Текст и перевод песни CMH - KUVALDA
CMH
(ха-ха-ха-ха)
и
всем
пизда
(ебать,
эй)
CMH
(ha-ha-ha-ha)
and
everyone
is
fucked
(fuck,
hey)
Ебанашки
с
The
Flow
написали,
что
я
частушки
для
школьников
(сосите
хуй)
The
Flow
guys
wrote
that
I'm
making
ditties
for
schoolchildren
(suck
my
dick)
Идите
и
дальше
дрочите
на
Кажэ
Обойму,
блять
(блэ,
блэ)
Go
ahead
and
keep
jerking
off
to
Kazhe
Oboyma,
you
bitch
(bla,
bla)
Нахуй
толерантность,
феминизм,
нахуй
андерграунд,
послушай,
кис
Fuck
tolerance,
feminism,
fuck
underground,
listen,
baby
Я
уже
как
пару
лет
тут
тупо
чист,
мои
треки
помогают,
как
красный
крест
I've
been
clean
for
a
couple
of
years
now,
my
tracks
help,
like
the
Red
Cross
Мы
меняем
квартиры,
людей,
номера,
баксы
и
евро
(эй)
We
change
apartments,
people,
numbers,
bucks
and
euros
(hey)
Хорошо,
что
ты
держишь
марку,
братан
(такой
же
пидрила)
Good
thing
you're
keeping
the
brand,
bro
(such
a
fag)
Wow-wow,
high
speed,
never
get
lucky
Wow-wow,
high
speed,
never
get
lucky
Под
lo-fi
напрыгались
джанки
Jumped
on
lo-fi,
junky
К-к-к,
но
мы
не
из
salem
K-k-k,
but
we're
not
from
Salem
Весь
сияю,
будто
я
в
Pyrex
Shining
bright,
like
I'm
in
Pyrex
Са-са-самый
новый
демон
из
окраины
Сибири
(йоу)
The-the-the
newest
demon
from
the
outskirts
of
Siberia
(yo)
Меня
плавит
светом,
будто
я
под
2cb
I'm
melting
in
the
light,
like
I'm
on
2cb
Она
говорит,
что
понимает
всё
из
моих
треков
She
says
she
understands
everything
from
my
tracks
Я
кидаю
суку
на
пол,
говорю:
"Сука,
соси"
(блэ,
блэ)
I
throw
the
bitch
on
the
floor,
I
say:
"Bitch,
suck"
(bla,
bla)
Vroom-vroom,
play
off,
крутим
бланты,
как
psycho
(грр)
Vroom-vroom,
play
off,
twistin'
blunts,
like
psycho
(grr)
Нахуй
гвала,
мой
flow
— кувалда
вам
бьёт
ебало,
слышь
Fuck
the
noise,
my
flow
- a
sledgehammer
hits
your
face,
hear?
Vroom-vroom,
play
off,
крутим
бланты
как
psycho
(ща)
Vroom-vroom,
play
off,
twistin'
blunts
like
psycho
(now)
Нахуй
гвала,
мой
flow
— кувалда
вам
бьёт
ебало,
слышь
Fuck
the
noise,
my
flow
- a
sledgehammer
hits
your
face,
hear?
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
вам
бьёт
ебало,
слышь
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
it
hits
your
face,
hear?
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
вам
бьёт
ебало,
слышь
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
it
hits
your
face,
hear?
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
вам
бьёт
ебало,
слышь
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
it
hits
your
face,
hear?
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
vroom-vroom,
слышь
Vroom-vroom,
vroom-vroom,
vroom-vroom,
hear?
Братики
делают
вещи,
и
чё
там
пиздит
эта
перхоть?
Brothers
make
things,
and
what
the
hell
is
this
dandruff
saying?
Я
в
разъёбанных
джинсах,
семь
лямов
за
месяц,
не
трахался
в
жопу
— ты
не
баттл-рэпер
I'm
in
ripped
jeans,
seven
million
a
month,
didn't
get
fucked
in
the
ass
- you're
not
a
battle
rapper
Эти
тачки,
виниры,
спидозные
соски
(ебать,
ты
колхозник,
эй)
These
cars,
veneers,
fast-paced
nipples
(fuck,
you're
a
hick,
hey)
Когда
Русик
на
сцене
— это
пострашней
холокоста
(убей!)
When
Russik
is
on
stage,
it's
scarier
than
the
Holocaust
(kill!)
Твоя
сука
мне
сосала,
ведь
ей
тупо
по
кайфу
Your
bitch
sucked
me,
because
she
just
enjoyed
it
С
моего
альбома
летит
голова
Картрайта
Cartwright's
head
is
flying
off
my
album
А-а-а,
подавись,
ебанный
байтер
A-a-a,
choke,
you
goddamn
bitcher
Дуло
твоей
тёлки
по
размеру,
как
коллайдер
The
barrel
of
your
chick's
gun
is
the
size
of
a
collider
Пару
шотов,
как
Кобейн,
и
прямо
в
ебало
A
couple
shots,
like
Cobain,
right
in
your
face
Наливай
отраву,
мы
летим
в
Вальхаллу
Pour
the
poison,
we're
flying
to
Valhalla
Сука,
чек
мой
drip,
you
wanna
more
dollar?
Bitch,
check
my
drip,
you
wanna
more
dollar?
Я
пятно
на
её
коже,
как
heartagram'а
I'm
a
stain
on
her
skin,
like
a
heartagram
(Идите
нахуй,
петушки
ебанные,
это
Москва)
(Go
fuck
yourselves,
you
fucking
cocks,
this
is
Moscow)
(Тутвас
в
рот
ебали,
блять)
(I
fucked
you
in
the
mouth,
bitch)
(Свободная
Палестина
здесь)
(Free
Palestine
here)
В
припеве
10
10
in
the
chorus
Восемь-девять,
поэтому
в
совокупности
девять
Eight-nine,
so
nine
in
total
Да,
спасибо,
это
было
хорошо
Yes,
thanks,
that
was
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: воронин александр сергеевич, тушенцов руслан сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.