Текст и перевод песни CLIFF EDGE - 面影feat. Noa
面影feat. Noa
Reminiscence feat. Noa
もう夜が明けて来たね
The
night
is
already
approaching
今日もまたすれ違う
Today
we
will
miss
each
other
again
「忙しい」の一言で
With
just
one
word,
"Busy"
辛い想いさせてばかり
You
always
make
me
feel
miserable
逢えなくてすれ違う日も
On
the
days
when
we
meet
and
pass
each
other,
電話越しの君の声がかすかに震えて聞こえた
The
sound
of
your
voice
on
the
phone
is
faintly
trembling
疑ってしまいそうな
気持ち押し込める
I
can
almost
doubt
it,
but
I
stifle
my
feelings
そばにいなくても
声が聞けなくても
I
will
be
able
to
walk
alone,
even
without
being
by
your
side
迷わず一人で歩けるように
Even
without
hearing
your
voice,
強くいたいから
I
want
to
be
strong
どんな時も君を想っているよ
I
will
always
think
of
you,
no
matter
what
胸の中でいつも
(I
miss
you...)
Always
in
my
heart
(I
miss
you...)
今度の休みはどこ行こうか?
Where
will
we
go
on
our
next
break?
いつも期待させてごめんな
I'm
sorry
to
always
raise
your
expectations
次会える日はいつになるのだろう
I
wonder
when
we
will
see
each
other
next
一緒に行きたいとこ
書いたメモ
I
have
written
a
memo
about
the
places
we
want
to
go
together
いつのまにか
増えてゆく
Before
I
know
it,
it's
getting
longer
必ず連れて行くから
I
will
definitely
take
you
there
繋がらない君への電話
My
phone
to
you
is
not
connecting
留守電に無言のメッセージ寂しそうなため息が
There
is
a
silent
message
in
the
voicemail,
and
you
are
sighing
sadly
もう寝てるの?
誰といるの?
Are
you
asleep
already?
Who
are
you
with?
不安に鍵掛ける
I
am
locking
my
anxiety
away
そばにいなくても
声が聞けなくても
I
will
be
able
to
walk
alone,
even
without
being
by
your
side
迷わず一人で歩けるように
Even
without
hearing
your
voice,
強くいたいから
I
want
to
be
strong
どんな時も君を想っているよ
I
will
always
think
of
you,
no
matter
what
胸の中でいつも
Always
in
my
heart
土砂降りの中
傘もささずに
In
the
pouring
rain,
without
an
umbrella
君に会いたくて
I
want
to
see
you
走り出した心が今
My
heart
starts
running
now
君の温もりを探す
Looking
for
your
warmth
そばにいないのも
声が聞けないのも
Not
being
by
your
side,
not
being
able
to
hear
your
voice,
本当は寂しくて苦しかった
I
was
actually
lonely
and
miserable
会えた時の君の笑顔があれば
If
I
can
see
your
smile
when
we
meet,
そばにいなくても
声が聞けなくても
I
will
be
able
to
walk
alone,
even
without
being
by
your
side
迷わず一人で歩けるように
Even
without
hearing
your
voice,
強くいたいから
I
want
to
be
strong
どんな時も君を想っているよ
I
will
always
think
of
you,
no
matter
what
胸の中でいつも
(I
miss
you...)
Always
in
my
heart
(I
miss
you...)
想ってるよ
いつも
I
always
think
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yutaka, Shin
Альбом
クリフロード
дата релиза
14-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.