Текст и перевод песни CLIFF EDGE feat. デジカット、 KingrassHoppers、 Birth - Neverending Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neverending Memories
Neverending Memories
夢を描いたあの日をずっと忘れないでいたいから
I
want
to
remember
that
day
we
dreamed
big,
forever
いつの日か
この場所で会おう固い絆で
Someday,
let's
meet
at
this
place,
with
our
strong
bond
日が沈むまで走りまわり
We
ran
around
until
the
sun
went
down
月が沈むまで馬鹿騒ぎした事を
We
partied
like
crazy
until
the
moon
went
down
昨日のように今も思い出す
I
remember
it
like
it
was
yesterday
なぁ、笑ってるか?
my
friends
Hey,
are
you
smiling,
my
friends?
国語数学理科社会では
In
Japanese,
math,
science,
and
social
studies
俺が突っ走って来た社会にはあんまり通じない
I
rushed
ahead,
but
it
didn't
translate
well
to
society
未だチャレンジャー
なぁ、たまには会おうぜ
I'm
still
a
challenger,
hey,
let's
hang
out
sometimes
お前らは部長に専務
You
guys
are
managers
and
executives
どんどん偉くなってさぁ
You're
all
becoming
so
important
俺は相も変わらず
I'm
still
the
same
崖っぷちのミュージシャン
A
musician
on
the
edge
of
a
cliff
そんな俺の事いつまでも
お前らは応援してくれる
You
will
always
support
me,
even
when
I'm
like
this
デカイステージに立つ俺を
必ず見せてやるから
I
will
definitely
show
you
me
standing
on
a
big
stage
Forever
neverending
memories
Forever
neverending
memories
まだ俺らが汚れてた頃に
Back
when
we
were
still
dirty
語り明かした時間
共にした時間
The
time
we
spent
talking
and
sharing
Now
flash
back
into
the
light
Now
flash
back
into
the
light
うまく言えないけど
I
can't
express
it
well
お前らへの感謝は半端ない
But
my
gratitude
for
you
guys
is
incredible
時は止まらず今を刻んでる
Time
keeps
moving
forward,
marking
the
present
その背中が俺らに力をくれる
Your
backs
give
us
strength
歌い始めたばっかはこの街のブービー
When
I
first
started
singing,
I
was
the
worst
in
this
town
上ばっか眺め
夢の中の住人
I
only
looked
up,
a
dreamer
変わらない仲間
愛すべき岐阜の空気
Friends
who
never
change,
the
air
of
Gifu
that
I
love
この場所だから奏でられる
Music
This
is
the
place
where
this
music
can
be
played
酸いも甘いもCryもSmileも過ごしてきた2人
The
two
of
us
have
been
through
so
much,
good
and
bad,
crying
and
smiling
OneDay
夢を諦めかけてた俺に
One
day,
when
I
was
about
to
give
up
my
dream
ドンマイじゃなくて
Don't
lie
Instead
of
"Don't
worry,"
you
said,
"Don't
lie"
絶対自分に嘘つくなって目を見て言ってくれた
You
looked
me
in
the
eye
and
told
me
never
to
lie
to
myself
お前に見せたい景色
この道の先に
The
view
I
want
to
show
you,
at
the
end
of
this
path
掴もうぜチャンス
人生は一度限り
Let's
seize
the
chance,
life
is
only
once
弱い俺たまにill
でも隣にお前がいる
I'm
weak
sometimes,
but
you're
always
there
for
me
傷を知る事で強くなった今の俺が居る
Knowing
pain
has
made
me
stronger
何年経っても変わりはしないよ
Nothing
will
change,
even
after
all
these
years
築いた絆、この声、贈ろう
The
bond
we've
built,
this
voice,
I'll
give
it
to
you
届けよう俺達にしか出来ない音楽
Let's
deliver
the
music
that
only
we
can
make
ずっとDon't
stop
(Don't
stop)
Keep
going
(Don't
stop)
進み出す
未来に
Moving
forward,
into
the
future
Forever
neverending
memories
Forever
neverending
memories
まだ俺らが汚れてた頃に
Back
when
we
were
still
dirty
語り明かした時間
共にした時間
The
time
we
spent
talking
and
sharing
Now
flash
back
into
the
light
Now
flash
back
into
the
light
うまく言えないけど
I
can't
express
it
well
お前らへの感謝は半端ない
But
my
gratitude
for
you
guys
is
incredible
時は止まらず今を刻んでる
Time
keeps
moving
forward,
marking
the
present
その背中が俺らに力をくれる
Your
backs
give
us
strength
ぶつかり合って泣いた夜も
今では全てが
The
nights
we
fought
and
cried,
now
they're
all
思い出のページ彩って
いつでも背中押してくれるから
Colorful
pages
in
the
book
of
memories,
always
pushing
us
forward
ホンマ俺
今日も頑張れてるんやで
Speaking
of
me,
I'm
doing
my
best
today
お前には今の俺がどう映るだろう
How
do
I
look
to
you
now?
確かに
変わったこと変わらないこと
It's
true,
things
have
changed
and
stayed
the
same
約束するお前の前じゃ飾らないこと
I
promise
I'll
never
put
on
an
act
in
front
of
you
いつか胸を張ってまた
お前の前で
Someday,
I'll
stand
tall
again
in
front
of
you
夢の続き語り明かそう
Let's
talk
about
the
rest
of
our
dreams
光満ちた明日共に探そう
Let's
find
a
bright
future
together
忘れへんからなー!!
I
won't
forget
you!!
Forever
neverending
memories
Forever
neverending
memories
まだ俺らが汚れてた頃に
Back
when
we
were
still
dirty
語り明かした時間
共にした時間
The
time
we
spent
talking
and
sharing
Now
flash
back
into
the
light
Now
flash
back
into
the
light
うまく言えないけど
I
can't
express
it
well
お前らへの感謝は半端ない
But
my
gratitude
for
you
guys
is
incredible
時は止まらず今を刻んでる
Time
keeps
moving
forward,
marking
the
present
その背中が俺らに力をくれる
Your
backs
give
us
strength
Forever
Ending
Memories
お前らとの出会いはたからもの
Forever
Ending
Memories,
meeting
you
guys
was
a
treasure
Forever
Ending
Memories
俺達ずっと変わらずこの場所に居る
Forever
Ending
Memories,
we'll
always
be
here,
in
this
place
Forever
Ending
Memories
忘れない...
大阪なにわBIRTH
Forever
Ending
Memories,
I
won't
forget...
Osaka
Naniwa
BIRTH
Forever
Ending
Memories
No
Music
No
Life
傷だらけでも
Forever
Ending
Memories,
No
Music
No
Life,
even
if
we're
scarred
It's
our
LIFE!
It's
our
LIFE!
Forever
neverending
memories
Forever
neverending
memories
まだ俺らが汚れてた頃に
Back
when
we
were
still
dirty
語り明かした時間
共にした時間
The
time
we
spent
talking
and
sharing
Now
flash
back
into
the
light
Now
flash
back
into
the
light
うまく言えないけど
I
can't
express
it
well
お前らへの感謝は半端ない
But
my
gratitude
for
you
guys
is
incredible
時は止まらず今を刻んでる
Time
keeps
moving
forward,
marking
the
present
その背中が俺らに力をくれる
Your
backs
give
us
strength
Forever
neverending
memories
Forever
neverending
memories
まだ俺らが汚れてた頃に
Back
when
we
were
still
dirty
語り明かした時間
共にした時間
The
time
we
spent
talking
and
sharing
Now
flash
back
into
the
light
Now
flash
back
into
the
light
うまく言えないけど
I
can't
express
it
well
お前らへの感謝は半端ない
But
my
gratitude
for
you
guys
is
incredible
時は止まらず今を刻んでる
Time
keeps
moving
forward,
marking
the
present
その背中が俺らに力をくれる
Your
backs
give
us
strength
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.