Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
힘없는
인사를
하는
너
마지막을
예감하는
나
Weary
from
greeting
you,
I
sense
the
end
Oh
Wanna
change
우리가
사랑했던
때로
Oh,
I
wish
we
could
go
back
to
the
time
we
were
in
love
무거운
표정을
하는
너
가벼운
농담을
하는
나
Your
expression
heavy,
I
crack
jokes
Oh
Wanna
change
우리가
사랑했던
때로
Oh,
I
wish
we
could
go
back
to
the
time
we
were
in
love
슬픈
예감
속에
갇혀서
도망치지
못하고
Trapped
in
sadness,
I
can't
escape
미안하단
말에
무너지는
나는
어떡해
Your
apology
breaks
me,
what
am
I
supposed
to
do?
독한
사랑에
내
심장이
멈춰
내
심장이
찢어져
파편들처럼
My
heart
stops
at
your
toxic
love,
it
tears
apart
like
shattered
pieces
이
병든
사랑에
내
숨이
멎어가
서서히
숨을
죽여
My
breath
catches
at
this
love
that's
making
me
ill,
slowly
suffocating
me
하루하루
또
시들어가
들꽃처럼
Day
by
day,
I
wither
like
a
wilted
flower
이별을
말하는
소나타
말하지
않아도
아는
말
Sonata
of
farewell,
words
unspoken
yet
known
Oh
Wanna
change
우리가
사랑했던
때로
Oh,
I
wish
we
could
go
back
to
the
time
we
were
in
love
사랑을
보내는
그
눈빛
안아도
싸늘한
너의
품
Your
once
loving
gaze
now
sends
a
chill,
your
embrace
cold
Oh
Wanna
change
우리가
사랑했던
때로
Oh,
I
wish
we
could
go
back
to
the
time
we
were
in
love
아픈
이별
곁에
머물러
뿌리치지
못하고
I
linger
by
our
painful
goodbye,
unable
to
let
go
고맙다는
말에
휘청대는
나는
어떡해
Your
gratitude
sends
me
reeling,
what
am
I
supposed
to
do?
독한
사랑에
내
심장이
멈춰
내
심장이
찢어져
파편들처럼
My
heart
stops
at
your
toxic
love,
it
tears
apart
like
shattered
pieces
이
병든
사랑에
내
숨이
멎어가
서서히
숨을
죽여
My
breath
catches
at
this
love
that's
making
me
ill,
slowly
suffocating
me
하루하루
또
시들어가
들꽃처럼
Day
by
day,
I
wither
like
a
wilted
flower
웃음
뒤에
숨은
눈물이
기다렸다는
듯
떨어져
Tears
hidden
behind
smiles,
waiting
to
fall
Oh
Wanna
change
우리가
사랑했던
때로
Oh,
I
wish
we
could
go
back
to
the
time
we
were
in
love
독한
사랑에
힘없이
무너져
한없이
사랑했던
모든
것들이
Collapsing
from
your
toxic
love,
the
love
I
had
for
you
crumbles
이
병든
사랑에
내
숨이
멎어가
서서히
숨을
죽여
My
breath
catches
at
this
love
that's
making
me
ill,
slowly
suffocating
me
하루하루
또
시들어가
들꽃처럼
Day
by
day,
I
wither
like
a
wilted
flower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.