Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did It Again
Hab's schon wieder getan
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
couldn't
help
my
self
Ich
konnte
mir
einfach
nicht
helfen
I
just
can't
help
my
self
Ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen
Bro
bro
you
know
me
Bruder,
Bruder,
du
kennst
mich
I
was
chilling,
I
was
too
loke
Ich
chillte,
war
zu
entspannt
In
the
cut
like
i'm
hiding
from
the
cops
Versteckt,
als
wäre
ich
vor
den
Cops
auf
der
Flucht,
Sippin'
on
the
whiskey
on
the
rocks
Nippte
am
Whiskey
on
the
Rocks
That's
when
i
met
this
bad
girl
Da
traf
ich
dieses
heiße
Mädchen
Dark
tatoos
like
a
sad
girl
Dunkle
Tattoos
wie
ein
trauriges
Mädchen
Dark
eyes,
looked
like
black
pearls
Dunkle
Augen,
wie
schwarze
Perlen
I
was
thinking:
What
more
can
you
ask
for?
Ich
dachte:
Was
will
man
mehr?
And
thats
when
her
friends
came
in;
Und
da
kamen
ihre
Freundinnen
rein;
We
got
a
round
of
drinks,
and
we
did
it
again
Wir
holten
uns
eine
Runde
Drinks,
und
ich
hab's
schon
wieder
getan
I
left
in
an
über,
got
a
kiss
on
the
lips,
then
i
felt
on
the
ass
and
we
did
it
again
Ich
fuhr
mit
einem
Uber
weg,
bekam
einen
Kuss
auf
die
Lippen,
dann
fasste
ich
ihr
an
den
Hintern
und
ich
tat
es
wieder.
Yeah
man,
i
just
had
to
hit
it
Ja
Mann,
ich
musste
sie
einfach
flachlegen
She
was
good
to
go
when
I
was
glad
to
get
it
Sie
war
sofort
dabei,
und
ich
war
froh,
es
zu
bekommen
She
had
a
problem
and
im
a
mad
partician
Sie
hatte
ein
Problem
und
ich
bin
ein
verrückter
Mathematiker.
I
fell
in
love
with
a
bad
desicion
Ich
habe
mich
in
eine
schlechte
Entscheidung
verliebt
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
couldn't
help
my
self
Ich
konnte
mir
einfach
nicht
helfen
I
just
can't
help
my
self
Ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
couldn't
help
my
self
Ich
konnte
mir
einfach
nicht
helfen
I
just
can't
help
my
self
Ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen
Bro
bro,
I
think
you
know
me
Bruder,
Bruder,
ich
denke,
du
kennst
mich
I
dont
copuum(?),
but
this
is
my
trophy
Ich
bin
kein
Angeber,
aber
sie
ist
meine
Trophäe
Call
it
popsicle,
cause
Loke
Nenn
es
Eis
am
Stiel,
denn,
Loke,
She's
so
cold,
but
she's
so
sweet
Sie
ist
so
kalt,
aber
sie
ist
so
süß
Im
a
fly
nigga
with
a
passport
Ich
bin
ein
cooler
Typ
mit
einem
Reisepass
And
i
gotta
open
like
a
pass
Und
ich
muss
ran,
wie
beim
Passwort.
Only
took
one
shot
from
half
court
Habe
nur
einen
Schuss
von
der
Mittellinie
gebraucht
Ifdånslkamothafuckingdækboi
Ifdånslkamothafuckingdækboi
And
thats
when
her
friends
came
in;
Und
da
kamen
ihre
Freundinnen
rein;
We
got
a
round
of
drinks,
and
we
did
it
again
Wir
holten
uns
eine
Runde
Drinks,
und
ich
hab's
schon
wieder
getan
I
left
in
an
über,
got
a
kiss
on
the
lips,
then
i
felt
on
the
ass
and
we
did
it
again
Ich
fuhr
in
einem
Uber
weg,
bekam
einen
Kuss
auf
die
Lippen,
dann
fasste
ich
ihr
an
den
Hintern
und
ich
tat
es
wieder.
Yeah
man,
i
just
had
to
hit
it
Ja
Mann,
ich
musste
sie
einfach
flachlegen
She
was
good
to
go
when
I
was
glad
to
get
it
Sie
war
sofort
dabei,
und
ich
war
froh,
es
zu
bekommen
She
had
a
problem
and
im
a
mad
partician
Sie
hatte
ein
Problem
und
ich
bin
ein
verrückter
Mathematiker
I
fell
in
love
with
a
bad
desicion
Ich
habe
mich
in
eine
schlechte
Entscheidung
verliebt
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
couldn't
help
my
self
Ich
konnte
mir
einfach
nicht
helfen
I
just
can't
help
my
self
Ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
couldn't
help
my
self
Ich
konnte
mir
einfach
nicht
helfen
I
just
can't
help
my
self
Ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
couldn't
help
my
self
Ich
konnte
mir
einfach
nicht
helfen
I
just
can't
help
my
self
Ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
did
it
again
Ich
hab's
schon
wieder
getan
I
couldn't
help
my
self
Ich
konnte
mir
einfach
nicht
helfen
I
just
can't
help
my
self
Ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen
(My
favourite,
my
favourite,
my
favourite
bad
desicion)
(Meine
liebste,
meine
liebste,
meine
liebste
schlechte
Entscheidung)
(My
favourite
bad
desicion,
my
favourite
bad
desicion)
(Meine
liebste
schlechte
Entscheidung,
meine
liebste
schlechte
Entscheidung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Bjercke, James Wong, James Mccall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.