Текст и перевод песни CNCO feat. Abraham Mateo - Quisiera (Ballad Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera (Ballad Remix)
Quisiera (Ballad Remix)
Hoy
enfrento
mi
verdad,
el
es
dueño
de
tu
cuerpo
Today
I
face
my
truth,
he
owns
your
body
y
yo
sigo
siendo
el
mismo
que
va
en
busca
de
tu
amor,
and
I'm
still
the
same
one
who
goes
looking
for
your
love,
antes
no
podía
ver...
I
couldn't
see
before...
y
aquí
me
quite
las
vendas
veo
que
mueres
por
el.
and
here
I
take
off
the
bandages
I
see
that
you
are
dying
for
him.
Y
si
te
vas,
quien
me
dará
todo
lo
que
siempre
soñé,
And
if
you
leave,
who
will
give
me
everything
I
ever
dreamed
of,
quien
le
dirá
al
corazón
who
will
tell
the
heart
que
jamas
nunca
te
tendré.
that
I
will
never
never
have
you.
Quisiera,
tenerte
cada
primavera
I
wish,
to
have
you
every
spring
poder
amarte
a
mi
manera,
to
be
able
to
love
you
in
my
way,
desvelarme
la
noche
entera
cuidar
tus
sueños
y
así
quisiera,
stay
up
all
night
taking
care
of
your
dreams
and
so
I
would,
obsequiarte
cada
segundo
y
a
su
guión
borrar
un
punto,
to
give
you
every
second
and
to
his
script
to
delete
a
point,
para
añadirme
en
el
y
así
por
siempre
estar
juntos.
to
add
me
in
it
and
so
to
always
be
together.
Como
explicarte
lo
que
siento
How
to
explain
to
you
what
I
feel
me
estoy
enloqueciendo,
I'm
freaking
out,
el
doctor
me
receto
un
poquito
de
tu
afecto,
the
doctor
prescribed
me
a
little
of
your
affection,
y
no
estas
eres
la
cura
de
mi
enfermedad
el
caso
parece
de
gravedad,
and
these
are
not
you
are
the
cure
of
my
disease
the
case
seems
serious,
y
venga
mi
princesa
que
el
tiempo
no
regresa,
y
yo
por
ti
pongo
el
mundo
de
cabeza
and
come
on,
my
princess,
time
doesn't
come
back,
and
I
turn
the
world
upside
down
for
you
eh
rosa
y
chocolate
quiero
regalarte,
un
millón
de
besos
tengo
para
darte.
hey
pink
and
chocolate
I
want
to
give
you
a
gift,
I
have
a
million
kisses
to
give
you.
Y
si
te
vas,
quien
me
dará
todo
lo
que
siempre
soñé,
And
if
you
leave,
who
will
give
me
everything
I
ever
dreamed
of,
quien
le
dirá
al
corazón
who
will
tell
the
heart
que
jamas
nunca
te
tendré.
that
I
will
never
never
have
you.
Quisiera,
tenerte
cada
primavera
I
wish,
to
have
you
every
spring
poder
amarte
a
mi
manera,
to
be
able
to
love
you
in
my
way,
desvelarme
la
noche
entera
cuidar
tus
sueños
y
así
quisiera,
stay
up
all
night
taking
care
of
your
dreams
and
so
I
would,
obsequiarte
cada
segundo
y
a
su
guión
borrar
un
punto,
to
give
you
every
second
and
to
his
script
to
delete
a
point,
para
añadirme
en
el
y
así
por
siempre
estar
juntos.
to
add
me
in
it
and
so
to
always
be
together.
Yo
tengo
mil
y
una
razón...
I
have
a
thousand
and
one
reasons...
para
que
no
te
vayas
si
me
dejas
voy
anclarte
el
corazón,
so
that
you
don't
leave
if
you
leave
me
I'm
going
to
anchor
your
heart,
que
sea
mio
cada
uno
de
tus
besos
may
each
of
your
kisses
be
mine
y
en
la
noche
entregarte
el
universo,
todos
los
días
y
el
14
de
febrero
and
at
night
to
give
you
the
universe,
every
day
and
on
February
14
cada
mañana
recordarte
que
te
quiero
every
morning
to
remind
you
that
I
love
you
Y
si
te
vas,
quien
me
dará
todo
lo
que
siempre
soñé,
And
if
you
leave,
who
will
give
me
everything
I
ever
dreamed
of,
quien
le
dirá
al
corazón
who
will
tell
the
heart
que
jamas
nunca
te
tendré.
that
I
will
never
never
have
you.
Quisiera,
tenerte
cada
primavera
I
wish,
to
have
you
every
spring
poder
amarte
a
mi
manera,
to
be
able
to
love
you
in
my
way,
desvelarme
la
noche
entera
cuidar
tus
sueños
y
así
quisiera,
stay
up
all
night
taking
care
of
your
dreams
and
so
I
would,
obsequiarte
cada
segundo
y
a
su
guión
borrar
un
punto,
to
give
you
every
second
and
to
his
script
to
delete
a
point,
para
añadirme
en
el
y
así
por
siempre
estar
juntos.
to
add
me
in
it
and
so
to
always
be
together.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Edmundo Delgado, Juan Luis Londono, Juan Luis Morera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.