Текст и перевод песни CMS - Cosa Sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
vita
dà,
questa
vita
toglie
Эта
жизнь
даёт,
эта
жизнь
отнимает,
Si,
ma
quello
che
dà
sono
le
colpe
Да,
но
то,
что
она
даёт,
— это
вина.
Sbagliare
ti
fa
vedere
chiuse
quelle
porte
Ошибаешься
— и
видишь
перед
собой
закрытые
двери,
Come
fossimo
gli
unici
in
questa
società
di
menzogne
Словно
мы
единственные
в
этом
обществе
лжи.
Non
credo
in
ciò
in
cui
credi,
piuttosto
mi
ammazzo
Я
не
верю
в
то,
во
что
веришь
ты,
лучше
уж
я
убью
себя.
Nel
clero,
nei
tuoi
preti
con
in
mano
il
cazzo
В
духовенстве,
в
твоих
священниках
с
членом
в
руке.
Per
questo
in
ogni
verso
ci
metto
il
disagio
Поэтому
в
каждом
куплете
я
выражаю
свой
дискомфорт.
Non
è
che
son
diverso,
è
diverso
il
linguaggio
Не
то
чтобы
я
другой,
просто
другой
язык.
Fanculo
il
tuo
dissenso,
etichettami
pure
К
чёрту
твоё
несогласие,
навешивай
на
меня
ярлыки,
Sono
un
terrone
senza
laurea
vestito
di
merda
Я
— безграмотный
южанин
в
дерьмовой
одежде.
Leggo
il
terrore
sulle
labbra
di
gente
che
onesta
Я
читаю
ужас
на
губах
честных
людей,
Mentre
un
bastardo
in
parlamento
gli
nega
le
cure
Пока
какой-то
ублюдок
в
парламенте
отказывает
им
в
лечении,
Nega
tutte
le
paure
Отказывает
во
всех
страхах.
Prega,
però
dopo
impreca
Молится,
но
потом
проклинает.
Lontano
dagli
altri,
annega
nel
pattume
Вдали
от
других,
тонет
в
мусоре.
Piega
chi
è
diverso
dai
compagni
Ломает
тех,
кто
отличается
от
остальных.
Una
regola
comune
che
va
avanti
dalla
pietra
Общее
правило,
действующее
с
каменного
века.
Quelli
migliori
vanno
lapidati
Лучших
нужно
побивать
камнями.
E
non
importa
quanto
bravi
И
неважно,
насколько
они
хороши.
Non
esistono
gli
schiavi
bravi
Хороших
рабов
не
бывает.
Però
i
capi
bravi
esistono
Но
хорошие
хозяева
существуют.
Sono
quelli
che
rischiano
per
un
posto
che
gli
devi
Это
те,
кто
рискует
ради
места,
которое
ты
им
должен.
Faccio
un
piccolo
riepilogo
Подведу
небольшой
итог.
Dimmi
se
mi
segui
Скажи,
ты
следишь
за
мной?
Non
devi
essere
ciò
che
sei,
devi
essere
ciò
vuoi
Ты
не
должен
быть
тем,
кто
ты
есть,
ты
должен
быть
тем,
кем
хочешь.
Però
ciò
che
vuoi
lo
decidono
loro,
quindi
dimmi
tu
cosa
sei
Но
то,
кем
ты
хочешь
быть,
решают
они,
так
скажи
мне,
что
ты
такое?
Non
devi
essere
ciò
che
sei,
devi
essere
ciò
vuoi
Ты
не
должен
быть
тем,
кто
ты
есть,
ты
должен
быть
тем,
кем
хочешь.
Però
ciò
che
vuoi
lo
decidono
loro,
quindi
dimmi
tu
cosa
sei
Но
то,
кем
ты
хочешь
быть,
решают
они,
так
скажи
мне,
что
ты
такое?
Nasci,
cresci,
muori,
se
fai
soldi
è
bene
Родись,
расти,
умри,
если
заработаешь
деньги
— хорошо.
Lasci
sogni,
amori
cercando
fortuna
Оставляешь
мечты,
любовь,
ища
удачу.
Fai
mille
lavori,
ma
di
vita
una
Работаешь
на
тысяче
работ,
но
жизнь
одна.
Non
ti
chiedi
se
ti
piace,
ma
se
ti
conviene
Не
спрашиваешь
себя,
нравится
ли
тебе,
а
выгодно
ли
тебе.
Tutto
tace,
la
pace
resta
lontana
miglia
Всё
молчит,
мир
остаётся
за
много
миль.
Butto
pagine
di
lacrime
per
questa
vita
Исписал
страницы
слезами
из-за
этой
жизни.
Chiudo
barre
ed
apro
strade
per
la
mia
famiglia
Закрываю
бары
и
открываю
дороги
для
своей
семьи.
Quale
calice,
io
brinderò
con
la
bottiglia
Какой
кубок,
я
буду
пить
из
бутылки.
Come
puoi
spiegare
il
cielo
a
chi
ci
vede
azzurro
Как
ты
можешь
объяснить
небо
тому,
кто
видит
его
голубым?
Io
ci
vedo
sempre
nero,
sto
sotto
il
diluvio
Я
всегда
вижу
его
чёрным,
я
под
проливным
дождём.
Faccio
il
pieno
di
veleno,
sai
ne
sono
pieno
Заправляюсь
ядом,
знаешь,
я
им
полон.
Quindi
è
per
questo
se
ti
nego
ogni
forma
d′aiuto
Поэтому
я
отказываю
тебе
в
любой
помощи.
No
che
non
ricambio
il
tuo
saluto
(No)
Нет,
я
не
отвечу
на
твоё
приветствие
(Нет).
Dimmi
a
cosa
serve
se
da
dietro
dopo
giudichi
Скажи,
какой
в
этом
смысл,
если
потом
ты
судишь
за
спиной?
Siamo
vittime
di
critiche
e
di
insulti
gratuiti
Мы
жертвы
критики
и
бесплатных
оскорблений.
Ed
io
varcherò
il
confine
tra
una
lacrima
e
uno
sputo
И
я
перейду
границу
между
слезой
и
плевком.
Non
devi
essere
ciò
che
sei,
devi
essere
ciò
vuoi
Ты
не
должен
быть
тем,
кто
ты
есть,
ты
должен
быть
тем,
кем
хочешь.
Però
ciò
che
vuoi
lo
decidono
loro,
quindi
dimmi
tu
cosa
sei
Но
то,
кем
ты
хочешь
быть,
решают
они,
так
скажи
мне,
что
ты
такое?
Non
devi
essere
ciò
che
sei,
devi
essere
ciò
vuoi
Ты
не
должен
быть
тем,
кто
ты
есть,
ты
должен
быть
тем,
кем
хочешь.
Però
ciò
che
vuoi
lo
decidono
loro,
quindi
dimmi
tu
cosa
sei
Но
то,
кем
ты
хочешь
быть,
решают
они,
так
скажи
мне,
что
ты
такое?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Borraccino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.