Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生賛歌
Lobgesang auf das Leben
(Wow,
wow)
hey,
clapping!
(Wow,
wow)
hey,
klatscht
mit!
(Wow,
wow)
ha,
ha,
ha
(Wow,
wow)
ha,
ha,
ha
Hey,
looking
up
and
down
人生はドラマのよう
Hey,
schau
dich
um,
das
Leben
ist
wie
ein
Drama,
Liebling.
You
know
what?
街角の
stories
演じるのは
everyone
Weißt
du
was?
Die
Geschichten
an
jeder
Ecke,
jeder
spielt
sie.
喜怒哀楽も音符に乗せ
五線譜の上でダンス
Freude,
Wut,
Trauer,
Vergnügen,
alles
in
Noten
gesetzt,
ein
Tanz
auf
den
Notenlinien.
乗りこなせ
運命を
日々に宿る
harmony
(hey)
Reite
auf
dem
Schicksal,
die
Harmonie
wohnt
in
jedem
Tag
(hey).
Can
you
hear
the
clapping
hands?
Kannst
du
das
Klatschen
hören,
Süße?
花も蝶も舞って
sing
along
Blumen
und
Schmetterlinge
tanzen,
sing
mit.
誰もがそう
主人公
hands
up!
Jeder
ist
der
Hauptdarsteller,
Hände
hoch!
Sing!
Singing
your
life,
song
of
your
love
Sing!
Sing
dein
Leben,
das
Lied
deiner
Liebe.
世界中に愛と平和を告げる
ファンファーレと歌
響き渡れ
Eine
Fanfare
und
Gesang,
die
der
Welt
Liebe
und
Frieden
verkünden,
sollen
erschallen.
Feel!
Melody
line
止まらない
Fühl!
Die
Melodie
hört
nicht
auf.
何より自由に強く優しく
we
save
the
world
Frei,
stark
und
sanft,
retten
wir
die
Welt.
Come
on
now,
hear
your
voice
Komm
schon,
hör
deine
Stimme.
Hey
繰り返しの毎日にため息
Hey,
Seufzer
im
sich
wiederholenden
Alltag.
Am
I
right?
積み重なれば
かけがえない
memories
Habe
ich
Recht?
Wenn
sie
sich
anhäufen,
werden
sie
zu
unersetzlichen
Erinnerungen.
険しい山あり谷あり
口笛と共に
Steile
Berge
und
Täler,
mit
einem
Pfeifen
auf
den
Lippen.
北風も音楽を奏でる
it's
a
symphony
Auch
der
Nordwind
spielt
Musik,
es
ist
eine
Symphonie.
Can
you
hear
the
clapping
hands?
Kannst
du
das
Klatschen
hören,
mein
Schatz?
夢も恋も知って
sing
along
Träume
und
Liebe
kennenlernen,
sing
mit.
誰もがそう
主人公
hands
up!
Jeder
ist
der
Hauptdarsteller,
Hände
hoch!
Sing!
Singing
your
life,
song
of
your
love
Sing!
Sing
dein
Leben,
das
Lied
deiner
Liebe.
世界中に愛と平和を告げる
ファンファーレと歌
響き渡れ
Eine
Fanfare
und
Gesang,
die
der
Welt
Liebe
und
Frieden
verkünden,
sollen
erschallen.
Feel!
Melody
line
止まらない
Fühl!
Die
Melodie
hört
nicht
auf.
何より自由に強く優しく
we
save
the
world
Frei,
stark
und
sanft,
retten
wir
die
Welt.
Come
on
now,
hear
your
voice
Komm
schon,
hör
deine
Stimme.
星空はミラーボール
輝く
Der
Sternenhimmel
ist
eine
Discokugel,
die
glänzt.
Shine
on
you
always,
wherever
you
are,
whoa
Scheine
auf
dich,
immer
und
überall,
wo
du
bist,
whoa.
明日を願う全ての今日にスポットを当てろ
Richte
den
Scheinwerfer
auf
jedes
Heute,
das
sich
nach
Morgen
sehnt.
Sing!
Singing
it
loud,
music
is
love
Sing!
Sing
es
laut,
Musik
ist
Liebe.
この世界に愛と感謝を込めた
喜びを捧ぐ
声を枯らせ
Mit
Liebe
und
Dankbarkeit
für
diese
Welt,
widme
ihr
die
Freude,
bis
deine
Stimme
heiser
ist.
Believe!
Loving
yourself
歌に乗せ
Glaube!
Liebe
dich
selbst,
trage
es
im
Gesang.
何より自由に強く優しく
we
save
the
world
Frei,
stark
und
sanft,
retten
wir
die
Welt.
Come
on
now,
hear
your
voice
Komm
schon,
hör
deine
Stimme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Yong Hwa, Ryo'lefty'miyata
Альбом
人生賛歌
дата релиза
04-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.