Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しい日差しが
差し込む日曜日の朝
Sanftes
Sonnenlicht
fällt
herein
an
diesem
Sonntagmorgen
まだ少し寝ぼけて
ベッドの上で転がる君は
Du
bist
noch
etwas
schläfrig
und
rollst
dich
im
Bett
herum
昨日のケンカも涙も
忘れる優しい寝顔に
Mit
deinem
sanften
Schlafgesicht,
das
den
gestrigen
Streit
und
die
Tränen
vergessen
lässt
穏やかな気持ちになれる
僕がいる
Bin
ich
derjenige,
der
ruhig
werden
kann
懐かしいね二人で
重ねてきたメモリー
Es
ist
nostalgisch,
die
Erinnerungen,
die
wir
zusammen
aufgebaut
haben
名前を呼ぶのも
ぎこちなくって照れてた日々も
Sogar
die
Tage,
an
denen
wir
uns
ungeschickt
und
verlegen
beim
Namen
nannten
明日へ急ぐ夕日が
照らし出す寄り添う影は
Die
untergehende
Sonne,
die
sich
zum
Morgen
beeilt,
beleuchtet
die
Schatten,
die
sich
aneinander
schmiegen
幸せを映し出す
Sie
spiegeln
das
Glück
wider
君に出会えたことで
変わる世界は目の前に広がる
Die
Welt
verändert
sich,
weil
ich
dich
getroffen
habe,
und
sie
breitet
sich
vor
meinen
Augen
aus
ただ大好きだよ
僕の答えさ
Ich
liebe
dich
einfach,
das
ist
meine
Antwort
君と重ねた
季節も気づけば
Die
Jahreszeiten,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
bemerke
ich
kaum
4度目の夏
こんな空の下
Es
ist
schon
der
vierte
Sommer
unter
diesem
Himmel
君から誘ってくれた
初のデート
Du
hast
mich
zu
unserem
ersten
Date
eingeladen
COOLに連れ出す
君をエスコート
Ich
führe
dich
cool
aus,
begleite
dich
近場でショッピング
なんだってアリ
Shoppen
in
der
Nähe,
alles
ist
möglich
時間が来るまで
君を離さない
Ich
lasse
dich
nicht
los,
bis
die
Zeit
um
ist
許される限り
君を遠くへ
Ich
möchte
dich
so
weit
weg
wie
möglich
bringen,
solange
es
erlaubt
ist
イタズラに過ぎていく
時の中で
In
der
Zeit,
die
spielerisch
vergeht
君が欲しいんだ
目をそらさないでこのまま
Ich
will
dich,
schau
nicht
weg,
bleib
so
君は恥かしそうに目をつぶった
僕は
Du
hast
verlegen
die
Augen
geschlossen,
und
ich
ふるえるグロスにKISSした
küsste
dein
zitterndes
Lipgloss
すぐ側で笑い合う日々さえ
確実に手に入れた時間
Sogar
die
Tage,
an
denen
wir
Seite
an
Seite
lachen,
sind
eine
Zeit,
die
ich
sicher
gewonnen
habe
大切な宝物だよ
僕の全てさ
Du
bist
mein
wertvollster
Schatz,
mein
Ein
und
Alles
毎日想い続けて
不安になるけど
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
und
werde
unsicher
だけどきっと
そうきっと
Aber
sicher,
ja,
ganz
sicher
笑顔に変えていくから
werde
ich
es
in
ein
Lächeln
verwandeln
君に出会えたことで
変わる世界は目の前に広がる
Die
Welt
verändert
sich,
weil
ich
dich
getroffen
habe,
und
sie
breitet
sich
vor
meinen
Augen
aus
ただ大好きだよ
僕の答えさ
Ich
liebe
dich
einfach,
das
ist
meine
Antwort
すぐ側で笑い合う日々さえ
確実に手に入れた時間
Sogar
die
Tage,
an
denen
wir
Seite
an
Seite
lachen,
sind
eine
Zeit,
die
ich
sicher
gewonnen
habe
大切な宝物さ
僕の全て
Du
bist
mein
wertvollster
Schatz,
mein
Ein
und
Alles
願いこめ
to
of
us
Ein
Wunsch
an
uns
beide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiro, Clef, hiro, clef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.