CMC - When the Time's Right - перевод текста песни на немецкий

When the Time's Right - CMCперевод на немецкий




When the Time's Right
Wenn die Zeit reif ist
Yeah, what up,
Yeah, was geht ab,
I go by the name of Divine, I got my boy Akon in the back
Ich nenn mich Divine, ich hab meinen Kumpel Akon im Hintergrund
But before I bring him out, I want all the ladies
Aber bevor ich ihn raushole, will ich all die Ladys
Come on, ok ok ok ok, Come on all my ladies in the place today
Kommt schon, okay okay okay okay, Kommt schon all meine Ladys heute hier
Come on, ok ok ok ok,
Kommt schon, okay okay okay okay,
Come on all my sexy ladies sing along with me (come on)
Kommt schon all meine sexy Ladys singt mit mir (kommt schon)
Don't make me call the police
Zwing mich nicht, die Polizei zu rufen
It's a crime the way you bend them knees
Es ist ein Verbrechen, wie du diese Knie beugst
From the table to the floor, spin it up and do it slow
Vom Tisch zum Boden, dreh dich und mach es langsam
Give it up to all my ns on the corners spending dough like
Ein Hoch auf all meine Kerle an den Ecken, die Kohle raushauen wie
Ain't nothing but money to me
Ist für mich nichts als Geld
So sweet but you ain't nothing but hunnies to me
So süß, aber du bist für mich nichts als Süße
Shorty get you sexy dere sipping on the cavasier
Schätzchen, werd sexy da drüben, nippst am Courvoisier
Stylin up in the VIP, plannin to roll out with me
Stylst dich im VIP-Bereich, planst, mit mir abzuhauen
Knowing that she's gonna come back
Wissend, dass sie zurückkommen wird
As if she's up on my reindeer
Als ob sie auf meinem Rentier reitet
You know that she'll never want to come back
Du weißt, dass sie niemals zurückkommen wollen wird
So I add her to my hall of fame here
Also füge ich sie hier meiner Ruhmeshalle hinzu
Bet your man can't do it like this (tell the truth girl)
Wette, dein Mann kann das nicht so (sag die Wahrheit, Mädchen)
Bet your man can't do it like this (its all on you girl)
Wette, dein Mann kann das nicht so (es liegt ganz an dir, Mädchen)
Come on, When the Time's Right
Komm schon, Wenn die Zeit reif ist
I'd like to come over and get to kno ya
Möchte ich rüberkommen und dich kennenlernen
Try to get closer, (Come on)
Versuchen, näher zu kommen, (Komm schon)
When the Time's Right, I'd like to come over
Wenn die Zeit reif ist, möchte ich rüberkommen
And work ya over, across your sofa
Und dich bearbeiten, quer über dein Sofa
Come on, Is it ok if I come over, Come on
Komm schon, Ist es okay, wenn ich rüberkomme, Komm schon
That way I can get to kno ya, Come on
So kann ich dich kennenlernen, Komm schon
Let me get a little closer, Come on
Lass mich ein bisschen näher kommen, Komm schon
Do you all over your sofa, Come on
Mach es mit dir auf deinem ganzen Sofa, Komm schon
When I walk in the club with all the ladies so fly
Wenn ich in den Club komme mit all den Ladys so fly
Gotta work that body so beautifully make you want to cry
Muss diesen Körper so wunderschön bewegen, dass du weinen willst
That body could do whatever, that's no lie
Dieser Körper könnte alles tun, das ist keine Lüge
Gotta make it to gettin bigger makin me want to slide
Muss es schaffen, dass er größer wird, bringt mich dazu, reinzugleiten
Up under my apple tree, better yet you on top of me
Unter meinen Apfelbaum, besser noch, du auf mir
Switch it over let me bust all over you and not me
Dreh es um, lass mich ganz über dich kommen und nicht über mich
Your so sexy, gotta punish you wit the first degree
Du bist so sexy, muss dich mit dem ersten Grad bestrafen
Ain't no stoppin the body rockin until we fall asleep
Es gibt kein Halten beim Körper-Rocken, bis wir einschlafen
Come on, When the Time's Right
Komm schon, Wenn die Zeit reif ist
I'd like to come over and get to kno ya
Möchte ich rüberkommen und dich kennenlernen
Try to get closer, (Come on)
Versuchen, näher zu kommen, (Komm schon)
When the Time's Right, I'd like to come over
Wenn die Zeit reif ist, möchte ich rüberkommen
And work ya over, across your sofa
Und dich bearbeiten, quer über dein Sofa
Come on, Is it ok if I come over, Come on
Komm schon, Ist es okay, wenn ich rüberkomme, Komm schon
That way I can get to kno ya, Come on
So kann ich dich kennenlernen, Komm schon
Let me get a little closer, Come on
Lass mich ein bisschen näher kommen, Komm schon
Do you all over your sofa, Come on
Mach es mit dir auf deinem ganzen Sofa, Komm schon
I can tell by the way you act so hard you like my type of n
Ich kann an der Art, wie du dich so hart gibst, erkennen, du magst meinen Typ Kerl
Better bang in the back of the jeep and put a puncture in your liver
Besser knallen wir hinten im Jeep und stechen dir ein Loch in die Leber
I can tell by the way you act so soft you like my type of n
Ich kann an der Art, wie du dich so sanft gibst, erkennen, du magst meinen Typ Kerl
Better get romantic with ya make love to ya by the river
Besser werde ich romantisch mit dir, liebe dich am Fluss
I'm wit the wine glass to go with your fine ass
Ich bin beim Weinglas, das zu deinem geilen Arsch passt
I could make that shine last if I make you mine fast
Ich könnte diesen Glanz halten lassen, wenn ich dich schnell zu meiner mache
Your the type I go all out to put you onto my staff
Du bist der Typ, für den ich alles gebe, um dich in mein Team aufzunehmen
Let me be your teacher baby girl cause you in the wrong class
Lass mich dein Lehrer sein, Babygirl, denn du bist in der falschen Klasse
Owwwwh, When the Time's Right
Owwwwh, Wenn die Zeit reif ist
I'd like to come over and get to kno ya
Möchte ich rüberkommen und dich kennenlernen
Try to get closer, (Come on)
Versuchen, näher zu kommen, (Komm schon)
When the Time's Right, I'd like to come over
Wenn die Zeit reif ist, möchte ich rüberkommen
And work ya over, across your sofa
Und dich bearbeiten, quer über dein Sofa
Come on, Is it ok if I come over, Come on
Komm schon, Ist es okay, wenn ich rüberkomme, Komm schon
That way I can get to kno ya, Come on
So kann ich dich kennenlernen, Komm schon
Let me get a little closer, Come on
Lass mich ein bisschen näher kommen, Komm schon
Do you all over your sofa, Come on
Mach es mit dir auf deinem ganzen Sofa, Komm schon
Hey hey hey, So tell me what the dealy girl, hey hey hey
Hey hey hey, Also sag mir, was Sache ist, Mädchen, hey hey hey
When I get to go inside you girl, hey hey hey
Wenn ich in dich eindringen darf, Mädchen, hey hey hey
Remember there is no rush girl, hey hey hey
Denk dran, es gibt keine Eile, Mädchen, hey hey hey
Gotta get you with tha masta
Muss dich mit dem Meister kriegen
Come on, Come on, Come on, Come on
Komm schon, Komm schon, Komm schon, Komm schon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.