos
ни
хромосомы,
ни
то,
как
мы
есть,
ни
то,
как
мы
были.
Como
Khronos
sou
dono
do
que
vem
depois
Как
Кронос,
я
владею
тем,
что
будет
потом.
Cronômetros,
termômetros,
no
contratempo
dos
dois
Хронометры,
термометры,
вопреки
им
обоим.
Metrônomos
me
mandam
ir
hora
pois
Метрономы
велят
мне
идти,
потому
что
Pois
o
meu
tempo
já
foi!
потому
что
моё
время
прошло!
Todo
o
tempo
em
mim
Всё
время
во
мне,
Todo
o
tempo
em
mim
всё
время
во
мне,
Todo
o
tempo
em
mim
всё
время
во
мне,
Todo
o
tempo
em
mim
всё
время
во
мне.
Quando
o
tempo
quer
gastar
todo
tempo
em
mim
Когда
время
хочет
потратить
всё
время
на
меня,
Quanto
tempo
o
tempo
tem
p'ra
gastar
em
mim?
сколько
времени
у
времени
есть,
чтобы
потратить
его
на
меня?
Eu
não
sei,
eu
não
sei
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
Eu
não
sei,
tempo
rei!
я
не
знаю,
время-государь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fábio Timas, Francisco Santos, Samuel Mira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.