Текст и перевод песни CLIFF EDGE - 離さないで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8年前とある東京の街で会ったあの日が運命とは分からなかった
I
never
knew
that
day
eight
years
ago,
in
the
streets
of
Tokyo,
would
end
up
being
something
so
important
付き合った時のおれと君マジ若かった
We
were
both
so
young
when
we
started
dating
今までこのタイミング待ってたんだ
I've
been
waiting
for
the
right
moment
to
tell
you
だって君と毎回の再会は決して長くない
Because
every
time
we've
reunited,
I
knew
it
wouldn't
be
for
long
帰る改札はだいたいが二人苦笑い
Every
time
we
said
goodbye
at
the
station,
we
both
forced
a
smile
駅に咲いた花涙で見えぬくらい君をこの時間ごと奪いたいなって
All
I
ever
wanted
was
to
hold
on
to
you,
right
there
on
that
platform
as
flowers
bloomed
around
us
いつもいつも君に会える事
幸せの秘訣とは一つ
The
secret
to
my
happiness
has
always
been
you,
and
the
way
you
let
me
spoil
you
いつもいつも尻しかれること
男の基本
忘れない
No
matter
what
happens,
I'll
always
remember
how
to
treat
you
決めたんだ
俺がこの手で家族を作りあげる事
忘れない
I've
decided
to
make
a
family
with
you,
and
I
won't
ever
forget
that
仲間達がここにいること
I'll
always
appreciate
having
my
friends
around
くだらない噂なんてアテにしないさ
I
don't
care
about
ridiculous
rumors
悲しい争い事はもうやめにしないか
Can't
we
just
end
all
this
fighting
and
sadness?
離さないで離さないで握った手をずっと離さないで
Don't
let
go,
don't
let
go,
never
let
go
of
this
hand
you're
holding
離れないでずっと離れないで
Your
story
in
my
heart
×2
Stay
near,
stay
near,
your
story's
in
my
heart
×2
何も予定のない日曜日
あふれる気持ち表すように
On
those
lazy
Sundays
with
nothing
to
do,
I'd
call
you
just
to
talk
用もないのに何度も電話
そっけない態度になぜかケンカ
I'd
call
even
for
no
reason,
and
we'd
end
up
fighting
over
something
so
trivial
俺のために君は悩んだり心配したり怒ったり泣いたり
You've
worried,
been
angry,
and
cried
for
me
そう笑って見せる顔を見て
今生きていることをかみ締める
And
every
time
I
saw
you
smile
through
it
all,
I
felt
so
grateful
to
be
alive
やっとたどり着いた二人だけの記念日
We've
finally
reached
our
anniversary,
after
all
this
time
若かった俺はただのプーの危険人
When
we
first
met,
I
was
just
a
dangerous
slacker
逢えなかった日々だって二人の糧に
Even
the
days
when
we
were
apart
have
become
precious
memories
for
us
君に連れて行かれた銀座で自然に
You
took
me
to
Ginza,
and
it
felt
so
natural
LOVE8年のときを経て
何度もあきらめかけて
After
eight
years
of
love,
and
so
many
times
I
almost
gave
up
やっと見つけたんだ君のために出来ること
I've
finally
found
something
I
can
do
for
you
それは君の横にただ居ること
It's
just
being
there
for
you
離さないで離さないで握った手をずっと離さないで
Don't
let
go,
don't
let
go,
never
let
go
of
this
hand
you're
holding
離れないでずっと離れないで
Your
story
in
my
heart
×2
Stay
near,
stay
near,
your
story's
in
my
heart
×2
離さないで離さないで握った手をずっと離さないで
Don't
let
go,
don't
let
go,
never
let
go
of
this
hand
you're
holding
離れないでずっと離れないで
Your
story
in
my
heart
×2
Stay
near,
stay
near,
your
story's
in
my
heart
×2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun
Альбом
Birth
дата релиза
13-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.