CMAT - Aw, Shoot! - перевод текста песни на немецкий

Aw, Shoot! - CMATперевод на немецкий




Aw, Shoot!
Hoppla, Schuss!
Phones and glasses scattered around the room
Handys und Brillen verstreut im ganzen Raum
I put my jumper in the freezer just to find something to do
Ich leg meinen Pulli ins Eisfach, nur um beschäftigt zu sein
A tourist knocks on my door by mistake
Ein Tourist klopft aus Versehen an meine Tür
See, I was dying on the seventh and his friend lives on the eighth
Ich lag im Sterben im siebten Stock, sein Freund wohnt ganz hier übers Eck
I'm a sad country song of a woman
Ich bin die traurige Country-Nummer einer Frau
Should do good for the brand, but it doesn't
Sollt' dem Image guttun, tut's aber kaum
She saw my flat, I saw the joy drain from her eyes
Sie sah mein Apartment, die Freude verschwand aus deinem Blick
Aw, shoot, I put my life on pause and I can't find any way out
Hoppla, Schuss! Ich pausier mein Leben, komm nicht mehr raus
I'm ruined and I'm rigged to lose, so put your money down
Ich bin ruiniert und zum Scheitern verdammt, setz dein Geld drauf
I'll do it again, do it again for the good skin-on wine
Ich mach's nochmal, nochmal, für den guten Hautkontakt-Wein
Aw, shoot, I cut my life up and I'm running out of time
Hoppla, Schuss! Zerschnitt mein Leben, die Zeit läuft davon
I can hear them laughing up the stairs
Ich hör ihr Lachen über mir die Treppe rauf
Excited to see Paris, they wish I wasn't here
Sie freun sich auf Paris, wünschten, ich wär nicht hier
I am like a fly buzzed in the room
Ich bin wie 'ne Fliege, brumme im Zimmer umher
They dance amongst the paintings and I drink, researching tombs
Sie tanzen zwischen Gemälden, ich trink und recherchier Gräber
I'm a national cliché of a lady
Ich bin die nationale Klischee-Dame
Should do good to have fun, but baby
Sollt' Spaß haben, doch Schatz, hab ich jemals
Having fun's a welcome and I've worn that welcome out
Spaß hab ich kennengelernt, doch die Gastfreundschaft wurde mir gestrichen
Aw, shoot, I put my life on pause and I can't find any way out
Hoppla, Schuss! Ich pausier mein Leben, komm nicht mehr raus
I'm ruined and I'm rigged to lose, so put your money down
Ich bin ruiniert und zum Scheitern verdammt, setz dein Geld drauf
I'll do it again, do it again, I can't stop drinking wine
Ich mach's nochmal, nochmal, kann nicht vom Wein ablassen
Aw, shoot, I cut my life up and I'm running out of time
Hoppla, Schuss! Zerschnitt mein Leben, die Zeit läuft davon
Ooh, uh oh oh
Ooh, uh oh oh
Sorry, ladies
Sorry, Ladies
Up in the sky
Hoch am Himmel
And I'm a sad country song of a woman
Ich bin die traurige Country-Nummer einer Frau
Should do good to be smart, but it doesn't
Sollt' klug sein, doch das bin ich einfach nicht
'Cause if they're the angels, I'm here knowing I'm not high
Denn wenn sie die Engel sind, weiß ich, dass ich nicht "high" bin
Aw, shoot, I put my life on pause and I can't find any way out
Hoppla, Schuss! Ich pausier mein Leben, komm nicht mehr raus
I'm ruined and I'm rigged to lose, so put your money down
Ich bin ruiniert und zum Scheitern verdammt, setz dein Geld drauf
I'll do it again, do it again for the angels on high
Ich mach's nochmal, nochmal, für die Engel da droben
Aw, shoot, I cut my life up and I'm running out of time
Hoppla, Schuss! Zerschnitt mein Leben, die Zeit läuft davon
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Have a nice holiday
Schönen Urlaub





Авторы: Ciara Mary-alice Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.