CMS - Cosa Sei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CMS - Cosa Sei




Cosa Sei
Что ты такое?
Questa vita dà, questa vita toglie
Эта жизнь даёт, эта жизнь отнимает,
Si, ma quello che sono le colpe
Да, но то, что она даёт, это вина.
Sbagliare ti fa vedere chiuse quelle porte
Ошибаешься и видишь перед собой закрытые двери,
Come fossimo gli unici in questa società di menzogne
Словно мы единственные в этом обществе лжи.
Non credo in ciò in cui credi, piuttosto mi ammazzo
Я не верю в то, во что веришь ты, лучше уж я убью себя.
Nel clero, nei tuoi preti con in mano il cazzo
В духовенстве, в твоих священниках с членом в руке.
Per questo in ogni verso ci metto il disagio
Поэтому в каждом куплете я выражаю свой дискомфорт.
Non è che son diverso, è diverso il linguaggio
Не то чтобы я другой, просто другой язык.
Fanculo il tuo dissenso, etichettami pure
К чёрту твоё несогласие, навешивай на меня ярлыки,
Sono un terrone senza laurea vestito di merda
Я безграмотный южанин в дерьмовой одежде.
Leggo il terrore sulle labbra di gente che onesta
Я читаю ужас на губах честных людей,
Mentre un bastardo in parlamento gli nega le cure
Пока какой-то ублюдок в парламенте отказывает им в лечении,
Nega tutte le paure
Отказывает во всех страхах.
Prega, però dopo impreca
Молится, но потом проклинает.
Lontano dagli altri, annega nel pattume
Вдали от других, тонет в мусоре.
Piega chi è diverso dai compagni
Ломает тех, кто отличается от остальных.
Una regola comune che va avanti dalla pietra
Общее правило, действующее с каменного века.
Quelli migliori vanno lapidati
Лучших нужно побивать камнями.
E non importa quanto bravi
И неважно, насколько они хороши.
Non esistono gli schiavi bravi
Хороших рабов не бывает.
Però i capi bravi esistono
Но хорошие хозяева существуют.
Sono quelli che rischiano per un posto che gli devi
Это те, кто рискует ради места, которое ты им должен.
Faccio un piccolo riepilogo
Подведу небольшой итог.
Dimmi se mi segui
Скажи, ты следишь за мной?
Non devi essere ciò che sei, devi essere ciò vuoi
Ты не должен быть тем, кто ты есть, ты должен быть тем, кем хочешь.
Però ciò che vuoi lo decidono loro, quindi dimmi tu cosa sei
Но то, кем ты хочешь быть, решают они, так скажи мне, что ты такое?
Non devi essere ciò che sei, devi essere ciò vuoi
Ты не должен быть тем, кто ты есть, ты должен быть тем, кем хочешь.
Però ciò che vuoi lo decidono loro, quindi dimmi tu cosa sei
Но то, кем ты хочешь быть, решают они, так скажи мне, что ты такое?
Nasci, cresci, muori, se fai soldi è bene
Родись, расти, умри, если заработаешь деньги хорошо.
Lasci sogni, amori cercando fortuna
Оставляешь мечты, любовь, ища удачу.
Fai mille lavori, ma di vita una
Работаешь на тысяче работ, но жизнь одна.
Non ti chiedi se ti piace, ma se ti conviene
Не спрашиваешь себя, нравится ли тебе, а выгодно ли тебе.
Tutto tace, la pace resta lontana miglia
Всё молчит, мир остаётся за много миль.
Butto pagine di lacrime per questa vita
Исписал страницы слезами из-за этой жизни.
Chiudo barre ed apro strade per la mia famiglia
Закрываю бары и открываю дороги для своей семьи.
Quale calice, io brinderò con la bottiglia
Какой кубок, я буду пить из бутылки.
Come puoi spiegare il cielo a chi ci vede azzurro
Как ты можешь объяснить небо тому, кто видит его голубым?
Io ci vedo sempre nero, sto sotto il diluvio
Я всегда вижу его чёрным, я под проливным дождём.
Faccio il pieno di veleno, sai ne sono pieno
Заправляюсь ядом, знаешь, я им полон.
Quindi è per questo se ti nego ogni forma d′aiuto
Поэтому я отказываю тебе в любой помощи.
No che non ricambio il tuo saluto (No)
Нет, я не отвечу на твоё приветствие (Нет).
Dimmi a cosa serve se da dietro dopo giudichi
Скажи, какой в этом смысл, если потом ты судишь за спиной?
Siamo vittime di critiche e di insulti gratuiti
Мы жертвы критики и бесплатных оскорблений.
Ed io varcherò il confine tra una lacrima e uno sputo
И я перейду границу между слезой и плевком.
Non devi essere ciò che sei, devi essere ciò vuoi
Ты не должен быть тем, кто ты есть, ты должен быть тем, кем хочешь.
Però ciò che vuoi lo decidono loro, quindi dimmi tu cosa sei
Но то, кем ты хочешь быть, решают они, так скажи мне, что ты такое?
Non devi essere ciò che sei, devi essere ciò vuoi
Ты не должен быть тем, кто ты есть, ты должен быть тем, кем хочешь.
Però ciò che vuoi lo decidono loro, quindi dimmi tu cosa sei
Но то, кем ты хочешь быть, решают они, так скажи мне, что ты такое?





Авторы: Giovanni Borraccino

CMS - Cosa Sei (feat. Loser) - Single
Альбом
Cosa Sei (feat. Loser) - Single
дата релиза
20-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.