Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
throw
that
ass
back,
when
I
ask
for
it
Детка,
давай
тряхни
задом,
когда
прошу,
Dumping
cash
like
I'm
Aflac,
dumped
a
mag
for
it
Сыплю
бабками,
как
будто
Aflac,
за
это
и
обойму
разрядил.
Ain't
no
coupe,
this
a
hatch
back,
not
a
scratch
on
it
У
меня
не
купе,
а
хэтчбек,
ни
царапинки
на
нем,
She
got
energy
I
match
that,
she
go
mad
for
it
У
нее
бешеный
двизон
- я
поддерживаю,
она
сходит
с
ума
от
этого.
Mad
whore
with
a
Mac
10,
that's
a
10-4
Злая
шлюха
с
Mac
10,
вот
это
10-4,
Captain
crunch
the
way
I
stomp
heads,
like
a
warlord
Капитан
Кранч
- сношу
головы
как
военачальник,
.44,
I
don't
forget,
it's
in
the
four
door
.44,
я
не
забыл,
он
в
четырехдверке.
Metamorphosis
the
way
I
turn
bills
into
way
more
Метаморфозы
- вот
как
я
превращаю
купюры
в
намного
больше,
Got
to
start
making
that
cash
Надо
начинать
делать
деньги,
Gotta
be
fast,
and
gotta
be
vigilant
Надо
быть
быстрым
и
бдительным.
You're
tryna
be
me
with
that
mask,
it
ain't
gonna
last
Пытаешься
быть
мной
с
этой
маской,
это
не
продлится
долго,
You
not
my
equivalent
Ты
не
ровня
мне.
I'm
putting
that
shit
in
the
past,
you
bringing
it
back
Я
оставляю
это
в
прошлом,
ты
возвращаешь,
I'm
boutta
get
violent
Сейчас
буду
жестить.
I'm
dropping
you
inside
the
casket,
rot
into
maggots
Опущу
тебя
в
гроб,
гнить
на
червей,
Needa
be
disciplined
Нужна
дисциплина.
Not
about
to
work,
but
you
always
wanna
front
Не
хочешь
работать,
но
всегда
хочешь
выпендриваться,
You
ain't
never
been
a
member
less
you
smoking
on
a
blunt
Ты
никогда
не
был
членом
банды,
если
только
не
куришь
косяк,
I'm
not
hard
to
find,
but
you
never
go
out
on
the
hunt
Меня
не
сложно
найти,
но
ты
никогда
не
выйдешь
на
охоту.
IRL
you
just
a
pussy
boy
you
putting
on
a
stunt
bruh
В
реале
ты
просто
трус,
разыгрываешь
спектакль,
братан.
I
try
to
stay
low,
keep
most
of
that
drama
out
my
life
Я
стараюсь
быть
незаметным,
держать
большую
часть
драмы
подальше
от
своей
жизни,
Every
time
I'm
out
as
'Clevamane'
I'm
staying
in
disguise
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
как
«Клевамейн»,
я
остаюсь
инкогнито.
Bitch
I'm
faceless,
only
shit
your
seeing
is
my
eyes
Сука,
я
безликий,
единственное,
что
ты
видишь
- это
мои
глаза.
Horns
up
on
my
balaclava
stay
pointing
up
to
the
sky
Рога
на
моей
балаклаве
всегда
указывают
в
небо.
You
don't
want
no
smoke
don't
poke
around
because
you'll
find
out
why
Если
не
хочешь
дыма,
не
суйся,
потому
что
узнаешь
почему.
I'm
walking
with
this
stick
up
on
my
hip
and
you
can't
be
revived
Я
хожу
с
этой
пушкой
на
бедре,
и
тебя
не
воскресить.
Begging
for
attention
guess
you
probably
been
too
deprived
Клянчишь
внимания,
наверное,
тебя
слишком
обделили.
Pull
up
on
a
bitch
boy,
it's
like
a
heist
the
way
I
Наезжаю
на
сосунка,
как
будто
ограбление
- вот
как
я
Take
your
bands,
take
your
bitch,
take
your
Beamer,
take
your
bank
Забираю
твои
деньги,
твою
бабу,
твой
BMW,
твой
банк,
Take
your
aunt
to
the
back
and
let
her
ride
up
on
my
shank
Забираю
твою
тетю
на
задний
план
и
позволяю
ей
покататься
на
моем
копье.
Back
to
play
in
the
game,
Clevamane
is
on
the
way
Вернулся,
чтобы
играть
в
игру,
Клевамейн
на
подходе.
Paint
a
picture
with
the
tool,
this
shit
gon
leave
a
bloody
stain
Рисую
картину
инструментом,
эта
хрень
оставит
кровавое
пятно.
I
bring
the
pain,
bring
the
chain,
bring
the
murder,
take
the
blame
Я
несу
боль,
несу
цепь,
несу
убийство,
беру
вину
на
себя.
Say
my
name,
Clevamane,
I
deliver
everyday
Произнеси
мое
имя,
Клевамейн,
я
в
деле
каждый
день.
Hear
a
knock
guess
who
it
is,
bitch
it's
Cleva
with
the
clips
Слышу
стук,
угадай,
кто
это,
сука,
это
Клева
с
обоймами,
Pulling
up
in
the
eclipse,
AK
shit
gon'
let
it
bang,
bitch
Подкатываю
на
Eclipse,
АК
даст
жару,
сука.
Shawty
brought
that
strap,
bought
a
body
bag
for
it
Детка
принесла
пушку,
купила
за
это
мешок
для
трупа,
Got
her
back
like
I'm
Aflac,
cash
don't
stop
flowin'
Прикрываю
ее
спину,
как
будто
я
Aflac,
бабки
не
перестают
течь.
Caught
a
body
with
a
headshot,
trap
don't
even
know
it
Положил
тело
выстрелом
в
голову,
ловушка
даже
не
заметила.
Popped
that
pole
out
like
a
dab
pen,
had
to
let
'em
blow
it
Вытащил
эту
палку,
как
будто
вейп,
пришлось
дать
им
покурить.
Shawty
brought
the
gat,
laying
these
body
bags
all
on
the
floor
Малышка
принесла
пушку,
разложив
эти
мешки
для
трупов
по
всему
полу.
Bloody
pool
in
the
middle,
hundreds
of
bullet
casings
on
the
porch
Кровавое
озеро
посредине,
сотни
гильз
на
крыльце.
Telling
them
Clevamane
is
not
an
enemy
Говорю
им,
что
Клевамейн
не
враг.
Don't
you
be
testing
me,
'cause
you
gon'
die
Не
испытывайте
меня,
а
то
умрете.
They
wanna
be
messing
me,
and
second
guessing
me
Они
хотят
со
мной
связаться,
сомневаются
во
мне.
Gave
'em
my
blessing
send
them
to
the
sky
bitch
Дал
им
свое
благословение,
отправил
их
на
небо,
сука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braydon Harris
Альбом
AFLAC
дата релиза
22-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.